Готовый перевод Domination of the Aristocratic Dynasty After a Body Swap with the CEO / Господство аристократической династии после обмена телами с генеральным директором: Глава 6. Разве босс не может есть блинчики?

– Жуань Син, где ты? – женский голос в трубке был интимным и полным беспокойства. – Вчера вечером я пошла ответить на звонок на коктейльной вечеринке, а когда вернулась, тебя уже не было. Ты пошла домой?

У Сун Цзинь Сина была хорошая память, и он сразу узнал, что голос принадлежал женщине, которую он слышал прошлой ночью на балконе.

– Я неважно себя почувствовала, поэтому рано ушла домой, – ответил он. – Что случилось?

Услышав его холодный тон, Дуань Ман Гюнь почувствовала легкую панику. Чжун Жуань Син всегда была живым человеком, полным страсти во всём, что она говорила и делала. Как она могла вдруг стать такой холодной по отношению к ней? Могла ли она заметить, что произошедшее прошлой ночью как-то связано с ней?

Дуань Ман Гюнь неловко рассмеялась:

– О, ничего особенного. Я просто немного беспокоилась о тебе.

Сказал Сун Цзинь Син:

– Если ничего нет, я завершаю разговор.

И он действительно сбросил звонок.

Дуань Ман Гюнь осталась слушать сигнал «бип-бип», ошеломленная на некоторое время, прежде чем смогла среагировать.

Нажав на отбой, Сун Цзинь Син спокойным тоном сказал:

– Это она.

У Чжун Жуань Син было разочарованное и печальное выражение лица. Прежде чем Сун Цзинь Син успел утешить её, она быстро взяла себя в руки и подбодрила себя:

– Забудь об этом. Это моя собственная вина, что я плохо разбираюсь в людях. В будущем я буду более разборчивой! – заговорив, она заметила, что Сун Цзинь Син смотрит на неё несколько рассеянно. Она помахала рукой у него перед глазами. – Что случилось?

Мужчина быстро пришёл в норму, покачав головой:

– Ничего. Вам следует немедленно обратиться в компанию. В 8 утра назначена встреча. Диктофон находится в ящике вашего письменного стола. Не забудьте записать всю встречу целиком.

Ворча о том: «Что за дьявольская компания проводит собрания в субботу в 8 утра», Чжун Жуань Син потёрла свои больные плечи и встала. Хотя в поместье редко кто жил, оно было полностью оборудовано всем необходимым для повседневной жизни. Вымывшись в ванной, они разошлись каждый своей дорогой.

Фу Линг, который с нетерпением ждал снаружи, надеясь хотя бы на прощальное объятие двух прекрасных людей: ...И это всё?

Водитель уже открыл дверцу машины. Чжун Жуань Син села в машину и сказала ему:

– Поезжай в компанию.

Фу Линг последовал за хозяином и сел в машину. Вопреки самому себе, он не смог удержаться от вопроса:

– А как насчёт юной леди?

Эти двое уже обсудили, что в ближайшие несколько дней у Чжун Жуань Син будет не так много работы. Ей просто нужно было познакомиться с окружением семьи Чжун, ожидая уведомления режиссера Цзэна о прослушивании. Просматривая свое расписание, чтобы подтвердить планы на день, она ответила:

– Не беспокойтесь о ней.

Как мог босс быть так холоден к такой красавице???!!!

Зная его темперамент, Фу Линг не осмелился больше ни о чём спрашивать и послушно молчал.

Когда машина направилась вниз по склону в сторону города, Чжун Жуань Син спросила водителя:

– Вы можете остановиться впереди?

Водитель взглянул на дорожный знак.

– Господин Сун, мы можем остановиться на три минуты.

– Ладно, остановись немного впереди, – она повернулась к Фу Лингу. – Иди скорее и купи мне блинчик с луком-шалотом из той тележки.

Она указала на маленькую тележку, торгующую блинчиками с луком-шалотом у входа в метро.

Фу Линг подумал, не ослышался ли он.

Чжун Жуань Син поторопила его:

– Поторопись, у нас всего три минуты.

Водитель вылетел из машины.

Одетый в элегантный костюм, с аккуратно зачесанными назад волосами, олицетворяя собой образ профессионального белого воротничка, он протискивался через переполненный вход в метро, крича продавцу блинов:

– Добавьте ещё одно яйцо! Поторопитесь, пожалуйста, спасибо вам!

Только когда он вернулся к машине, держа в руках обжигающе горячий блин, Фу Линг почувствовал некоторое замешательство. Тем временем его босс, сидевший рядом с ним, уже начал небрежно откусывать от блинчика.

Как и у большинства боссов, у Сун Цзинь Сина было расстройство желудка. Как только Чжун Жуань Син села в машину, она почувствовала дискомфорт в желудке, как будто он сжимался и пытался что-то переварить, хотя был пуст. Обычно она ела обычную пищу и не могла вынести этого ощущения, поэтому сразу почувствовала потребность что-нибудь съесть.

Горячий, свежеприготовленный блинчик с луком-шалотом, осевший у неё в желудке, наконец-то заставил её снова почувствовать себя живой. В машине была минеральная вода в бутылках. Чжун Жуань Син не любила пить холодную воду. Сделав несколько глотков, она проинструктировала Фу Линга:

– С этого момента вози в машине термос и держи под рукой горячую воду.

Фу Линг ответил:

– Хорошо, босс, – он протянул свой ноутбук. – Босс, вот повестка дня совещания на сегодня. Я уже составил его.

Чжун Жуань Син была ошеломлена десятками слайдов PowerPoint. Хотя она ничего из этого не могла понять, она всё равно притворилась, что серьезно просматривает всю презентацию. Даже если она не могла понять содержание, она могла, по крайней мере, оценить дизайн и вёрстку. Это выглядело гораздо более профессионально, чем PowerPoint с обзором карьеры, который компания подготовила для неё. Закончив с этим, она не забыла похвалить усилия своего подчиненного:

– Молодец, спасибо за проделанную тяжёлую работу.

Фу Линг был приятно удивлён, услышав похвалу. За всё время его работы здесь это был первый раз, когда босс похвалил его! Молодой ассистент сдержался, чтобы не вскинуть брови.

– Никаких трудностей, просто выполняю свою работу.

 

С другой стороны, машина, которая должна была забрать Сун Цзинь Сина, тоже прибыла. Он сел в машину, назвал адрес проживания Чжун, затем откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Водитель неосознанно уставился на изысканно красивую женщину в зеркало заднего вида. Он знал об этом поместье. Это был дом, оставленный родителями босса Суна. После смерти его родителей Босс Сун держал его взаперти. Обычно, за исключением горничных, которые приходили убирать, никто больше не входил и не выходил.

Только полгода назад, когда босс Сун вернулся в страну, оно вновь открылось, но по-прежнему только сам молодой господин Сун приходил и уходил в одиночку. Каково было прошлое этой женщины, что она могла остаться там на ночь? Воображение водителя разыгралось от сплетен. Женщина на заднем сиденье внезапно заговорила, не открывая глаз:

– Это так семья Сун учит вас обращаться с клиентами, садящимися в машину?

Хотя её глаза были закрыты, все её существо излучало пронзительную, леденящую душу ауру, заставляя водителя чувствовать себя незащищенным в замкнутом пространстве автомобиля. Он тут же в панике отвел взгляд:

– Извините, мисс, я забылся.

Сзади больше не доносилось ни звука. Не осмеливаясь взглянуть ещё раз, водитель смотрел прямо перед собой.

Более чем через час дневной свет полностью осветил город, вернув его к жизни. Невзрачный седан остановился перед многоквартирным домом средней давности. Сун Цзинь Син открыл глаза и после того, как водитель открыл ему дверь, надел маску и вышел, надев балетки, которые Фу Линг доставил прошлой ночью, вместе с пальто, оставленным в поместье, которое скрывало его соблазнительную фигуру.

Красное платье и светлая кожа просто привлекли бы слишком много внимания.

Многоквартирным домам было больше десяти лет. Всюду буйствовали краски зелени, и, казалось, в каждом доме были растения в горшках. Треугольные камелии ярких фиолетовых и красных оттенков каскадом свисали с ржавых защитных решеток на окнах. Полоса с односторонним движением, достаточно широкая для проезда автомобиля, в начале лета была усыпана лепестками.

По дороге время от времени проезжали электровелосипеды и скутеры, а также жители, направлявшиеся на работу или за продуктами, практикующие тай-чи или приводящие детей поиграть на общую лужайку. Оживленное сообщество бурлило энергией.

Однако Сун Цзинь Син не любил такую живость и не привык к ней. Он поплотнее закутался в пальто и ускорил шаг, вскоре обнаружив квартиру Чжун в здании 3, блок 1. Как раз в тот момент, когда двери лифта собирались закрыться, кто-то крикнул: – Подождите! и бросился к ним. Он протянул руку, чтобы остановить закрывающиеся двери. Они снова открылись, и вошла кудрявая тётушка с пакетом овощей в руках, несколько раз поблагодарив его.

Она нажала на 6-й этаж. Посмотрев на другую кнопку, обозначающую 9-й этаж, она внезапно воскликнула:

– Жуань Син, это ты!

Сун Цзинь Син был застигнут врасплох.

Кудрявая тётушка с энтузиазмом наклонилась к нему:

– Когда ты вся так закуталась, я сначала тебя и не узнала! Последние два дня я не видела, чтобы ты или твоя мама спускались вниз на прогулку. Но Ю-Ю выходила играть каждый день. Вчера она даже подралась с пухлым мальчишкой с первого этажа из-за игрушки!

Договорив, она выжидающе посмотрела на соседку.

Сун Цзинь Син почувствовал, что лифт поднимается необычно медленно под её пристальным взглядом. После долгой паузы, под всё более недоуменными взглядами тётушки, он, наконец, медленно произнес:

– Угу, – понизив голос, он добавил, – я немного устала.

Тётушка внезапно поняла:

– Конечно, глядя на тебя, можно подумать, что ты, должно быть, только что закончила ночную съемку и примчалась обратно. Ты, должно быть, очень устала! – некоторое время она рылась в своей продуктовой сумке, вытаскивая упакованный сэндвич. – Это для Мяо Мяо, но у меня ещё есть! Ты ведь ещё не завтракала, верно?

Сун Цзинь Син отказался:

– Всё в порядке, спасибо.

Тётушка настояла на том, чтобы сунуть бутерброд ему в руки:

– Не нужно церемониться с тётушкой! Выведи свою маму на прогулку сегодня днём, она, должно быть, скучает по тебе после того, как не видела тебя несколько дней.

Лифт поднялся на 6-й этаж. Наконец, она вышла.

Сун Цзинь Син вздохнул с облегчением, взглянув на сэндвич в своей руке. Только когда двери лифта снова открылись, он глубоко вздохнул и вышел.

http://tl.rulate.ru/book/96291/3349716

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь