Готовый перевод For Every Evil / За любое зло: Глава 7: Жизнь не так длинна

"Имладрис все еще стоит?" спросил Леголас, подняв брови.

"Да, - с удовольствием ответил Элрохир, - и сильно изменился, я вам гарантирую.  Все эти законы о недвижимости, войны. Земли стало меньше, но и нас стало меньше, чтобы занимать ее.  Вы должны посетить ее.  Главный дом практически не тронут, хотя я не смог удержаться от телевизора".

      Леголас улыбнулся, придя в восторг от мысли о том, что в старом раю его юных лет все осталось примерно без изменений.  "Думаю, я обязательно наведаюсь туда, когда-нибудь".

      "Это в Вене", - сообщил ему Элрохир, - "земля изменилась".

      "Я знаю", - сказал Леголас и сделал паузу, прежде чем спросить: "Элрохир... ты когда-нибудь думал об отплытии?"

      "Конечно, - ответил эльф из Ривенделла, - не проходит и дня, чтобы я не сделал этого.  Это все еще открытая для нас возможность, несомненно.  В Ривенделле есть старая литература о постройке этих фантастических кораблей, чтобы унести нас.  А теперь еще и ты, ты сделал несколько.  Но я все еще колеблюсь".

      "Я тоже, - тихо признался Леголас, - странное чувство удерживает меня здесь, хотя я часто думаю, не упрямлюсь ли я.  Возможно, я не хочу взрослеть.  А может быть, меня действительно связывает здесь какая-то судьба".

      Элрохир потер подбородок, сузив глаза в раздумье.  "Ты все еще ищешь ответы на свои вопросы?".

      "Естественно, - сказал Леголас, не понимая, к чему это приведет.

      "Ты хотел бы знать, что стало с линией Эстеля?" - спросил Элрохир. 

      "Именно поэтому ты и остался", - заключил Леголас после некоторого раздумья.  Он не был уверен, хочет ли он знать. Когда он вернулся, то не слышал ни о Гондоре, ни об Арноре, ни о великом королевстве.  Эта история канула в Лету, как будто их деяния и то, кем они были, были ничтожны и не заслуживали памяти.  Было больно видеть все в таком свете.

      "Да, - ответил Элрохир, - его наследники и потомки были многочисленны.  Хотя правительства меняются с течением времени, род сохранился.  Они рассеяны по всей Европе, некоторые даже перебрались в Америку.  Сейчас, конечно, их уже не отследить, но род не потерян.  Его кровь все еще течет в этой земле.  Думаю, так будет всегда".

      "Хм, - грустно сказал Леголас, отводя глаза и наблюдая за тем, как Элладан идет к ним, маскируя свою печаль язвительным тоном, - мы так и не смогли от него избавиться".

      "Ты создаешь мне лишние проблемы, - сказал Элладан брату, возвращаясь на свое место.  Как будто у меня их и так мало.

      Подошел официант с блюдом для Леголаса, и принц эльфов улыбнулся, почувствовав аромат кофе.

      Как поживает наша семья в Валиноре? спросил Элладан у Леголаса.

      Мои новости сильно устарели, - ответил Леголас с улыбкой, - но дела у них идут хорошо.  Лорд Элронд и леди Селебриан все еще были счастливы от воссоединения, хотя я прибыл через много лет после этого".

      'Неужели они совсем не скучают по нам?' с насмешливой обидой спросил Элрохир, но, сменив тон, добавил: "Признаться, я испытываю огромное облегчение.  Хорошо, что они счастливы.  Соблазн поскорее последовать за ними и снова увидеть эту семью вместе теперь еще больше.  Но это заставит Аду еще больше скучать по Арвен, не так ли?

      Когда-нибудь мы снова будем все вместе, - с тоской сказал Элладан.

Когда-нибудь, - повторил Леголас, - разве это не звучит так неопределенно? Надежда, но далекая.  И смутная.

      Похоже на то, что сказал бы Эстель, - добавил Элрохир.

      По какой-то причине щеки Элладана покраснели.  "Ты имеешь в виду, что это звучит туманно?"

      "Да", - ответил Леголас, - "А что?"

      "А женщины тоже так думали?" - спросил он.

      "Они узнали об этом задолго до нас", - язвительно ответил Элрохир, - "Что же ты ей сказал?"

      "Она спросила, когда сможет встретиться с тобой, - ответил Элладан, - я сказал: "Скоро".  Она сказала, что ее отец хочет встретиться со мной."

      "Когда-нибудь", - со смехом заключил Леголас.

"У меня не будет невестки до следующего века, - вздыхал Элрохир, - Знаешь, брат, у эдайнов жизнь не такая длинная, как у нас! Тебе и впрямь пора поторопиться".

      "Да что на это можно сказать? Познакомься с ее родителями!" заметил Элладан.

      "Я бы сказал, - весело ответил Элрохир, - "Да, конечно, я с удовольствием познакомлюсь с твоей семьей! Как только вернусь из Америки".  А потом вернулся бы через три-четыре года". 

http://tl.rulate.ru/book/96156/3288338

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь