Готовый перевод The Stigma of Survival / Стигмата Выживания [ Школа Мертвецов / Resident Evil / The Last of Us ]: Глава 16 - Кровь и Железо

Ичиро понял, что дата появления зомби вируса приблизился в тот момент, когда в новостях начали появляться... Весьма странные вести.

На берегу Мраморной реки было обнаружено искалеченное тело женщины. Позже были зафиксированы и другие случаи насилия. В числе этих событий - убийство семьи из трех человек в западной части Арклейских гор, убийство 39-летнего мужчины в районе реки Мендес и убийство пожилой пары к северу от Арклейских гор.

Главными целями были туристы и отдыхающие, которые решились отправиться в лес. Трое свидетелей сообщили схожие описания происшествий - они утверждали, что видели зомби и церберов.

Благодаря тому, что определенное время, которое было необходимо пройти, чтобы стать достаточно близкими к компании S.T.A.R.S. прошло, то и Ичиро стал получать больше информации об их действиях.

Конечно же Альберт не мог допустить такого, чтобы блондин японец, который не являлся частью специального отряда, получал всю информацию, но определенные инсайды Ичиро получать так и начал.

Именно благодаря этим самым инсайдам Ичиро понял, что зомби апокалипсис крайне близко.

— Мы всё сделали, — прочитал Ичиро письмо.

Письмо было от его подчиненных, которые имели влияние на определенные части Американского бизнеса.

— Одной проблемой меньше, — прошептал Ичиро.

В скором времени дядя и тетя Ичиро должны будут получить долгожданную поездку в другое побережье Америки, где они получат незабываемые две недели. Ичиро был уверен, что сможет убедить их отправиться туда без него.

— Надо бы сжечь данное письмо, — произнес Ичиро, двигаясь в сторону дома его родственников.

Письмо находилось в его кармане и Ичиро чувствовал его в своих руках.

Всё-таки можно было найти шифр к данному письму и в таком случае... Будет слегка непросто объяснить причину, по которой обычная американская семья получила подарок от Якудза. Да, обязательно надо будет сжечь.

— Хм, — взгляд блондина упал на обычную забегаловку каких в этом городе хватало.

Блондин нашел место, где он сможет весьма быстро избавиться от письма. К тому же покушать тоже успеет.



—= Спустя некоторое время =—



— Получается, что вам необходимо отправиться в горы? — спросил Ичиро у сидевших рядом с ним Клэра и Криса.

В этот момент блондин и члены S.T.A.R.S. находились в баре, где Крис Редфилд и Джилл Валентайн поделились о своей грядущей операции.

— Да, — кивнула Джилл. — Нас отправят в Арклейские горы.

Именно там происходили убийства по последним данным, которые люди получали из новостей.

— Насколько всё плохо?

Крис и Джилл переглянулись. Они работали в паре уже очень долгое время и по этой причине могли понять, что думает о той или иной вещи другой.

— В новостях говорят о каком количестве жертв? — спросила Джилл.

Джилл решила, что Ичиро заслуживает доверия, так как он ни разу ещё не выдал информацию, которую он получал от них. Первое время ему давали определенную поддельную информацию, чтобы понять, а насколько ему можно доверять. Блондин с легкостью прошел это испытание.

— Три-четыре, — пожав плечами произнес Ичиро, который понял к чему клонит девушка.

— Смело можешь умножать на десять это число, — произнес Крис мрачным тоном. — К июлю количество убийств увеличилось до тридцати. Некоторые свидетельские показания были настолько невероятными, что включали в себя теории о "экспериментах инопланетян над людьми" и "бессмертных убийцах". Полиция была столкнута с головной болью, пытаясь найти логичное объяснение этим происшествиям и предотвратить их, часто прибегая к предположению о сектантском характере происходящего.

Как только Редфилд закончил свое объяснение слово взяла Джилл.

— Вследствие этого дорога, ведущая к Арклейским горам, будет заблокирована полицией из Раккун-Сити, а население будет предупреждено о строгом запрете посещения лесов и гор. Объявление будет сделано в скором времени.

— Как я понимаю... Ваш отряд будет отправлен туда, чтобы выяснить происходящее? — спросил Ичиро.

В голове у блондина уже выстроилась логическая цепь грядущих событий. Ичиро смутно помнил о событиях Resdient Evil 1.

— Нет, — покачала головой Джилл. — Отряд "Браво" из подразделения S.T.A.R.S. будет отправлен в Арклейские горы для проведения расследования серии жутких убийств.

— Мда... — произнес Ичиро. — Ну и дела...

Крис же лишь молча кивнул и осушил свой бокал. Джилл Валентайн тем временем задумчиво глядела в бокал.

— Что-то случилось? — спросил у неё Ичиро.

— Меня что-то тревожит в грядущей миссии... — произнесла Джилл.

— Хах, да ладно, — проговорил Крис Редфилд с легкой улыбкой. — Тебе всегда тревожно, когда до задания остается мало.

— Может быть ты и прав, — призналась Джилл выпив свой коктейль.

— Надеюсь, что у вас всё пройдет нормально, — произнес Ичиро также осушив бокал. — А когда, собственно говоря, миссия?

— Завтра уже должны отправиться в горы, — произнесла Джилл. — Мы будем на подхвате, если произойдет что-то чрезвычайное.

Крис кивнул и добавил:

— Однако обычно такое случается крайне редко. Всё-таки мы S.T.A.R.S.

Губы девушки на мгновение тронула улыбка, которую она постаралась скрыть за бутылкой. Однако судя по взгляду Ичиро, то блондин заметил эту самую улыбку.

— Хах, в таком случае за то, чтобы всё прошло гладко, — произнес Ичиро, поднимая бокал и понимая, что гладко ничего не пройдет.

И в момент соприкосновения бокалов блондин добавил:

— И чтобы мы ещё раз также встретились!

Джилл и Крис улыбнулись.



—= Альберт Вескер =—



— Гребанный старик, — пробормотал блондин, изучая документы.

Он как глава S.T.A.R.S. уже не мог отменить миссию. Отряд “Браво” должен будет отправиться в горы, чтобы выяснить о происходящем.

— Не смог проследить за целостностью лабораторий... — прошипел Альберт.

Вескер прекрасно понимал, что же ему теперь предстоит сделать. Прекрасно понимал, что необходимо избавиться от S.T.A.R.S. которая начала копать под корпорацию.

Альберт вздохнул и выдохнул, чтобы успокоиться...

— Жаль, а я ведь только начал изучать этого Ичиро Масуда, видимо придется это прекратить на время.

Альберт Вескер смог выяснить, что родители Ичиро работали на корпорацию и обладали крайне высокими позициями. Блондину удалось также понять, что они вели разработку определенной программы... Сведения о которых были утеряны. Альберт хотел выяснить, что же послужило причиной их исчезновения, но видимо придется закинуть это на дальний ящик, ведь Альберту Вескеру придется исчезнуть на время.  

http://tl.rulate.ru/book/96147/3335968

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за проду, уважаемый автор! ;)

Что ж, походу все только начинается…
Развернуть
#
Надеюсь гг примет участие в 1 части резика. Проблем раздобыть снарягу и скрыть личность не должно быть. Сгодилась бы что-то по типу сняряги Ханка из резика. Этот персонаж мне нравится.
Развернуть
#
у сидевших рядом с ним Клэра и Криса) клэру можно не склонять)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь