Готовый перевод The Stigma of Survival / Стигмата Выживания [ Школа Мертвецов / Resident Evil / The Last of Us ]: Глава 11 - Знакомство с главными героями

Ичиро Масуда мог с чистой совестью признать, что наблюдал за боем перед своими глазами с огромным интересом, так как блондин мог научиться многому. У Криса Редфилда техника была поставлена чуть больше, чем у меня, по крайней мере, именно в Крав Маге, и по этой самой причине Джилл смогла показать свое мастерство гораздо лучше.

Сквозь закрытые шторки в тренировочной зал проникали лишь дробные лучи света, создавая неспокойные игры теней на красных стенах. В это уединенное место, нараспев поющее шум вентиляции и непрерывно скрипящее снаряжение, сейчас показывали свое мастерство два крайне невероятных человека.

Первым атаковал Крис, мгновенно набросившись на Джилл с молниеносными ударами. Он бил с такой скоростью, что его кулаки казались лишь мельчайшими мерцаниями. Но Джилл была готова. С ловкостью и изгибами, которые напоминали живого змея, она уклонялась от каждого удара.

Затем, казалось, что Джил отвечает только пассивным уклонением, но внезапно она перехватила руку Криса и сделала сальто, повернувшись в воздухе и бросив его на пол. Такая маневренность и хитрость поразили Редфилда, который не успел среагировать на данный выпад.

Спарринг продолжался, словно танец воинов, между которыми каждое движение было хорошо продумано и сражалось не только тело, но и разум. Под музыку вдыхали пыль и звук стенаний, но ни один из участников не собирался сдаваться. Они были полностью поглощены битвой, стремясь выявить лучшего.

Спарринг продолжался несколько часов, но ни один из мастеров не покидал площадку. Каждый удар, каждый блок, каждое уклонение были частью магии Крав Мага. В конечном итоге, они остановились, вздыхая и взглядывая друг на друга с уважением.

— Фьюх... — вздохнул довольно-таки тяжело Крис.

Молодой парень понимал, что в мастерстве Джилл его обыгрывает и что сей спарринг он вряд ли выиграет. На подобные мысли наталкивало нынешнее состояние Джилл, которое значительно отличалось от его.

Если у Криса уже появилось тяжело дыхание и слабость в мышцах, то вот Джилл благодаря своей технике чувствовала себя гораздо лучше. Дыхание у девушки было спокойным и размеренным. Взгляд девушки, который был полон веселья, говорил сам за себя.

Однако даже так Крис не желал просто так опускать свои руки. Редфилд собирался показать бой, ведь в ином случае Валентайн покажет ему ещё более сильную взбучку.

Крис, как ему показалось, увидел идеальную возможность для атаки, но спустя мгновение Крис понял, что его провели. Идеальная возможность оказалась идеальной только для Джилл, но никак не для Криса. Спустя мгновение тело Криса Редфилда встретилось с землей.

*БАМ*

Джилл Валентайн была рада тому, что ей удалось провести столь плодотворную тренировку. Два прекрасных спарринга за один день, что же могло быть лучше? Вот и Джилл не знала ответ на сей вопрос.

— Фуух... — вздохнула Джилл.

К этому моменту девушка ощущала всё свое тело на невероятном уровне. Все трудности, которые перетерпело её тело, станут топливом улучшений, что сделают её сильнее.

— Полагаю, что на этом мы закончили, — проговорила Джилл Валентайн стирая пот со лба.

Крис простонал, но глаза его выдавали то, что он согласен со словами Джилл. Однако в этих глазах был ещё вопрос... Прощен ли он?

— Ты отработал на прощение, — великодушным тоном произнесла Джилл.

Крис Редфилд кивнул и поднялся.

— Как тебе спарринг? — спросила Джилл уже у Ичиро.

Блондин в это время с нескрываемым интересом глядел на взаимоотношения Криса и Джилл. Ичиро прекрасно видел, что эти двое являлись близкими друзьями, но ничего более. Искры интереса и радости в красивейших глазах Джилл Ичиро ни мог не заметить.

Масуда предполагал, что Валентайн наслаждалась подобными боями. Вероятнее всего её радовало то, что таким образом она может стать сильнее и лучше, а может быть ей просто нравится ставить на свое место офигевших мужиков.

Однако всё это было второстепенным. Ичиро действительно остался доволен увиденным и по этой причине он не особо видел смысла лгать.

— Крайне невероятный бой, — произнес Ичиро.

К этому моменту Масуда чувствовал, что он стал сильнее, чем во время спарринга. Регенерация уже сделало свое дело, а адаптация лишь подкрепила сей момент. Мышцы стали плотнее в тех местах, куда приходились удары Джилл.

— И вместе с тем весьма поучительный, — с легкой улыбкой проговорил Ичиро. — От таких спаррингов можно получить много чего нового в свой арсенал.

Если судить по улыбке, которая появилась на лице Джилл, то Ичиро подобрал верные и можно даже сказать нужные слова.

— Хах, неплохо сказано, — проговорил Крис. — Полагаю, что мы можем его взять с собой в бар?

Вопрос был адресован к Джилл, которая в ответ лишь кивнула. Ичиро удивленными глазами смотрел на двух оперативников S.T.A.R.S. , ведь он хоть и планировал внедриться в доверие к этим двум... Но не ожидал, что это случиться столь быстро.

— Если только он не против, — произнесла Джилл, двигаясь в сторону раздевалки.

Она уже знала, что Ичиро согласиться. Валентайн видела это в глазах блондина.

— Ну так что, — проговорил Крис Редфилд. — Хочешь с нами в бар?

В это время парни убрались и двигались в сторону раздевалки.

— Почему бы и нет, — пожал плечами Ичиро.



—= Спустя некоторое время =—



Бар с весьма странным названием “Полуживой барсук” встретил Ичиро, Криса и Джилла весьма уютной обстановкой. Блондин мог подтвердить, что заведение было не самым дешевым. Мнение подобное он сформировал не на основе ценников на напитки, а на основе интерьера.

— Крайне уютное место, — проговорил Ичиро устроившись за барным столиком.

Они прибыли раньше остальных членов S.T.A.R.S. слова Джилл и Криса говорили о том, что именно с ними и собирался встретиться Ичиро. Естественно, Джилл и Крис не говорили о том, что они являются оперативниками S.T.A.R.S. Блондин сделал подобное предположение на основе слов о том, что будет встреча с коллегами.

— Есть такое, — произнес Крис, который сидел за столом и уплетал в обе щеки второе блюдо.

Джилл в это время попивала безалкогольный напиток.

— Сколько лет этому месту? — спросил Ичиро у владельца.

Пожилой мужчина в ответ произнес:

— Примерно 50 лет. Данное заведение досталось мне от отца.  

http://tl.rulate.ru/book/96147/3305654

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Часы спаринга, особенно после прошлого спаринга, ну это совсем бред, если с гг и его выносливостью это ещё так-сяк, то уже с обычными людьми бред, особенно если спаринг в полный контакт..
Те же профессиональные бойцы на ринге, где раунд 2-3 минуты, к концу боя еле стоят на ногах...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь