Готовый перевод Harry Potter and The Old Friend / Гарри Поттер и старый друг: Глава 5

Гарри увидел это и, кивнув потрясенному мастеру-аврору, сказал: "Вы найдете следующее: Он, как показало заклинание вашего Мракоборца, жив; он - незарегистрированный анимаг с животным обликом обычной коричневой крысы; и в настоящее время он маскируется под домашнее животное некоего Рональда Уизли, который только что получил его от своего старшего брата Персиваля. Персиваль держал его в качестве питомца чуть более девяти лет, в то время как обычная крыса живет максимум три с половиной года. Он скрывается в доме семьи Уизли, в Бэрроу в Оттери-Сент-Кэтчпоул, потому что знает, что все те Пожиратели смерти, которые избежали заслуженных приговоров, знают, что он должен был привести темного волшебника, известного как Лорд Волан-де-Морт, в тайное место Поттеров той ночью, и боится, что те, кто не заключен в тюрьму, не слишком довольны им в данный момент. Я доверяю вам использовать ваши скрытые черты Слизерина, чтобы придумать план по поимке маленького пушистика на четырех лапах, чтобы затем использовать его в качестве свидетеля Министерства на судебных процессах".

Прежде чем кто-то из авроров успел что-то сказать на это, он быстро перешел к делу.

"Следующий", - и протянул Боунсу через стол еще одну папку.

"Подождите", - сказала Боунс, вклиниваясь. "Откуда ты все это знаешь?"

"Это будет объяснено, когда прибудет наш следующий, незваный, гость", - ответил он. "А сейчас, если позволите, я хочу, чтобы вы ознакомились со всей информацией, которая у меня есть для вас, до его приезда. Иначе вы будете в некотором замешательстве от того, что я хочу ему сказать".

Хотя она явно была немного расстроена, но кивнула в ответ.

"Следующим и связанным с предыдущим вопросом является вопрос о Сириусе Орионе Блэке Третьем", - продолжил он. Согласно предыдущему файлу и подтвержденному амулетом "Укажи мне" вашего аврора, Питер Эндрю Петтигрю жив. Он был тайным хранителем Фиделиуса, наложенного Дамблдором на так называемый коттедж Поттеров в Годриковой Впадине.

Это означает, что Сириус Блэк не выдавал секрет Поттеров и не убивал Питера Петтигрю". Разумеется, все это должно было выясниться во время суда над ним. Однако, как следует из этого досье, Сириус Блэк так и не был судим. Его подобрали на улице в Манчестере, где он якобы убил Питера Петтигрю и двенадцать маглов в окрестностях, и тут же бросили в камеру Азкабана.

"Сириус Орион Блэк - названный наследник благородного и древнейшего дома Блэков. Распространенным заблуждением, конечно же, является то, что Сириус Блэк был тайным хранителем чар Фиделиуса, наложенных на так называемый коттедж Поттеров в Годриковой Впадине где-то до тридцать первого октября 1981 года. Утверждается, что он, как предполагаемая правая рука темного волшебника, известного как Лорд Волан-де-Морт, использовал свой предполагаемый статус Тайного Хранителя, чтобы привести его в этот коттедж и через Фиделиус, и, как таковой, был участником убийства моих родителей и попытки убийства меня самого.

"В этом досье вы также найдете доказательства следующего: Первое: Сириус Блэк был моим крестным отцом и, как таковой, не мог быть участником нападения, подвергающего мою жизнь опасности; магия убила бы его при попытке, прежде чем он смог бы это сделать. Второе: в файле, содержащем последние воли и завещания моих родителей, Сириус был указан и как мой присяжный крестный, и как первый опекун, если с моими родителями что-то случится; что, разумеется, и произошло. В-третьих, в хронологическом порядке приводится полная информация о том, как именно Сириус Блэк был брошен в Азкабан без суда и следствия. К вашему сведению, приказ о его заключении в тюрьму без суда и следствия подписали Барти Крауч-старший, директор ДМП, Миллисент Багнолд, министр магии... и, угадайте кто, А́льбус Да́мблдор.

"Я напомню вам, что именно Альбус Дамблдор наложил чары Фиделиуса на тайник Поттеров. Таким образом, он знал, что Питер Петтигрю был Хранителем секретов, а не Сириус Блэк. Если он попытается возразить, что не знал этого, в файле также объясняется, что Петтигрю устно рассказал ему секрет. Таким образом, он знает, что Петтигрю должен был быть Хранителем секрета, так как только Хранитель секрета может передать секрет устно. Вы можете подтвердить это, когда введете Сыворотку правды в Петтигрю. О; и Петтигрю - полукровка. Поэтому он не освобождается от необходимости принимать Сыворотку правды в соответствии с отвратительным законом об освобождении чистокровных.

"Кроме того, на случай, если люди попытаются затянуть с привлечением Блэка к суду - суду, который должен был состояться по закону почти десять лет назад, - я договорился с гоблинами из Гринготтса, чтобы в течение следующих 48 часов Арктурусу Блэку была отправлена копия всей необходимой информации. Самое время..."

"Мистер Поттер", - огрызнулся Боунс. "Я не люблю, когда меня шантажируют..."

"Я не шантажирую вас, мадам Боунс!" - тут же огрызнулся он. "Я не угрожаю вам, что отправлю информацию лорду Арктурусу Блэку, если вы не поступите так, как я хочу; я сообщаю вам, что информация будет отправлена ему. И это совершенно неважно, поскольку то, будете ли вы действовать в соответствии с предоставленной вам информацией или нет, не имеет ни малейшего значения! Все, что я делаю, - это, как сказали бы маглы, "предупреждаю" вас о том, что это произойдет. Таким образом, когда Арктурус Блэк ворвется в ваш кабинет с требованием рассказать, что происходит, вы будете ожидать этого и подготовите для него ответы. Вместо того чтобы обвинять меня в шантаже, вы должны поблагодарить меня за то, что я предупредил вас об этом. Я не был обязан этого делать".

Кости закрыла глаза и долго скрипела зубами, прежде чем заметно расслабиться и снова открыть глаза. "Спасибо", - неохотно произнесла она.

Гарри кивнул в ответ и сказал: "Продолжаем. Так как Люциус Малфой считает, что его отпрыск, юный Драко, является наследником Блэка после деда мальчика, Сигнуса Блэка, нетрудно понять, что он сделает все возможное, чтобы помешать. Он хочет смерти обоих Блэков, и чем скорее, тем лучше. Я не сомневаюсь, что много золота попадет в нужные... или, лучше сказать... не нужные карманы с целью добиться того, чтобы Сириуса Блэка признали виновным и, скорее всего, немедленно расцеловали.

"Малфой ошибается. Как следует из этого досье, юный Драко Малфой не является вторичным наследником Блэков, им является Генри Джеймс Поттер.

"Почти сразу после того, как Джеймс Поттер объявил о рождении своего первого... и, впоследствии, единственного... сына, Сириус Блэк провел ритуал крестного отца для младенца Генри Поттера. Затем он сразу же назвал Генри Поттера своим наследником, то есть наследником Блэка. Информация обо всем этом также находится в этом файле. Уже одно это свидетельствует о том, что Сириус Блэк не мог подвергнуть своего крестника риску, позволив волшебнику, известному как Волан-де-Морт, проникнуть сквозь заслоны коттеджа Поттеров. Магия ритуала убила бы его прежде, чем у него появился бы шанс".

"Когда вы устроите суд над Сириусом Блэком, конечным результатом будет полное оправдание, а также публичное объявление "Невиновен" по всем обвинениям, связанным с той ночью. Если же он будет помилован... что ж, последствия этого будут весьма серьезными. Напомню, что помилование может быть применено только в том случае, если обвиняемый признан виновным в преступлении или преступлениях и впоследствии оправдан. Поскольку на самом деле он невиновен, помилование было бы судебной ошибкой. Я правильно понял?"

"Да, мистер Поттер", - вздохнула она. "Однако Сириус Блэк отрекся от престола. Он не может быть законным наследником дома Блэков".

"Неправда", - ответил он. "Вальбурга Блэк отреклась от него, да. Однако она имела право отречься от него только как от своего сына, что она и сделала. Однако у нее не было полномочий отречься от него в линии наследования лордства Дома. Эти полномочия принадлежали... и до сих пор принадлежат... лорду Арктурусу Блэку. И он не отрекся от Сириуса. Таким образом, Сириус все еще... или уже... является Наследником. Это записано в досье".

"Ах", - пробормотала она.

Кивнув, он протянул ей третью папку. Эта была озаглавлена "Том Марволо Риддл".

"Следующая тема", - сказал он, дважды коснувшись папки кончиком указательного пальца. "Том Риддл, или, как его теперь называют, Лорд Волан-де-Морт и другие прозвища".

"ЧТО?!" - вскрикнула Боунс.

Оба ее аврора тоже издали удивленные вздохи, только не такие громкие.

http://tl.rulate.ru/book/96099/3283586

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь