Готовый перевод The Immortal in Marvel / Бессмертный во вселенной Марвел: Глава 8

Глава 8. Школа сестры Маргарет для непутевых детей

'New York Journal, 5 мая 2008 г.'. Сегодня военные объявили, что Тони Старк, глава компании Stark Industries, был атакован террористами вчера днем после демонстрации новой ракеты Jericho в провинции Кунар, Афганистан. Все 13 американских солдат, сопровождавших его, погибли. Сейчас местонахождение Тони Старка неизвестно, и военные заявили, что не откажутся от поисково-спасательной операции..."

На улицах Бруклина, Нью-Йорк.

Деррик стоял один у входа в переулок. Он уже снял свою потрепанную форму и переоделся в чистую и новую одежду. Сбежав из исследовательского института, расположенного на территории заброшенной фабрики, Деррик последовал за Уэйдом сюда. В данный момент он держал в руках старую газету и читал ее.

'Тони Старк...'

Если человек смотрел Marvel, ему должно быть знакомо это имя. Ведь именно с легендарного Железного человека началась вся серия Marvel. По текстуре и цвету газеты, которую Деррик держал в руках, было понятно, что она, по крайней мере, старше месяца. Другими словами, текущая временная шкала была до рождения супергероя Железного человека. Мстители еще не появились. Даже Капитан Америка будет... разморожен по крайней мере несколько лет спустя, не говоря уже о нескольких крупных событиях, связанных с Мстителями.

'Так что, похоже, Земля сейчас в относительной безопасности...'

В это время Деррик увидел человека в красном балахоне, идущего ему навстречу.

"Ну что, нашел свою девушку?"

"Я нашел ее".

Под капюшоном был Уэйд. Его глаза выглядели немного грустными.

"Я совсем не решался встретиться с ней. Сейчас я полное чудовище. Ты не видел выражения лиц тех людей, которые шли мимо и смотрели на меня. Это было даже хуже, чем видеть зомби. Если бы Ванесса увидела меня таким, она могла бы принять меня за зомби и пристрелить..."

Деррик похлопал Уэйда по плечу и успокоил его: "Не волнуйся. У тебя теперь есть исцеляющая сила. Один выстрел тебя не убьет".

"..." Эмоции Уэйда стали немного бессвязными. "Ха... пойдем. Сначала я отведу тебя на встречу с моим другом", сказал Уэйд, заходя в переулок, в то время как Деррик молча следовал за ним.

Вскоре они остановились в глубине переулка. Уэйд подошел к железным воротам и постучал в них. "Хорек, твой папаша Уэйд вернулся. Открой дверь!"

Деррик взглянул на кривую вывеску рядом с дверью. "Школа сестры Маргарет для непутевых детей". Увидев такое уникальное название, Деррик понял, что это и есть тот самый бар для наемников, в котором часто бывал Уэйд.

Через некоторое время железная дверь бара открылась. Невысокий мужчина с всклокоченными волосами в недоумении уставился на Уэйда. "Уэйд, это... действительно ты? Ты вылез из могилы!? Чертов зомби..."

"А, так вот оно как", сказал Хорек. Увидев, что двое сидят перед баром, поглощая только что купленный обед, он беспомощно сказал: "Значит, ты вылечил рак, взял своего приятеля, сбежал из того клуба мутантов и снова оказался у меня".

"Очень даже верно. За исключением того, что меня понесло". Уэйд говорил туманно, открывая непочатую бутылку вина на барной стойке, не обращая внимания на расстроенное выражение лица Хорька, и отпивая.

Деррик не любил пить. На глазах у Хорька он открыл морозильник и достал бутылку воды. Уголок рта Хорька дернулся, когда он увидел это: эти двое пришли сюда, чтобы есть и пить бесплатно? Это был не приют и не благотворительный дом.

Он посмотрел на Уэйда, который был в капюшоне, и убеждающе сказал ему: "Уэйд, Ванесса любит тебя. В течение года, пока ты пропадал, она не прекращала тебя искать. Я не думаю, что ее будет волновать твой внешний вид... о!"

Пока Хорек говорил, Уэйд снял капюшон, открыв свой ужасающий вид. "Я все еще буду ей нравиться?"

"Это сложно..."

"Что именно? Внизу..." Деррик начал было говорить, но его рот был закрыт рукой Уэйда.

Тем временем Хорек, не задумываясь, покачал головой. Уэйд повернулся и посмотрел на Деррика: "Тебе нравится мое лицо?"

Услышав это, Деррик подумал: "Неужели это вопрос, который нужно задавать?" Однако, несмотря ни на что, Уэйд был его другом, поэтому он не стал бы задевать его самолюбие слишком откровенным ответом.

Деррик немного подумал, а потом эвфемистично сказал: "Ничего страшного, ты выглядишь довольно необычно".

От его слов Уэйду стало легче. Уэйду показалось, что у него появился проблеск надежды, и он не мог дождаться вопроса: "Скажи мне, что такого особенного?"

"Э-э, да, так, э-э, э-э, особенный, особенный...".

Деррик смотрел направо и налево, но не мог придумать ничего особенного в этом лице. Ему ничего не оставалось делать, как согласиться и сказать: "Оно очень... грубое? Я имею в виду, что не у многих людей есть..."

Плечо Деррика было встречено похлопыванием руки Хорька. Он знал, что Деррик изо всех сил старается сохранить легкость в общении с Уэйдом.

http://tl.rulate.ru/book/95913/3284961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь