Готовый перевод Reborned as an Orphan Girl With a Spatial Pocket! / Возрожденная как Девочка - Сирота с Пространственным Карманом!: Глава 25

Глава 25. Знакомство с производственной бригадой (1)

Лу Сяосяо отправилась в первую производственную бригаду. Ван Ган отвёл её к дяде в синей ватной куртке и начал расспрашивать его. Лу Сяосяо молча слушала. Оказалось, что этот дядя был младшим братом бригадира Лю Цзяньго, и он работал извозчиком в 1 бригаде. На этот раз он вместе с сыном Лю Айминем тоже приехал забрать интеллигентов.

Не успела Лу Сяосяо дослушать, как она увидела человека из своей производственной бригады, который шёл к ней.

Подошедшие люди были теми, о ком она подслушала в поезде. На всех были толстые ватные куртки, они несли на плечах и в руках вещи, которые не могли поставить на землю из-за мокрого снега. Все они тяжело дышали от усталости.

Дядя Лю, увидев их в таком состоянии, перестал разговаривать с Ван Ганом и поспешил помочь им сложить вещи в телегу.

Узнав у Ван Гана, что до почты недалеко, всего две-три минуты, Лу Сяосяо сказала ему, что, должно быть, её багаж уже пришёл, и сейчас она найдёт немного времени, чтобы забрать его и вернуться прямо сюда, потому что сейчас слишком снежно и холодно, по дороге идти нелегко, а завтра будет слишком хлопотно его забрать.

Ван Ган согласно кивнул, услышав слова Лу Сяосяо, а затем подошёл к дяде Лю и отвёл Лу Сяосяо на почту.

Когда Лу Сяосяо пришла на почту и спросила, выяснилось, что вещи уже пришли. Она боялась, что дядя Лю и остальные будут спешить, поэтому быстро взяла вещи и пошла к телеге.

Когда Лу Сяосяо и Ван Ган подошли к телеге, они увидели, что все уже там. Старшая сестра, которая отвечала в этот раз за отправку на село, должна была только привезти людей сюда, поэтому поздоровалась и тут же уехала.

Лу Сяосяо поставила свой багаж в середину телеги, а затем, как и все остальные, забралась в неё.

Зима в Харбине очень холодная. Сидя ранее в автобусе, Лу Сяосяо этого не чувствовала, но теперь она сидит в телеге, от которой нет защиты от холода. Да, термобельё, которое она надела, совсем не греет.

Лу Сяосяо дрожала от холода и тогда посмотрела на остальных. Когда она увидела, что женщинам ещё хуже, чем ей, она совсем им не посочувствовала, потому что они знали, что в Харбине очень холодно, и всё равно нарядятся в юбки, так что им и надо замёрзнуть.

В снежные дни по дороге особенно трудно идти. Даже с телегой скорость невысока. Изначально телега могла добраться до деревни за полчаса, но они ехали целый час.

Выйдя из телеги, Лу Сяосяо почувствовала, что ноги ей больше не принадлежат. Её ноги не только замёрзли и окоченели, но и периодически немели, и ей понадобилось какое-то время, чтобы пойти.

Сначала дядя Лю отвёл их на место распределения интеллигентов. Он сказал, что в настоящее время там проживает восемь человек, пять мужчин и три женщины. Первая партия людей, прибывших сюда, находится здесь уже почти пять лет.

Во время разговора он вскорости привёл их к точке распределения интеллигентов. Люди в доме, вероятно, услышав шум снаружи, один за другим вышли.

Лу Сяосяо увидела двадцатитрёх- или двадцатичетырёхлетнего мужчину, который первым вышел их приветствовать. Вероятно, это был старший брат этой точки распределения.

Старший брат представил его как Чжана Вэйе, четверо других мужчин были Се Тянь, Ван Дапэн, Лю Айсюэ и Чэнь Ципин, а три женщины были Чжан Сяолин, Гуань Цзиньмэй и Лю Сяомэй.

Лу Сяосяо и другие встретились с ними, и, представляя, кто есть кто, шестеро человек с их стороны также представились.

Первым человеком, который представился, был человек, сидящий напротив нее в поезде, и он сказал: «Меня зовут Лю Вэйцзин».

Затем мужчина, сидящий по соседству, представился: «Меня зовут Ван Айдан из Хайши».

Когда очередь дошла до девушки, первой представилась та, что была с тем самым Ван Айданом, но только и услышали, как она прошептала: «Меня зовут Лю Чжэньчжэнь из Хайши».

Затем были две женщины, которые его беспокоили, одну из них звали Чэнь Чжаоди, а другую — Чжао Янь. Когда настал ее черед представляться, она просто сказала: «Лу Сяосяо из Пекина».

(конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/95890/3952157

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь