Готовый перевод Starting by becoming Hikigaya Hachiman / Теперь я Хикигая Хачиман: Глава 71 - Кулинарный экстаз

Сендзаэмон Накири в сопровождении Саэко и Хисако сидели за столом, не сводя глаз с кулинарного поединка между Эриной и Хачиманом. Теперь настала очередь Хачимана представить свое блюдо: итальянский суп Минестроне.

Когда Накири сделал глоток, его брови вскинулись в восхищенном удивлении, его язык был поражен непревзойденной гармонией овощей и трав, настоящей симфонией вкуса. Он с наслаждением проглотил еще одну ложку, смакуя восхитительный опыт.

Отложив ложку, Накири посмотрел на Хачимана с восхищением, сверкающим в его глазах.

—Этот минестроне поистине замечателен, юный Хачиман. Ты обладаешь исключительным талантом.

Хачиман улыбнулся.

—Спасибо, Накири-сан. Я рад, что вам понравилось.

Первое блюдо было съедено, но впереди было еще два, а лица Хисако и Саэко светились от восхищенных взглядов.

Когда манящий аромат термидора из омаров окутал зал, в животах заурчало. Каждый кусочек становился откровением - нежное мясо лобстера безупречно гармонировало с насыщенным сливочным соусом. Хисако не могла удержаться, чтобы не закрыть глаза, смакуя изысканные ощущения.

Не менее очарованный Накири-сан выразил свое восхищение.

—Хачиман, этот Термидор из лобстер просто необыкновенный.

Улыбка Хачимана стала шире, когда он милостиво принял их похвалу.

—Спасибо, Накири-сан, Саэко и госпожа Арато. Для меня большая честь готовить для вас.

После второго блюда кулинарное путешествие превратилось в незабываемое, а финал - паэлья с морепродуктами от Хачимана - ждали с нетерпением.

Когда Хачиман с изяществом преподнес паэлью, зал наполнился восхитительным ароматом риса с шафраном и ассорти из свежих морепродуктов. Яркие цвета и дразнящий аромат привели всех в трепет, пленив их чувства.

Накири-сан, известный своим взыскательным вкусом, с нетерпением ждал возможности попробовать эту испанскую классику. Ложка паэльи позволила взрыву вкусов затанцевать на его языке - идеально приготовленный рис с шафраном и нежные, ароматные морепродукты. Закрыв на мгновение глаза, он наслаждался разворачивающейся гармонией вкусов.

—Эта паэлья с морепродуктами - настоящий шедевр,—воскликнул он. —Хачиман, сегодня ты продемонстрировал не только свой кулинарный талант, но и многогранность. Эта паэлья действительно исключительна.

Саэко и Хисако кивнули в знак согласия.

—Хачиман, ты превзошел самого себя. Эта паэлья абсолютно изысканна,—похвалила Саэко.

Хачиман не мог быть счастливее.

—Спасибо, Накири-сан, Саэко и госпожа Арато. Ваши комплименты значат для меня очень много.

Захватывающее кулинарное шоу подошло к своему грандиозному финалу, оставив неизгладимый след на каждом сидящем за столом.

Эрина в недоумении растеряла слова. Неужели что-то действительно может быть таким аппетитным? Она непроизвольно сглотнула, ее Язык Бога жаждал изысканного вкуса.

Заметив ее реакцию, Хачиман едва заметно улыбнулся и подал еще одну порцию, включающую паэлью с морепродуктами и термидор с омаром.

—Если вы согласны, госпожа Эрина, пожалуйста, попробуйте эти блюда.

С пренебрежительным хмыканьем, демонстрирующим ее натуру цундере, она нехотя согласилась:

—Пожалуй, я предоставлю тебе эту привилегию отведав твои блюда.

Однако ее руки выдали ее настоящие мысли, когда она деликатно взяла порцию паэльи с морепродуктами, погружаясь в гармоничное сочетание вкусов.

————74——————-

Наблюдая за поведением Эрины, Хачиман не смог сдержать веселой усмешки, находя забавным ее очаровательное поведение - само воплощение классической цундере.

Но не успел он задуматься над этой мыслью, как до его ушей донесся манящий звук, заставивший его замереть в предвкушении.

—Ммм~... Ааа~...А~...

Повернув голову, Хачиман увидел Эрину, которая только что откусила кусочек, и теперь ее щеки украшал румянец. Ее глаза были плотно закрыты, а ноги слегка подрагивали, словно испытывая безмерное наслаждение.

—О, это..

Наблюдая за ее реакцией, Хачиман взглянул на тщательно приготовленный им Лобстер Термидор, и в его голове зародилось подозрение. Если бы он не приготовил его сам, то мог бы усомниться в том, что в его составе есть что-то необычное.

Наблюдая за неожиданной реакцией Эрины, Хачиман испытывал недоумение.

«Сэр, пожалуйста, поверьте мне, я невиновен,»—безмолвно умолял он.

Зная о печально известной репутации Эрины как языка Бога и ее повышенной чувствительности к изысканным ароматам, он мог предвидеть такого возбуждения и реакцию.

—Ахх~... Ммм~... О~...

Соблазнительный стон, вырвавшийся из красных губ Эрины, словно манил Хачимана ближе. Румянец на ее светлом лице стал еще глубже, что сделало ее еще более пленительной. Ее пышная грудь плавно вздымалась и опускалась от учащенного дыхания, а стройные, изящные бедра едва заметно двигались, словно стремясь снять нарастающее напряжение внутри нее.

Воздух вокруг Эрины, казалось, был пронизан неземной аурой, окрашенной в нежно-розовый оттенок, что усиливало и без того чувственную атмосферу. Хачиман почувствовал, что у него слегка пересохло в горле, так как его взгляд был прикован к завораживающему зрелищу Эрины.

К счастью, Сендзаэмон Накири и другие гости были полностью поглощены своими восхитительными блюдами, не обращая внимания на то, что Эрина на мгновение впала в экстаз.

http://tl.rulate.ru/book/95870/3887500

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь