Готовый перевод Starting by becoming Hikigaya Hachiman / Теперь я Хикигая Хачиман: Глава 23 - Необузданная Мачида Соноко

—Простите, редактор Мачида, кого вы только что упомянули?— спросил Хачиман.

—Кхм,—прочистила горло редактор Мачида, вызвав у Хачимана проблеск надежды. Хотя он был уверен, что расслышал имя, но уцепился за последнюю ниточки надежджы.

Однако Мачида Соноко быстро развеяла его иллюзии.

—Я имела в виду Сидзуку, твою классную руководительницу, Сидзуку Хирацуку. Она моя близкая подруга. Я не ожидала, что ты станешь учеником Сидзуки, Хачиман. Похоже, у судьбы отличное чувство юмора.

Хачиман внутренне скривился при мысли о том, что ему не везет настолько, что даже находясь так далеко от школы, он все же наткнулся на ту, кто жаждет его смерти.

—Но Вакамоно-сэнсэй, как ты мог сказать такое Сидзуке? То, что тебя ждет в школе, ты полностью заслужил,—сказала Мачида, и в уголках ее рта появилась кривая улыбка.

Заметив его выражение лица, Мачида Соноко ободряюще улыбнулась.

—Не стоит так волноваться. Ты молодой и крепкий, а главное ее ученик. Судя по тому, что я знаю о Сидзуке, она не убьет тебя, максимум руку сломает. – Сказала Сонока очень обнадеживающее.

—Вам нужно ролик по мотивации записать,—ответил Хачиман, вздохнул. Он уже смирился, что рано или поздно его настигнет рок, нужно просто приготовиться к его ударам. Учитывая его нынешнее физическое состояние, он полагал, что сможет выжить.

—И я надеюсь, что в следующий раз редактор Мачида сохранит мою личность в тайне,—добавил Хачиман раздраженно.

—Прошу прощения, я случайно проболталась подргуе. Пожалуйста, прости меня,—сказала Мачида и поклонилась.

—Я надеюсь это будет в последний раз, редактор Мачида,—сказал Хачиман.

К 1:30 пополудни, после обеденного перерыва, раздача книг возобновилась, собрав еще большую толпу, чем утром.

—Вакамоно-сэнсэй, я вообще тащусь по вашей книжке. Братан, умоляю поскорее намалюй продолжение, уже вены вянут!—воскликнул парень сомнительной наружности.

Хачиман неоднократно благодарил, раздавая кривые подписи, к этому моменту он уже не чувствовал руки. Он словно очутился на бале сатаны. Наконец, в пять часов вечера автограф-сессия завершилась.

В этот момент подошла ответственная за это Соноко Мачида.

—Спасибо за работу, Вакамоно-сэнсэй, и всем остальным. На сегодня мы все.

—Фух, я ща сдохну. Я остался без девушки как минимум на неделю,—вздохнул Хачиман вяло махая рукой, которую он не чувствовал.

—Да, ладно, чего ты такой угрюмый. Улыбнись, ты теперь звезда,—воскликнула Мачида Соноко, протягивая ему бутылку воды. —Сегодня мы продали более 2200 копий. Это фантастика!

—Неплохо, но никакие деньги не вернут моей потери, только время,— ответил Хачиман, а затем поразмыслив добавил. —2200 экземпляров означают, что сегодня я заработал около 200 000 иен.

«Более 200 000 иен за день, что в пересчете на доллары по текущему курсу составляет около 2000.»

—Верно, неплохие ковришки, а?—подмигнула Соноко Мачида и достала ключи. —Пойдем. Я угощаю.

***

В честь праздника они решили заглянуть в изысканное заведение, где подают суши. Они договорились обращаться друг к другу по именам, когда не на работе, так как по мнению Соноко – это ее старит.

Припарковав машину и войдя в суши-ресторан, Соноко Мачида гордо взмахнула рукой.

—Хачиман, заказывай все, что хочешь. Я плачу!

Поскольку все расходы должны были быть компенсированы компанией, Мачида Соноко в данный момент не беспокоилась о расходах. Для неосведомленного наблюдателя она могла показаться состоятельной.

Воодушевленный ее заверениями, Хачиман не испытывал никаких колебаний. Устроившись на своих местах, он выбрал суши подороже.

За едой Хачиман и Соноко Мачида завели разговор о его книгах.

—Хачиман, у меня для тебя есть новости, - начала Соноко Мачида, сделав глоток сакэ и слегка покраснев. —Бунко решили выпустить твой второй том прямо в следующем месяце. Мы предполагаем, что первоначальный тираж составит не менее 100 000 экземпляров, но на этом еще не все , мы напечатаем дополнительно 100 000 экземпляров первого тома.

—Так скоро?— Хачиман выразил свое удивление. Он не ожидал, что Кадокава так высоко оценит его и ускорит выпуск второго тома.

—Обычным авторам лайт-новелл часто приходится ждать свободных мест в издательском графике, иногда до двух-трех месяцев, в зависимости от скорости и качества написания,—пояснила Соноко. —Но учитывая твой быстрый темп и достойное качество, издательству имеет смысл отдать предпочтение именно тебе.

Выпив сакэ одним глотком, Соноко Мачида вздохнула.

—На данный момент ты самый высоко ценимый новый писатель в нашем издательстве!

Осознание того, что даже в этом мире царит капитализм и на первом месте стоит рентабельность, успокоило Хачимана.

Однако, услышав о планах по выпуску второго тома, он засомневался.

—Сестра Соноко, я предлагаю повременить с выпуском второго тома. Я скоро закончу третий том и предлагаю опубликовать их вместе.

—А, ну...— Соноко Мачида заколебалась, но Хачиман ободряюще улыбнулся.

—Именно так. Я планирую завершить историю главного героя в Айнкраде к концу третьего тома.

—А не будет ли это слишком коротко? Может стоит потянуть с завершением учитывая большую популярность?— поинтересовалась Мачида Соноко.

Хачиман пояснил:

—Третий том завершит путешествие главного героя в Айнкраде. Затем я начну историю главного героя в других играх.

—О, тогда ладно!— Соноко Мачида облегченно вздохнула. —Я объясню твой план главному редактору. С этим не должно возникнуть проблем. За твои отличные продажи!

Хачиман поднял свой стакан с фруктовым соком и чокнулся.

—За продажи, сестра Соноко!

—Ха~ Это так здорово!— удовлетворенно воскликнула Мачида Соноко, пригубив сакэ.

Наблюдая за тем, как она смело пьет, Хачиман озадачился. Он подумал:

«Неудивительно, что они лучшие подруги. С таким характером она могла бы быть одной из тех пожилых женщин, которые не могут выйди замуж даже в 30 лет!»

—А? Почему мне кажется, что в своих мыслях ты меня ругаешь?— Мачида Соноко недоуменно посмотрела на Хачимана.

Что происходит? Неужели у пожилых одиноких женщин есть какая-то телепатическая сила?

Быстро подправив выражение лица, Хачиман слащаво улыбнулся.

—Как такое может быть? Сестра Соноко, ты мне очень помогла. Я бескрайне благодарен тебе.

—Хаха, будь благодарен, что у тебя такая добрая и красивая редакторша!— Благодаря искусной игре Хачимана, Мачида Соноко не замечала никаких посторонних мыслей, принимая их за собственное воображение.

—Однако, Хачиман, когда будет готов третий том?

—Я смогу закончить рукопись к середине месяца,—уверенно ответил Хачиман. При темпе написания 10 000 слов в день уложиться в середину месяца представлялось вполне реальным.

—Это замечательно!

—Поскольку ты планируешь объединить второй и третий тома, иллюстрации приобретают решающее значение. Следующим твоим шагом должно стать тщательное обсуждение работы с иллюстратором,—посоветовала Мачида Соноко, отставляя бокал с вином.

—Не волнуйся, сестра Соноко, у меня уже все на мази.— Хачиман прекрасно представлял себе, как должны выглядеть иллюстрации к персонажам.

—Хорошо, я скоро предоставлю тебе данные художника.

—Спасибо, сестра Соноко.

—Не за что, не за что.

После сытного обеда и напитков Соноко Мачида высадила Хачимана на трамвайной остановке и уехала. Вернувшись в отель, Хачиман решил поскорее лечь спать.

В мгновение ока прошла неделя, и на следующий день ему предстояло пойти в школу, где уже ждал его демон в юбке и медицинском халате.

http://tl.rulate.ru/book/95870/3678442

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь