Готовый перевод Shrouded Seascape / Окутанные бездной морские глубины: Глава 4. Культ Фхтагн

Держа в руке пачку эхо-банкнот, старина Джон заметно приободрился. Он повернулся и направился к двери. Однако в тот момент, когда он толкнул дверь комнаты и уже собирался выйти, он на мгновение задумался, а затем снова повернулся, похоже, испытывая душевное переживание.

Уставившись на стоящего перед ним человека, едва различимого при тусклом свете в комнате, старина Джон заколебался, но в конце концов заговорил:

— Капитан, я ухожу и, если честно, почему бы и вам не сойти на берег? Вы нажили достаточно денег, чтобы купить себе исследовательский корабль, но что он вам даст? Земли Света… не существует.

— Существует, — спокойно ответил Чарльз, но в его глазах светилась непоколебимая вера.

— Разве возможно, что в небе висит нечто большее любого чертового острова, что безвозмездно дарит нам свет и тепло и вот так просто прогоняет тьму? Это все выдумал Орден Божественного Света, чтобы одурачить таких, как мы.

Молчание Чарльза заставило старину Джона вздохнуть.

— Когда я впервые увидел вас, хотя вы не могли произнести ни слова, в вас был такой дух, такая уверенность. И я подумал про себя, какой же вы прекрасный юноша! Если бы у меня была внучка, я бы непременно познакомил вас с ней.

Не нужно скрывать это от меня, капитан. Я знаю, что вы уже несколько дней слышите божественный голос. Продолжайте в том же духе, и вы вскоре станете безумцем, я вас уверяю. Бросьте это, пока не стало поздно.

Чарльз молча направился к двери. Он мягко оттолкнул старину Джона и с грохотом закрыл за ним дверь.

— Парень, ты слишком одержим, — проворчал старина Джон. Его шаги постепенно удалились, и наступила тишина.

— Я слишком одержим? — пробормотал Чарльз, прислонившись к двери комнаты. Выражение его лица медленно исказилось.

— Что плохого в том, что я хочу вернуться? — внезапно воскликнул он с болезненным выражением лица.

Я не сделал ничего плохого или противозаконного! Почему это все свалилось на мою голову! Почему!

Восемь лет! Прошло целых восемь лет! Почему я должен терпеть такие муки?! Я просто хочу домой, разве я многого прошу?! — громко прорычал Чарльз.

— Пш… нглуи… мглв… нафх… — снова раздалось бормотание в его ушах, и оно было крайне раздражающим.

— Да пошел ты! — В порыве ярости Чарльз выхватил револьвер и прижал его к виску.

Как раз в тот момент, когда он дрожащими пальцами собирался нажать на курок, его прервал приглушенный протест гостя, живущего в соседней комнате.

— Что у вас там за шум! Можно потише!

Взволнованный Чарльз внезапно успокоился. Он убрал револьвер обратно в кобуру на поясе и аккуратно завернул кинжал в кусок ткани.

Этой ночью Чарльзу снилось много всего, но когда он проснулся, то не смог вспомнить ни одного сна.

*Тук—тук—тук*

Кто-то стучал в дверь.

Чарльз открыл дверь и увидел лысого мужчину с татуировкой в виде щупальца осьминога на лице.

— Вы капитан Чарльз с корабля «Мышь»? Меня называют Крюком. Приятно познакомиться.

Чарльз с осторожностью оценил стоящего перед ним человека: обычное лицо, огромные уши, закрученные внутрь, — это указывало на то, что он был уроженцем Кораллового острова — и татуировка в виде щупальца осьминога на его лице, что свидетельствовала о его вере.

— Чего от меня хотят последователи Фхтагна? Не думаю, что вы хотите принести меня в жертву своему всемогущему богу, не так ли?

Несмотря на враждебность Чарльза, которая явно прослеживалась в его словах, Крюк остался невозмутим.

— Возможно, у вас не хватит духа, чтобы стать достойной жертвой Великому. Я пришел за другим, капитан Чарльз. Я слышал, что вы остро нуждаетесь в деньгах.

Чарльз не удивился. Это был не первый раз, когда кто-то вроде Крюка приходил искать его.

— Я не занимаюсь контрабандой, — ответил Чарльз и уже собирался закрыть за собой дверь.

На самом деле он солгал. Пока ему предлагали много денег, он брался за контрабанду. Однако в данном случае он решительно отказался, поскольку не хотел связываться с культами.

По его мнению, единственная разница между культистами Фхтагна и уличными безумцами заключалась в том, что первые могли связно говорить. Ни один здравомыслящий человек не станет поклоняться морскому чудовищу как своему богу.

Как раз в тот момент, когда дверь должна была полностью закрыться, Чарльз услышал, как по ту сторону двери прошептали цифру.

— Один миллион Эко.

Взглянув в темные глаза капитана через щель частично открытой двери, лысый мужчина сверкнул уверенной улыбкой.

— Мистер Чарльз, этой компенсации более чем достаточно, чтобы исправить ваше финансовое положение. На них вы сможете купить исследовательский корабль с самым современным оборудованием. Подумайте, если бы вы открыли новый остров, то стали бы его губернатором, и вся его земля была бы в вашем распоряжении. Женщины, власть, деньги — все это будет в вашем распоряжении.

Чарльз понятия не имел, как культ Фхтагн узнал о его планах, но его твердая решимость дрогнула. С такой суммой денег он стал бы на шаг ближе к возвращению домой.

Однако он не терял бдительности. Культ Фхтагн — не благотворительная организация, и столь крупное вознаграждение наверняка означало крайнюю опасность.

— Что вам нужно? — осторожно вопросил Чарльз.

— Нам не нужно, чтобы вы занимались контрабандой. Скорее, мы хотим, чтобы вы помогли нам кое-что найти. Пожалуйста, идемте со мной. Наш верховный жрец расскажет вам подробности.

После нескольких секунд раздумий Чарльз открыл дверь и вышел вслед за Крюком на улицу.

Вдвоем они прошли через пахнущий рыбой порт, покинули портовый район и направились вглубь острова, к жилому району.

В жилом районе было чуть меньше хаоса и чувствовалось оживление. Если бы не серовато—белые здания из кораллового камня, Чарльзу бы показалось, что он идет по улицам Лондона середины XVIII века.

Банк, больница, магазины одежды, театр и различные современные заведения — все это было на острове. Если бы не деформированные уши и отвратительно белая кожа местных жителей, все выглядело бы совершенно нормально.

Остров напоминал город, и на улицах кипела жизнь. Здесь жили и богатые, и бедные, что было видно по их одежде. Впрочем, каждый, казалось, был занят своими делами.

— Паучья ножки краба на гриле! Всего 4 Эхо!

— Папа, я не могу больше идти...

— Газеты! Важнейшая новость! Губернатор Нико собирается жениться на своей шестой супруге через шесть дней!

— Извините, сэр. Могу я уделить вам минутку? Позвольте представить вам нашего Небесного Отца и Спасителя, всезнающего и всемогущего Великого, Фхтагна Савито.

Безмятежность и покой пришлись Чарльзу по душе, однако каким бы мирным ни казалось все вокруг, оно могло в любой момент лопнуть, как мыльный пузырь. Хотя и крайне редко, но случалось, что остров, населенный миллионами людей, в один прекрасный день просто погружался в пучину.

Дуэт лавировал между серо—белыми зданиями, пока в конце концов не оказался перед массивным собором. Как только они вошли в собор, шумные звуки с улиц мгновенно стихли.

Посреди зала возвышалось колоссальное каменное изваяние, которое можно было с натяжкой назвать гуманоидом.

Но не человек, мутировавший или еще какой-нибудь, а скорее разлагающийся осьминог, стоящий вертикально. Его чешуя и бесчисленные глазные яблоки, покрывающие все тело, вызывали мурашки и дискомфорт у тех, кто на него смотрел.

Верующие в темных одеждах стояли ровными рядами и тихо произносили слова на языке, лишенном согласных. Чарльзу они показались странно знакомыми: они напомнили ему о слуховых галлюцинациях, которые он пережил.

— Верховный жрец находится в исповедальне. Пожалуйста, следуйте за мной.

Крюк провел Чарльза сквозь толпу и повел дальше внутрь.

Охрана за главным залом усилилась. На каждом повороте коридора и в каждом дверном проеме стояли на страже верующие в темных рясах. Хотя никто из них не произносил ни слова, Чарльз отчетливо чувствовал на себе их взгляды.

Они прибыли в тускло освещенную комнату, и Чарльз наконец-то смог встретиться с верховным жрецом культа Фхтагна. Фигура в малиновой мантии распростерлась на полу.

Крюк сделал религиозный жест, после чего сделал шаг назад и вышел из комнаты.

Верховный жрец медленно встал. Не оборачиваясь, чтобы посмотреть на Чарльза, он заговорил:

— Капитан Чарльз. Нашему братству нужно, чтобы вы кое-что нашли. Это священный артефакт, принадлежащий нашему господину.

http://tl.rulate.ru/book/95833/3502286

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь