Готовый перевод Today, I Have Yet to Become a Doll / Сегодня я не стала куклой: Глава 132. Третий управляющий

Это уже третий управляющий, с которым встречаются Шэнь Мо и Бай Ювэй.

Неизвестно, сколько всего управляющих в игре, но на данный момент кажется, что каждый из них очень разный.

Первый - Кролик - у него белоснежная кроличья голова и стройное, похожее на юношеское, тело. Он говорит равнодушно и спокойно, как безэмоциональный робот.

Второй, золотой шар, не имеет человеческой внешности, но обладает интонацией и нравом человеческого ребенка, живого и хитрого, невоспитанного и любящего скрывать правила, как озорник.

Третий, тот, что перед ними...

Можно сказать, что это самый близкий внешне к человеку управляющий, которого они когда-либо видели.

Внешне он похож на светловолосую модель из журнала, одетый в белый костюм и, выглядящий чрезвычайно роскошно и привлекательно.

Но самое страшное, что он очень высокий и очень длинный! Длинные руки и длинные ноги - как у героев мультфильмов!

В комиксах это выглядит хорошо, но в реальной жизни, на ваших глазах, визуальный эффект неописуем, от него мурашки по коже!

Он поднялся по склону и приблизился к группе, оказавшись на несколько голов выше самого высокого - Шэнь Мо!

Если у Шэнь Мо идеальное тело высотой 9 голов, то у этого парня, наверное, не меньше 12 голов.

"Приветствую всех, я - управляющий этой игры, надеюсь, мы сможем хорошо провести время вместе". Управляющий улыбнулся.

Никто не заговорил.

Все нервно смотрели на него.

Невозможно радоваться в такой ситуации, нужно лишь надеяться, что смерть не наступит слишком быстро.

Управляющий окинул взглядом всех присутствующих, его голос звучал спокойно: "На этот раз всего 18 игроков, с кем же из вас подружимся?"

 

Бай Ювэй слегка нахмурилась.

Она все еще помнила, что темой игры: "дружеская вечеринка", а теперь управляющий сказал, что хочет подружиться с ними. Может ли быть так, что управляющий и в этот раз примет участие в игре?

"Вы видели длинный белый стол под склоном холма?" - спросил управляющий.

Все повернулись.

Неизвестно когда, но на траве под склоном холма появился длинный стол, который был накрыт белой скатертью, а на нем стояли 18 изысканных и красивых стеклянных ваз.

В каждой вазе - ни одного цветка, только полбутылки воды, чистой и прозрачной, светящейся золотом.

"Тема этой игры - встреча друзей". Великолепно выглядящий управляющий сказал им: " Когда вы придете на вечеринку, из вежливости, конечно, без цветов не обойтись. Принесите мне самые красивые цветы, чтобы стать моими дорогими друзьями".

Шэнь Мо спросил: "Где цветы?"

Управлящющий указал вдаль: "Идите по тропинке под склоном холма, потом прямо через лес, и вы попадете в море цветов..."

Он на мгновение приостановился, и в уголках его рта появилась улыбка.

"В четвертом веке до нашей эры великий философ Сократ привел своих учеников в яблоневый сад и попросил каждого выбрать, как они посчитают, самое большое и лучшее яблоко, но сделать выбор можно только один раз, и назад пути уже не будет. Так и вы...

Мне нужно, чтобы вы вошли в море цветов, где собраны все цветы мира. Каждый человек приносит один, и выбор делается только один раз, и обратного пути нет. В итоге из 18 цветов я выберу 10 самых красивых, а люди, которые принесут эти цветы, станут моими друзьями и придут дружескую вечеринку. "

Все были ошеломлены.

Оказалось, что это был всего лишь предварительный отбор, настоящая "дружеская вечеринка" и не начиналась вовсе.

"А что будет после того, как мы станем друзьями?" спросила Бай Ювэй, - "Что нам нужно делать на вечеринке?".

Нежно-голубые глаза управляющего посмотрели на нее и улыбнулись: "О, милая леди, это секрет, я могу рассказать его только своим друзьям".

Таким образом, только те, кто получил квалификацию "друг", смогут узнать, что это за вечеринка.

http://tl.rulate.ru/book/95821/3790346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь