Готовый перевод Today, I Have Yet to Become a Doll / Сегодня я не стала куклой: Глава 70. Уйти в туман

"С таким количеством голодных ртов, не слишком ли хлопотно варить кашу?"

Бай Ювэй продолжила говорить, пока жевала: "Чтобы приготовить кашу, необходимо много времени, ей можно наесться, если мало ешь. Обычно её готовят в случае, если желудок заболевшего слаб. В городе катастрофа, еды не хватает, а здесь готовят кашу, так еще добавляют креветки и грибы."

Бай Ювэй взяла ложку каши и помахала ей перед Шэнь Мо.

Затем она положила ее обратно в рот и неопределенно сказала: "Пойдем, мы не можем позволить себе воспользоваться бедой других. Ты можешь взять немного еды и подняться наверх".

Шэнь Мо улыбнулся: "Только ради еды? Разве ты не хочешь, чтобы я поднялся и проверил ситуацию?"

Выражение лица Бай Ювэй не изменилось, а движения по поеданию каши ничуть не замедлились: "А ты не хочешь?"

Шэнь Мо слегка улыбнулся и честно признался: "Хочу".

Разница в их с Бай Ювэй личностях находилась на расстоянии 108 000 миль друг от друга, но каким-то образом их мысли всегда совпадали. 

Шэнь Мо еще раз подумал и сказал: "Пусть идет учитель Чэн. Учитель с учителем найдут общий язык".

"И Тан Сяо". Бай Ювэй: "Нельзя позволить, чтобы над стариком издевались".

Шэнь Мо: "Он защитит старика?"

Бай Ювэй замерла, гадая, о чем он подумал, выдержала паузу в несколько секунд и облегченно произнесла: "Он хорош".

Шэнь Мо бросил на нее глубокий взгляд, встал, вышел, прислонился к двери и сказал: "Учитель Чэн, подойдите сюда, пожалуйста..."

...

Пока Бай Ювэй и Шэнь Мо анализировали учительницу и учеников наверху в общежитии, они не знали, что эти люди также изучают их.

"Высокий мужчина, плохой парень, старик, калека..."

Ученики сидели и смотрели друг на друга.

Такое сочетание, как ни посмотри, очень странно.

"Не волнуйтесь так сильно". Учительница сидела между ними и негромко говорила: "Если они могут заботиться о пожилых и ухаживать за инвалидами, то они точно не будут плохимм. Мы не должны баламутить воду".

Девочка с хвостиком пробормотала: "Но эта калека такая злая..."

Не успела она договорить, как учительница бросила на нее строгий взгляд.

Девочка поняла, что сказала что-то не то, но ей было немного обидно, и она прошептала: "Это не я сказала, а она сама".

"Она может так сказать о себе, а мы о ней - нет". Учительница посмотрела на учеников и снова предупредила: "Когда выходите на улицу, следите за тем, что говорите. Это может обидеть других и иметь определенные последствия для вас, понимаете?"

"Понятно, учительница Ту".

Все ученики согласились, а девочка с двумя хвостиками неловко кивнула.

Другой ученик спросил: "Учитель Ту, когда мы войдем в туман?"

Женщина некоторое время молчала, затем повернулась и посмотрела в другую сторону.

Там на кровати лежал бледный студент с толстой белой марлей, обмотанной вокруг груди, с полуопущенными веками и молча слушал всеобщее обсуждение.

Ту Дань тихо вздохнула и обернулась: "... Мы пойдем туда, когда Чжан Тяньяну станет лучше. Когда мы пойдем, то не сможем войти все, здесь останется половина. Если еда будет съедена наполовину, значит, мы не выбрались из тумана.  Те, кто остался, возьмут еду и пойдут по реке Янцзы на юг... чтобы найти убежище".

"Учитель Ту..."

"Учитель Ту, не уходите..."

Глаза нескольких девочек были мокрыми, и они потянули за уголок одежды учителя, у мальчиков глаза тоже покраснели.

Ту Дань посмотрела на незрелые лица со смешанными чувствами в сердце, взяла их за руки и сказала: "Мы должны идти в туман, это подсказка, которую мы получили в обмен на наши жизни. Я спрошу у вас, "Какое первое правило игры?".

Ученики выдохнули: "Если вы откажетесь от игры, то превратитесь в куклу!"

"Да... отказ, бегство только усилит их злобу, поэтому это не поможет". Ту Дан посмотрел на них: "Мы должны отправиться в туман".

http://tl.rulate.ru/book/95821/3416750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь