Готовый перевод Today, I Have Yet to Become a Doll / Сегодня я не стала куклой: Глава 60. Доброе утро

Шэнь Мо плохо спал всю ночь.

Стоило закрыть глаза, как вспоминался мрачный и ранимый образ Бай Ювэй. Сидя в тени, она молчала, почти сливаясь с ночью, словно становилась самой ночью, немного зловещей…

Оставить в покое, пожалеть.

Он хотел ей помочь, но был в ярости.

Шэнь Мо выполнял множество заданий, сложных, опасных, срочных, и ни одно не доставляло ему такой головной боли, как сейчас.

Эта ситуация очень раздражала. 

...

В пять часов утра, только-только рассвело, а Шэнь Мо уже проснулся.

Он встал и отправился в комнату Бай Ювэй.

Прошлой ночью он ушел, просто потому что не хотел позволить ей потерять себя, но, оставив Бай Ювэй одну в комнате, Шэнь Мо волновался. Ему все время казалось, что с ее ужасным характером девушка может придумать новые приемы, чтобы бросить его.

Мужчина взялся за ручку и осторожно повернул, дверь оказалась не заперта.

Шэнь Мо вошёл, открыл дверь,  в тусклом свете он увидел Бай Ювэй, спокойно лежащую с закрытыми глазами на кровати. 

Шэнь Мо вздохнул с облегчением.

Он подошел к ней и посмотрел на нее сверху вниз. Вот время сна она выглядела такой послушной, ее ресницы слегка загнуты, губы розовые, а её маленькое личико слегка пухлое, ей не присуща привычная миловидность, цвет кожи был бледнее, чем у обычных людей, и выглядела она более хрупкой и ранимой.

Надо сказать, что ее внешность настолько обманчива, что, глядя на нее в данный момент, он забывал, какой агрессивной и упрямой она была прошлой ночью.

Девушкк крепко спала, как ребенок, с игрушкой - кроликом в руках, мех которого был в беспорядке.

Шэнь Мо догадался, что после его ухода она, вероятно, выместила свой гнев на этом кролике.

В голове пронеслись какие-то странные, беспорядочные мысли...

Неожиданно он осторожно приподнял ее волосы, чтобы посмотреть, не исчез ли след на её шее.

Волосы рассыпались в стороны, и ресницы девушки слегка дрогнули.

Через секунду она открыла глаза и спокойно посмотрела на него.

Спокойный и неподвижный взгляд, в котором читалась пустота, растерянность и нежелание просыпаться.

Шэнь Мо убрал руку и некоторое время не знал, что сказать. Он сделал паузу и задал вопрос: "Ты хочешь в туалет?".

Он спросил это из-за заботы, но Бай Ювэй ехидно рассмеялась. Она достала телефон, посмотрела на него и сказала: "Ты пришел будить меня в пять утра только для того, чтобы предложить сходить в туалет?".

Шэнь Мо: "..."

"Это все нервы". Бай Ювэй закрыла глаза и снова начала засыпать.

Шэнь Мо помолчал немного и сказал: "Я вернусь в половине пятого".

Бай Ювэй схватила плюшевого кролика за лапку и кинула в лицо Шэнь Мо!

- Ударить его кроликом невозможно, да и силы у них отличаются.

Шэнь Мо поймал кролика, вышел из комнаты и встал у двери. Он молча улыбался, и его настроение почему-то стало лучше.

"Нервы?" Шэнь Мо потрогал свой нос и спросил сам себя.

Восходящее теплое солнце освещало лицо мужчины, медленно согревая его. Утро было приятное, если не обращать внимание на произошедшую неприятную ситуацию.

В конце коридора под карнизом находился бассейн. Шэнь Мо включил кран, потекла прохладная вода, и он просто умылся холодной водой.

Вдруг позади него раздался шум.

Сразу же после этого раздался истеричный рев.

"Вот же сука!!!"

Шэнь Мо поднял руку, вытер воду с лица и повернул голову, с любопытством посмотрев на происходящее. 

Он увидел, как Тан Сяо, яростно выбежав из комнаты, бросился в комнату, где отдыхал Обезьяна, и снова раздалась ругань:

"Он убежал! Сволочь!!! Украл нашу грязь и свалил!!!"

http://tl.rulate.ru/book/95821/3387159

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь