Готовый перевод Today, I Have Yet to Become a Doll / Сегодня я не стала куклой: Глава 26. Прилипнуть

Тан Сяо прилип к Шэнь Мо.

Во второй половине ночи Тан Сяо настоял, что будет нести ночную вахту. С чувством собственного достоинства он заявил, что не хочет допустить возвращения той банды. Даже если они никому не причинят вреда, то могут незаметно выкачать бензин или проколоть шины, что будет довольно-таки неприятно.

Шэнь Мо хотел сказать, что, судя по травмам отморозков, перед тем, как отомстить, им придется отдохнуть хотя бы одну ночь. Однако он не мог выдержать болтливость Тан Сяо, поэтому просто оставил его в покое.

На следующее утро все вместе отправились в путь.

Тан Сяо не спал всю ночь, но, на удивление, прибывал в отличном настроении.

Он высадил учителя Чэна из чужой машины и настоял на том, чтобы старик сел на его мотоцикл.

Его мотоцикл представлял собой смесь стилей гот и панк. Спереди у него была кисточка, а сзади - рисунок черепа. Кроме того, в виде украшения обе стороны корпуса мотоцикла были покрыты металлическими заклепками.

Учитель Чэн неловко махнул рукой. Однако, как бы он ни старался уговорить Тан Сяо, тот не хотел его отпускать.

Издалека на них пристально смотрела Бай Ювэй.

Она знала, что этот глупый мальчишка был очень добросердечным. Тан Сяо захотел поехать со стариком на мотоцикле, чтобы защитить его, но он должен был знать, что пожилой учитель будет страдать от вибрации на этом сломанном мотоцикле.

Она случайно посмотрела в сторону и увидела слабую улыбку Шэнь Мо.

Бай Ювэй нахмурилась и неприязненно спросила: "Почему ты улыбаешься?".

Шэнь Мо положил руки на руль и безразлично покачал головой. "Ничего".

Через некоторое время он продолжил: "Я просто думаю... кого больше - хороших людей или плохих".

Если говорить, что хороших больше, тогда почему во время вчерашнего происшествия с Бай Ювэй 30 человек в соседней комнате притворялись спящими.

А если больше плохих, то нельзя не вспомнить о поступке слабого и худого старика, а также невоспитанного парнишки.

Бай Ювэй насмешливо ответил: "Сколько тебе лет? Почему ты до сих пор думаешь о таких наивных вещах?"

Шэнь Мо осуждающе улыбнулся и сказал спокойно: "Возможно, солдаты более идеалистичны".

Бай Ювэй нахмурилась. Она недовольно отвернула лицо и принялась издалека разглядывать старика и молодого: Старомодный пожилой учитель и заблуждающийся безработный юноша... Какая странная пара.

Так кого больше в этом мире хороших или плохих людей?

Ни тех, ни других.

В жизни большинство обычные люди, быть хорошим или плохим - всего лишь образ мышления. Они не бывают ни полностью хорошими и ни полностью плохими.

"Пусть старик едет в нашей машине". сказала Бай Ювэй.

Шэнь Мо посмотрел на нее и слегка кивнул. "Да, на случай, если что-то случится".

Он вышел из машины и пригласил учителя Чэна поехать вместе.

Очевидно, это была благодарность за справедливое высказывание учителя Чэн прошлой ночью, но Тан Сяо считал, что это было сделано из-за "братской преданностью".

Тан Сяо с энтузиазмом сказал Шэнь Мо: "Братец, ты действительно добрый и верный человек! Не волнуйся, я потом присмотрю за теми хулиганами. У них даже не будет возможности подловить нас по дороге!"

Шэнь Мо действительно нечего было ему сказать. Он безразлично кивнул и повел учителя Чэна обратно к машине.

Учитель Чэн был утонченным стариком, вызывающим у людей чувство доброты и щедрости, его речь излучала благородство и скромность ученого.

Сев в машину, он вежливо поблагодарил Шэнь Мо и Бай Ювэй и представился: "...Я Чэн Вэйцай, учитель из Нанкинской средней школы № 13. Занятия в школе прекращены, поэтому я хотел поехать в Янчжоу к своим старым родителям, которые живут на улице Миддл Цзян Ян. Я не знаю, куда вы направляетесь, но если это неудобно, то просто высадите меня поблизости..."

Шэнь Мо посмотрел на дорогу впереди и равнодушно ответил: "Мы направляемся на южную дорогу через реку Янцзы".

"Здорово!" Выражение лица учителя Чэна излучало восторг: " Миддл Цзян Ян совсем недалеко, это по пути! Большое спасибо!"

Бай Ювэй, сидевшая на заднем сиденье, усмехнулась.

Она подумала, что этот военный не только идеалист, но также хороший человек и любит совершать добрые поступки. Более того, он хочет делать их так, чтобы другой стороне это было не в тягость. Какой заботливый.

Они совсем не собирались ехать на южную дорогу через реку Янцзы.

Однако, учитывая то, насколько неопределенной была ситуация сейчас, для нее не имело значения, куда они направятся.

http://tl.rulate.ru/book/95821/3299112

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь