Готовый перевод Jujutsu Kaisen: The Contractor / Магическая битва: Договор: Глава 32.1. Сделка

Ночью на заброшенной фабрике открылась дверь, и из нее вышел Арай с чемоданчиком в руках. Он поднес его к уху, чтобы тот сжался и вошел в него. 

— Этого должно быть достаточно, — пробормотал Арай, отходя от здания. 

Опустив взгляд на руку, он поднял рукав, чтобы нащупать часы. Сейчас была полночь, и он был морально истощен всем пережитым. Головные боли были очень сильными, но в последнее время они стали более терпимыми. 

Арай покинул фабрику и отправился в мотель, где можно было переночевать. Сняв одежду, он увидел, что его тело покрыто шрамами. Все от прошлых ошибок, которые он совершил. За два года он дошел до такого состояния, а ему было всего 19 лет. 

В поисках силы он увидел потенциал Небесных Ограничений и забрал их у тех, кто ими обладал. Однако за получение этой силы приходилось платить, прежде всего, тем, что человек должен был добровольно отдать эту силу. 

Арай, каким бы сильным он ни стал, не мог изменить этот фактор. 

Во-вторых, как и Нао Накаяма, Арай страдал от слепоты, немоты, отсутствия вкуса и обоняния. 

Хорошо, что, несмотря на то, что эти пакты должны быть введены. Арай мог временно избавиться от их последствий. 

Например, с помощью небесного ограничения Нао он мог сделать так, чтобы не страдать от слепоты, и теперь он мог видеть. 

Но теперь возникла другая проблема - это было лишь на время. Это изменение не могло длиться долго, так как Арай должен был использовать свою проклятую технику, чтобы это изменение сохранилось. 

Не зря же она называлась Небесным ограничением. 

Нельзя так просто изменить благословение небес. 

И хотя Арай все еще пользовался этой силой, это была небольшая плата за нее. 

Сейчас в руках Арая было три Небесных Ограничения, он пытался получить больше, но не смог. Его тело, естественно, отвергало его решение, хотя он и пытался, а также потому, что оно предупреждало его. 

С этой обретенной силой Арай стал приравниваться к магу первого класса. 

Приняв душ, в котором он отчаянно нуждался, так как запах от него исходил ужасный, Арай лег на диван и закрыл глаза.

— Что же мне теперь делать? Мое развитие застопорилось, я застрял на этой стадии и не могу найти способ получить особый класс, даже со всеми Небесными Ограничениями, которые у меня есть. Я уверен, что смогу противостоять проклятому духу особого ранга, но вот маг - это совсем другое дело, — пробормотал он.

Он вздохнул, глядя на то, как его сознание медленно угасает.

«Что-ж... надеюсь, завтрашняя встреча изменит ситуацию.» 

---

В одном доме двое мужчин шли по коридору. Коридор был сделан из дерева сёдзи, а слева от них находился ухоженный сад с фонтаном. Окружающая обстановка была выдержана в традиционном японском стиле. 

— Итак, сегодня тот самый день, и мне действительно интересно, почему патриарх хочет встретиться с "ним".

— Ты что, не слушал на последнем собрании клана? Глава клана хочет продать "их" и избавиться от всех связей, которые "они" имеют с нашим кланом.

Один из них - мужчина средних лет. У него темно-русые волосы, уложенные в копну с бакенбардами. Его одежда - формальный светлый мундир. 

Второй - молодой человек стройного телосложения и невысокого роста. У него широкие светло-карие глаза с длинными бровями и темные взъерошенные волосы, завязанные в низкий хвост. Одет юноша в светлое кимоно и темного цвета хакаму. 

Это были Нобуаки и Ранта. Оба они принадлежали к одной семье, поскольку происходили из одного из трех великих колдовских родов. 

Клан Зенин. 

Нобуаки посмотрел вниз, чтобы проверить время на своих часах, — Точно, точно. Не мог бы ты посмотреть на время, гость, вероятно, будет здесь в любую минуту. Придется проводить его к главе клана.

— Удачи в сопровождении.

Они разошлись, и Нобуаки направился ко входу в дом. Там он увидел слуг, стоящих в две шеренги и склонивших перед ним головы. Это заставило его внутренне усмехнуться от чувства превосходства. 

Открыв двери в дом, Нобуаки увидел, как из черного автомобиля выходит гость, которого он должен был привезти. Увидев его, он почувствовал напряжение. Чувство, что ему следует быть осторожным с этим человеком. 

Дело было не в том, сколько силы он источал, а в том, что он не выпускал ничего. Словно невидимый человек напоминал ему о ком-то. Того, кто внушал глубокий страх каждому члену Зенина. 

Но эта мысль быстро прошла, и Нобуаки вышел вперед, чтобы встретить гостя. 

В конце концов, этот человек не был Тодзи. 

— Добро пожаловать в дом Зенин, господин Исао. Меня зовут Нобуаки Зенин, капитан отряда Кукуру,  поприветствовал  Нобуаки.

В слове "капитан" слышался оттенок гордости. 

Выйдя из машины, Арай оказался лицом к лицу с Нобуаки. 

«Отряд Кукуру - низшая ветвь клана, состоящая из мужчин, не владеющих врожденными техниками. Все члены клана, подходящие под критерии, обязаны поступить в отряд и пройти обучение. В общем, группа ничтожеств во главе с еще большим ничтожеством,» — подумал Арай, а после сказал: — Очень приятно.

Они пожали друг другу руки, но внутренне Нобуаки оценивал Арая. Даже при контакте он ничего не чувствовал от него. Как будто его не было, и единственная причина, по которой он знал, что он здесь, заключалась в том, что он мог его видеть. 

«Значит, это и есть комплекс Зенин... Здесь душно,» — подумал Арай.

Пристальные взгляды, которые он постоянно ловил на себе, были неприятны. Слуги и члены клана Зенин смотрели на него с выражением страха и презрения, что очень его раздражало.

«Как бы то ни было, я не собираюсь оставаться здесь надолго. Здесь я получу только "это",» — думал Арай.

Нобуаки привел Арая в комнату для совещаний, но по дороге он успел немного осмотреть все вокруг. Все было ухожено и чисто. Нигде не было ни пылинки, а сад был очень красивым. По мнению Арая, это место было действительно красивым, но вот его окружение - нет. Здесь было слишком тесно, слуги чувствовали себя так, словно не могли даже пошевелиться, если им не разрешали. 

Для такого человека, как Арай, который покинул школу ради собственной свободы, это место было самым худшим. Тем не менее он сдержался и прибыл на собрание в клановую комнату. 

Перед ним стоял большой стол длиной 12 метров и шириной 4 метра. За столом сидело множество людей, но странным было то, что не было видно ни одной женщины. Все женщины, которых видел Арай, были служанками. 

А в конце стола сидел человек, с которым Арай прибыл на встречу. Он сидел небрежно, словно эта встреча не имела никакого значения, и держал в руке кувшин, наполненный алкоголем. 

Это был Наобито, глава семьи Зенин. 

http://tl.rulate.ru/book/95779/3572020

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь