Готовый перевод The Saint of the Labyrinth Is Adored by Monsters / Святой Лабиринта поклоняются монстры: Глава 9. Святая неустанно исцеляет монстров

Грифон миссис Синдулла оставила ребёнка и ушла на следующий день.

– Пип-пип, старшая сестренка, любимая~♡

В церкви в старом раю, в моей комнате. У меня на коленях маленький, пушистый грифон.

Хе-хе, спасибо тебе, Гуу-тян.

Этот ребёнок – сын миссис Синдуллы. Она попросила меня дать ему имя, и я назвала его Гуу-тян Грифон.

– Ах, это несправедливо! Я тоже люблю свою сестру~!

За окном стоит Кумакичи и недовольно ворчит.

Слизняк Сура тоже недовольна, сидя на макушке Кумакичи и приговаривая:

– Сура-мо!

Я люблю всех ~.

– Ура! Сестрёнка Кирие, я люблю тебя!

И вот, после того как я так резвилась с детьми-монстрами с того самого момента, как проснулась...

– Госпожа Кирие, вы здесь?

Снаружи церкви послышался голос миссис Синдуллы.

– Это мамочка!

Что бы это могло быть?

Размышляя об этом, я вышла из церкви, держа Гуу-тяна на руках...

– Крак!

– Гагага!

– Ну и дела! Ну и дела!

...Ах, перед церковью собралось много монстров.

Что происходит?

– Я рассказала лесным жителям. Святая – замечательный человек!

О... вы дали объявление для меня. Спасибо вам, миссис Синдулла.

– Фуфуфу, это естественно для Священного Зодиака!

Священный Зодиак?

– Святой король демонов госпожа Эллисон дала им имена.

Может быть, друзья?

– Я бы сказала, стражи. 12 могущественных монстров-стражей. Я, Синдулла и Чатура тоже.

О, и мистер Чатура тоже.

Рядом со мной красивый беловолосый юноша улыбается и кивает.

– Мы, Священный Зодиак, намерены поддержать второе поколение Священного Короля Демонов.

Смогу ли я занять место госпожи Эллисон, неизвестно, но... Я решила это сделать.

Тогда, пожалуйста, помогите мне.

– Да...!

Что ж... тогда.

Сначала я посмотрю на чудовищ, которых привела миссис Синдулла.

– Все ранены. Они сражались между собой за благословения леса, и некоторые потерпели поражение, когда спустились к человеческим поселениям.

Итак, все где-то ранены. Бедняжки... Хорошо, сначала давайте вылечим собравшихся.

– Госпожа Кирие. Я принесла стул.

Спасибо вам, мистер Чатура.

– Слушайте! Святой Повелитель демонов сейчас залечит ваши раны!

Сбитый с толку, рогатый кролик, в конце концов, подходит ко мне.

– Этот ребёнок – рогатый кролик.

О... но у него сломан рог. Бедняжка.

Я подзываю его, и он запрыгивает мне на колени.

Гуу-тян садится мне на макушку.

Скоро перестанет болеть, хорошо?

– ! Голос... в моей голове! Это... человеческий голос?

Да.

Теперь всё это скоро закончится.

...Боже, пожалуйста, дай мне силы помочь этим раненым детям.

На мою молитву быстро приходит ответ, и лоб рогатого кролика озаряется святым светом.

– Ого! Вырос новый рог!

– Он вырос!

Кумакичи и Сура поражены.

Рогатый Кролик тоже широко раскрыл глаза.

– Ам, удивительно...! Люди удивительны!

Я рада видеть, что с тобой всё в порядке. Кстати, меня зовут Кирие.

– Госпожа Кирие, спасибо вам! – рогатый кролик слезает с моих колен и обращается к поджидающим монстрам позади. – Внимание всем! Госпожа Кирие потрясающая! Посмотрите на мой новый рог, он такой красивый!

Монстры собираются вокруг рогатого кролика. Они возбужденно болтают.

– Все горожане поражены могуществом госпожи Кирие.

– Если посмотреть ещё раз, то сила госпожи Кирие действительно удивительна. В одно мгновение починить сломанный рог.

Если это такая рана, я могу залечить её в мгновение ока.

Затем приближается серый волк.

– Я Пепельный Волк.

Здравствуйте. О, ты хромаешь на правую ногу. Кость сломана?

...Боже милостивый.

При вспышке света правая нога мгновенно заживает.

– Ух ты, невероятно! Мисс, вы действительно потрясающая!

Теперь я тоже могу поговорить с Пепельным Волком-саном.

– Это безумие! Эта мисс просто невероятна! Сломанная нога теперь совсем не болит!!!!

Монстры переговариваются и кивают.

Они все сразу бросаются вперед...!

– Будьте начеку! Стража!

Кумакичи стоит передо мной, образуя стену.

– По очереди! Старшая сестра может справиться только с одним за раз! Давай же!

Фуфу, спасибо тебе, Кумакичи. Ты классный.

– Хе-хе, я люблю сестрёнку Кирие, которая меня очень хвалит. Люблю~.

Монстры, хотя и недовольные, послушно выходят вперед один за другим.

Сломанные кости, порезы, кровотечение из головы...

Я продолжала лечить раненых детей.

– Г-госпожа Кирие? Это нормально, что ты продолжаешь так использовать свою силу? – миссис Синдулла беспокоится обо мне.

Фуфу, спасибо вам. Но всё в порядке, эта сила не моя.

– Что вы имеете в виду?

Я просто возношу молитвы Богу. Сила нисходит с небес...

Другими словами, поскольку силы во мне нет, я могу использовать её столько, сколько захочу, и это меня не утомит, и никаких проблем не возникнет.

– ...Чатура, что она имеет в виду?

Миссис Синдулла и мистер Чатура беседуют наедине, чуть поодаль.

– ...Очевидно, это сила самой святой, не так ли? Это сила внутри неё.

– Очевидно, вторая Святая Повелительница демонов очень набожна и считает, что её собственная сила – это сила небес.

– ...Я понимаю... Это невероятно само по себе. Магическая сила госпожи Кирие неисчерпаема.

– Да, невероятное количество магической силы. Это действительно подходит госпоже Кирие.

Пока эти двое вели дружескую беседу, я была занята исцелением монстров.

http://tl.rulate.ru/book/95737/5135259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь