Готовый перевод The Emperor's Dragon / Дракон Императора: Глава 6

Глава 6

Блеск кого-то неосязаемого имеет особый вес. Хисаши мог почувствовать это по золотым глазам Курогири.

"Что это такое?" — протянул «Все за одного». Во взгляде Курогири была тяжесть, но это была тяжесть раздражения, а не тяжесть чего-то, что действительно пошло не так. Иногда было приятно иметь дело с раздражением, а не с обычными бедствиями, которые приносили ему его подчиненные.

— Ты мог бы сказать мне, — прошипел туманный человек.

— Я же говорил тебе, — возразил Хисаши.

«Только после того, как мне пришлось иметь дело с руками Томуры», — парировал Курогири.

Когда Курогири впервые защищал Томуру, Все За Одного был удивлен, пока не понял, что это именно то, чего он хотел. Томура был зарождающимся планом, который мог пойти разными путями. И хотя бы один из этих способов потребует Курогири. Если этот план провалится, Курогири вернется к нему.

«Он не должен был пытаться разложить Изуку», — возразил Хисаши.

Другому мужчине особо нечего было сказать по этому поводу.

«Вы хоть представляете, как трудно перевязать человека, у которого рвутся бинты?» Курогири проворчал.

Хисаши вздохнул. «Томура должен быть благодарен, что его урок осторожности был получен так рано». Он все слышал об этом инциденте.

Изуку сказал что-то о желании стать героем – он все еще не вышел из этой фазы – но этот комментарий разозлил Томуру, который потянулся, чтобы прикоснуться к нему. Вместо того, чтобы воспользоваться своей причудой, как это сделал Изуку ранее, и ему несколько раз говорили не делать этого, Изуку вместо этого выпустил небольшой сгусток пламени, обжигая руку Томуры. Это был довольно поверхностный ожог, и Курогири был более чем достаточно опытен, чтобы его вылечить, но он жалил, вызывал зуд и раздражение. Плюс Томура не мог держать свой игровой контроллер.

Наверное, это больше всего раздражало другого мальчика.

Курогири не смог опровергнуть заявление «Все за одного». «Это разумный защитный механизм». Казалось, каждое слово вырывалось сквозь стиснутые зубы.

— Вот видишь. Томура получил урок, а Изуку — защиту, и все с одной причудой. Хисаши уже знал, что Курогири не обрадуется ответу. Он мог сказать, что, хотя Врата Варпа раздражались на него из-за причуд Изуку, мужчину раздражало что-то еще.

«Томура получил урок, а Изуку — защиту», — согласился Курогири. — А как насчет беспорядка?

По тону своего слуги «Все за одного» понял, что в этом суть дела. "Беспорядок?" — спросил он. Ни о каком беспорядке он не слышал.

— День рождения Изуку, — начал Курогири.

Это было вчера, и это объясняло, почему Хисаши еще не слышал ни о каком беспорядке. Он приходил к Изуку утром и вечером, когда Изуку хотел спать. Его сын был рад его видеть. Он не разочаровал бы Изуку в таком впечатлительном возрасте, но не собирался посещать ничего столь инфантильного, как вечеринка. «Да, вчера у него был день рождения», — прокомментировал Хисаши. Ему очень хотелось дать Изуку еще одну причуду, но доктор Гараки указал, что он хотел бы, чтобы Изуку полностью поглотил Огненное дыхание, чтобы дать ему базовый уровень, прежде чем в смесь будет добавлена ​​еще одна причуда. В результате «Все за одного» просто провел утро со своим сыном, анализируя причуды. Им даже удалось попасть на бой Героев. Ему это не понравилось, но Изуку был в восторге, как будто он устроил бой специально для него.

«И он был взволнован, когда пришел на обед», — почти прорычал Курогири.

Хисаши вернулся после общения с Изуку как раз вовремя, чтобы вернуть его в Курогири на поздний обед. «Он только что видел бой Саблезубого Ветра», — пояснил он.

— Да, — прошипел Курогири. «И что, по-вашему, произошло, когда он пришел задуть свечи на своем торте?»

«Все За Одного» несколько мгновений молчал, его разум пытался обдумать, что могло произойти, прежде чем он соединил все точки. Он рассмеялся. Изуку задул бы свечи взрывом огня, который расплавил бы их, вероятно, сжег бы торт и, возможно, разбрызгал бы его повсюду. Да, это звучало правильно, особенно учитывая, что Курогири жаловался на беспорядок.

— Я надеюсь, у вас есть доказательства? Он спросил.

Курогири не пошевелился, но Хисаш почувствовал, как его телефон загудел, что означало, что у него есть входящие сообщения. Он протянул руку и постучал по экрану, прежде чем открыть сообщение с видео. Затем он швырнул его в проектор, который находился в его кабинете. Он ожил, и появилось изображение ухмыляющегося Изуку.

Хисаши рассмотрел детали изображения. Это было в баре Курогири. Томура не ходил в школу, но было важно внушить ему необходимость работать. Курогири, открывая бар каждый вечер, позволил Томуре увидеть это, не навязывая ему это. Изуку сидел за одним из столов. Перед ним стоял небольшой торт с пятью свечами. Он выглядел восторженным. Томура был сбоку на фотографии и выглядел довольно сурово. Его руки снова были замотаны в перчатки, без повязки. Он наконец-то исцелился от ожогов, которые дал ему Изуку, и в последний раз, когда Все За Одного слышали, Томура больше не пытался разложить Изуку на части.

Больше никого не было, кроме Курогири, который явно находился за камерой. Он нажал кнопку воспроизведения, прежде чем успел подумать о последствиях этого. Изуку быстро глубоко вздохнул, продолжая улыбаться. Выражение лица Томуры не изменилось. Все За Одного наблюдали, как губы Изуку образовали букву О, и все его тело поднялось вместе с головой. Затем он двинулся вперед к торту. На заднем плане в кадр подпрыгнул воздушный шар, и Хисаши увидел подарок на одном из столов.

Затем Изуку выдохнул. Сначала это был просто воздух, но он вспыхнул, и его глаза расширились по мере того, как огненный шар рос. У свечей не было шансов. Они исчезли под сиянием пламени. Хисаши смутно увидел, как тает глазурь, прежде чем понял, что это торт-мороженое. Все это расплавилось. Он увидел, как глаза Изуку комично расширились, когда он понял, что происходит.

К тому времени было уже слишком поздно. Сила пламени швырнула жидкий пирог вперед, в сторону камеры. Курогири вскрикнул, и Томура попятился назад.

Потом подача прервалась.

«Ого, ох, я думаю, что это самое большое пламя, которое он когда-либо создавал», - прокомментировал Хисаши, сохраняя свой голос мягким.

Курогири пристально посмотрел на него.

Все За Одного перемотали видео и посмотрели его еще раз. «У него хороший контроль», - добавил он.

«На потолке был торт». Невозможно было ошибиться в стиснутых зубах туманного человека. Он включил на проектор изображение вышеупомянутого торта-мороженого. Это было трудно разглядеть во мраке, который постоянно скрывал потолок бара, но свисавшее вниз мороженое выглядело почти как маленькие сталагмиты.

Хисаши уловил скрытое разочарование. Курогири пришлось счистить его перед открытием бара. «Они бы и не заметили», — сказал он, махнув рукой. Завсегдатаи обычно были слишком под кайфом или уже пьяны, когда приходили туда. Они бы не заметили мороженое на потолке. Или им это могло понравиться.

"Я заметил."

В этом была суть дела.

«Я позабочусь о том, чтобы мы работали над контролем в будущем», — признал Хисаши.

Курогири кивнул, прежде чем сделать глубокий вдох.

Все За Одного были удивлены. Он думал, что туманный злодей хотел поговорить с ним только о торте на потолке, но его реакция указывала на что-то еще.

"Что это такое?"

«Изуку спрашивал о школе», — сказал ему бармен.

Хисаши моргнул. Это было даже не то, чего он ожидал, хотя, честно говоря, он даже не задумывался о том, чего мог хотеть Курогири.

— Это… — Он сделал паузу, обдумывая. «Это очень хорошая идея», — сказал «Все за одного». Школа дала Изуку столь необходимый социальный контакт с детьми его возраста.

«Может быть проблема».

Хисаши махнул на это рукой. «Томура тоже может пойти в школу, если захочет», — отмахнулся он.

— Не то, — покачал головой Курогири.

«Все За Одного» поднял руку и положил на нее подбородок. "Что тогда?"

Для существа без выражения лица Курогири был удивительно выразителен. «Может быть, Томуре будет лучше объяснить», — предложил он.

Он фыркнул, прежде чем кивнуть и выключить проектор. — Проведи его, — приказал Хисаши.

Курогири потребовалось всего мгновение, чтобы расшириться, и Томура быстро вошел сквозь него в комнату. «Вы не можете!» - сказал беловолосый мальчик. К нему были прикреплены все руки, которые ему дал Гараки, включая ту, что закрывала лицо.

«Томура?» – спросил Хисаши. Ему не нужно было изображать легкое замешательство, которое он чувствовал. Он понятия не имел, что спровоцировало Томуру на этот раз.

«Я не хочу этого!»

Все За Одного ждали дальнейших объяснений, но ничего не последовало. — Чего ты не хочешь, Томура? — спросил он, все еще сохраняя нежность.

Золотые глаза мальчика злились, и он сжимал кулаки. Хисаши отметил, что на нем не было перчаток. Это было ново. «Он не мой брат».

При этом одна бровь изогнулась, но Хисаши все еще не знал, против чего возражал Томура. "Это правда."

«Значит, он не может этого получить!»

— Чего нельзя?

«Я думаю, Томура обеспокоен именем, которое Изуку будет использовать при поступлении в школу», — наконец внес некоторую ясность Курогири.

Хисаши взглянул на него и понял, что туманный злодей наслаждался своим дискомфортом. Это заявление дало ему некоторое понимание возражений Томуры, но не всё. "Какое имя?"

«Я Шигараки!» Томура крикнул.

Это принесло ему взгляд. Томура должен знать, что лучше не кричать на него. Мальчик выглядел слегка уязвленным, но он придерживался своей точки зрения. «Да, тебя зовут Томура Сигараки», — мягко согласился Все За Одного.

«Он не может этого получить!»

— Не волнуйся, Томура, — мягко сказал Хисаши. «Изуку не будет зачислен как Изуку Шигараки», — заверил он мальчика. Изуку, вероятно, тоже не хотел бы этого, но в то же время его нельзя было записать в качестве Изуку Мидории. Хотя расследование исчезновения Изуку никуда не шло и не велось уже несколько месяцев, не было нужды искушать судьбу. Он мог контролировать многие вещи, но не был слишком рьяным полицейским, ищущим повышения по службе. И… Он слышал, что Всемогущий был в курсе этого дела.

"Ты обещаешь?" — потребовал Томура.

— Обещаю, — торжественно ответил Хисаши. «Изуку — мой сын, но ты будешь носить мое имя».

Томура пристально посмотрел на него сквозь пальцы руки. Он почесал шею. — Хорошо, — полурычал он.

— Томура, ты помнишь, что я говорил тебе об Изуку? Он спросил.

В ответ он получил только то, что Томура снова почесался. Хисаши указал на Курогири, который осторожно попытался опустить руку мальчика вниз. За попытку он получил пощечину, хотя Томура держал большой палец внутрь. Туманный злодей отступил назад.

«Вы оба будете служить мне», — напомнил ему Хисаши. «У вас обоих будет место и работа», - добавил он. «Но ты будешь носить мое имя».

Ожидая ответа, он слышал дыхание Томуры. В конце концов мальчик кивнул, и, хотя обычно «Все за одного» настаивал на лучшем ответе, Томуре не подходило иметь хорошие манеры. Они ему не понадобятся в будущем, поэтому лучше было установить это сейчас.

— Ты хочешь пойти в школу? Вместо этого он спросил после того, как Томура больше не ответил ему.

«Нет», — этот ответ был мгновенным.

«Очень хорошо. Это все?» – спросил Хисаши.

Курогири снова шагнул вперед, и этого было достаточно. Прежде чем варп-врата открылись, Все За Одного снова посмотрели на Томуру. Руки, схватившие его, кажется, будто тянут его. У него еще не было ни роста, ни массы, чтобы полностью передать эффект, но когда он станет старше, Томура станет настоящим образом злодея. Он мог бы сильно отвлекать, но, возможно, в данный момент он был слишком навязчив.

Если бы это не был этап, то ему пришлось бы что-то с этим делать. Это должно быть достаточно легко. Тем временем ему придется позаботиться о том, чтобы Изуку пошел в школу. Их нужно было сделать много, и, похоже, Кьюдаю придется закончить формулу, чтобы дать Изуку возможность избавиться от причуд, которые он приобрел до начала школы.

Когда Томура исчез внутри Курогири, и злодей варпа исчез вместе с ним, Все За Одного почувствовал, как на его губах появилась улыбка. Изуку хотел пойти в школу. Он хотел стать лучше.

Это будет поощряться. В правильном направлении конечно.

http://tl.rulate.ru/book/95694/3254038

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь