Готовый перевод Level Up in Martial World / Повышение уровня в мире боевых искусств: Глава 39

Следуя за современными романами на бесплатном веб-сайте новелл

39 Ся Лун

«Господин, там люди», - прошептал Ся Цзян, его рука потянулась к рукояти меча, и он сделал жест, изображающий перерезание горла

С его побелевшими от старости волосами, глубокими морщинами на лице и сгорбленной спиной он выглядел хрупким на первый взгляд Однако исходящая от него пассивная аура была поистине устрашающей, ставя под сомнение, как, черт возьми, он выглядит как человек, у которого одна нога в могиле

«Мы ведь из клана Ся Как мы могли быть так жестоки к кому-либо?» - сказал Ся Лун, его голос источал фальшивую обаятельность, когда он открыл веера Они обнаружили изображение черного дракона, но его глаза рассказывали другую историю Они вспыхнули злобным блеском, ясно указывая на зловещее присутствие Ся Цзина

С классической фальшивой улыбкой он совершил это действие Его губы изогнулись ненормально, образуя улыбку, которая на поверхности казалась вежливой, но скрывала скрытые намерения Затем его взгляд переместился влево, фиксируя ту же самую улыбку на своем лице, когда он посмотрел на красивую женщину, сидевшую неподалеку, скрестив ноги, с искоркой вожделения в его глазах

Ее глаза, глубокого оттенка обсидиана, источали загадочную привлекательность, проникающую в душу Ниспадая по ее спине, словно полночный водопад, ее волосы переливались завораживающим оттенком синего, контрастируя с ее снежно-белой кожей Ее губы, яркого оттенка алого, напоминающего спелый персик, придавали ей оттенок чувственности, усиливая ее и без того эфирную красоту

Сидя изящно, скрестив ноги, она излучала ауру грациозности и элегантности Ее стройная фигура была не чем иным, как совершенством, с талией такой тонкой, что даже малейшее движение заставляло ее две горы, сравнимые с горой Эверест, нежно покачиваться вверх и вниз, очаровывая зрителей своим завораживающим ритмом Резкий контраст ее черного ципао с ее фарфоровой кожей только усиливал ее соблазнительную привлекательность, оставляя всех, кто на нее смотрел, в состоянии беспомощного очарования Она была воплощением самых пылких и дурманящих грез любого мужчины, видением искушения, которому невозможно сопротивляться

«Сестра, как насчет того, чтобы ты дала мне Око Майи?» - предложил Ся Лун с улыбкой, скрывающей его похоть

Услышав это, Ся Мэй заметно нахмурилась, когда открыла глаза

«Только когда мы доберемся туда, я дам тебе Око Майи», - резким тоном высокомерно сказала Ся Мэй

Хотя она говорила резким тоном, ее соблазнительный голос и губы придавали ее словам пленительное качество В глазах Ся Луна это только делало ее более пленительной в его переполненном похотью мозгу

Ее движение заставило ее упругие горные вершины еще сильнее качаться, создавая обалденную сцену, которая наполнила глаза Ся Луна похотью

«Я последую за моей старшей сестрой», - сказал Ся Лун, кланяясь, его фальшивая улыбка становилась все шире Его скрытая левая рука крепко сжалась под рукавами

20:45

«Фу, эта женщина высоко ценит себя только потому, что присоединилась к секте Розовой Осени Неужели она думает, что может просто приказывать мне из-за своего статуса ученицы и чуть лучшего таланта?»

Однако, когда он подумал о вкусном теле своей сестры, как только ее тело будет стонать под ним, он не мог не чувствовать прорастающее в нем чувство искривленного удовлетворения Представляя сценарий, который вот-вот произойдет, он был наполнен нетерпением

Его мысли были прерваны шагами людей, о которых сказал Ся Цзян Это прерывание подпитывало его гнев и отвращение Если бы не необходимость поддерживать фасад доброты перед Ся Мэй, он подверг бы их мучительным пыткам, заставив их пожалеть, что они вообще появились на этом свете

Однако, скрывая свое внутреннее смятение классической улыбкой, Ся Лун наказал Ся Цзяну: «Просто сообщи им, что мы здесь, и мягко убеди их уйти В случае настоящей чрезвычайной ситуации они могут остаться, но должны соблюдать значительное расстояние от нас»

Говоря с очевидным великодушием, на его губах заплясала жестокая улыбка Эта улыбка передала невысказанное сообщение Ся Цзяну о том, что должно быть сделано, как только им удастся отговорить нежеланных гостей

Ся Цзян понял намерения своего молодого господина, ведь он выполнял такие задачи бессчетное количество раз

В конце концов, как он мог просто позволить каким-то дерзким простолюдинам его потревожить? Он всегда стремился к мести и оставлял многих умирать, подвергая их пыткам, просто потому, что они пересекли его путь Как он мог позволить случайному человеку нарушить его восхитительную фантазию о том, как он наполняет свою сестру своей сущностью, пока она стонет под ним?

«Да, молодой господин», - ответил Ся Цзян, ухмылка исказила его губы

Однако, прежде чем Ся Цзян смог даже подняться, шаги ускорились, и они быстро прибыли, не оставив Ся Цзяну возможности «прогнать их» Это вызвало редкое хмурое выражение лица Ся Луна, смешанное с раздражением, поскольку его собранное поведение ускользнуло от него

Однако это чувство моментально исчезло, стоило ему увидеть, кем был этот человек Его лицо исказилось в явном шоке

Плечистый мужчина, его одежда запятнана засохшей кровью, с скрипом открыл полуразрушенную дверь храма Аура этого человека была довольно обычной, но его потрепанная ряса раскрывала его хорошо развитую, мускулистую фигуру, не обременённую лишним жиром На его талии висел простой чёрный сабля, выглядевшая пыльной, будто её давно не использовали

Ся Лун протёр глаза, но картина не изменилась

- Это брат Лу? - с недоверием спросил Ся Лун

- Давайте отдохнём здесь, - заявил Лу Чжэнь, входя, следом за ним вошли Юй Бай и близнецы, которые проигнорировали Ся Луна

Войдя, взгляд Лу Чжэня был очарован женщиной, вызвавшей в нём желание, заставляя его чувствовать себя странно притягиваемым, чтобы полностью овладеть ею Это было необычное ощущение Хотя он всегда был притягиваем красивыми женщинами, но это влечение ощущалось глубже, будто исходящее из самых глубин его существа

"Пара! Пара!"

Внезапно его разум наполнился желаниями, которые, как он чувствовал, ранее открылись, и на мгновение его взгляд помутнел Но к счастью, он вернул свою ясность, восстановив самообладание Однако, в отличие от предыдущего инцидента, на этот раз ему удалось эффективно контролировать своё желание, не позволяя себе потерять контроль

Его лицо исказилось в хмурое выражение, когда он подумал: "Мне придётся заполучить свиток моего предка"

"Думаю, мне нужно спросить у моей матери"

Этот поток мыслей, хотя и показался длинным, занял всего секунду для Лу Чжэня Он сел в углу, погрузившись в медитацию, за ним последовали остальные

- Брат Лу, как ты оказался в таком грязном месте? - спросил Ся Лун, сменив на фальшивую улыбку мгновенную злость, которую он почувствовал, будучи проигнорированным

"Этот парень испортил мой план с убийством Цзян Сюэ, и теперь он стал учеником боевых искусств", - возмущённо подумал Ся Лун, хотя и сохранял самообладание Он по-прежнему считал Лу Чжэня существом низшего порядка

Лу Чжэнь продолжал игнорировать его, сидя со скрещенными ногами с закрытыми глазами

Видя это, гнев Ся Луна усилился Даже если Лу Чжэнь стал учеником боевых искусств, какая разница? Ся Лун был им уже два года и считал, что может победить Лу Чжэня Что касается старого защитника, едва достигшего третьей ступени боевых искусств, Ся Цзян мог с ним справиться

Хотя у него не было чёткой информации о том, как эти люди сорвали его отряд убийц, который он создал с огромными ресурсами, он предположил, что это было из-за внешнего эксперта Теперь, когда он знал, что они одни, это был шанс для мести Он был уверен, что справится с ними

С этой мыслью у него возникла идея устранить того, кто посмел презирать его и сорвал его планы раньше

- Молодой господин Лу, почему бы вам не сопровождать нас в поисках сокровища? - спросил Ся Лун, его ухмылка полна злого умысла

"Как только вы присоединитесь, вы не уйдёте живым", - добавил он про себя, замышляя месть

Лу Чжэнь, наконец, открыл глаза, явно заинтересованный

- Какое сокровище? - спросил он

Ся Мэй нахмурилась, услышав это, но молчала, позволяя брату говорить

- Молодой господин, мы ищем Дельфиниум, и я знаю местонахождение этого места Однако мне понадобится помощь Как насчёт того, чтобы вы пошли с нами? - сказал Ся Лун с улыбкой

- Хорошо, я помогу, - ответил Лу Чжэнь со странным блеском в глазах

Из воспоминаний, которые у него были, Ся Лун был другом его предыдущего хозяина, который притворялся дружелюбным, угощая его алкоголем, что привело к пристрастию предыдущего хозяина к азартным играм и алкоголю Теперь, чувствуя злые намерения Ся Луна и черпая знания из романов, Лу Чжэнь интуитивно ощущал, что этот парень является второстепенным злодеем Он решил устранить его во время поисков сокровища, чтобы почтить память своего предыдущего хозяина, и судьба женщины будет зависеть от ситуации

"Сегодня будет твой последний день Действуй как можно более напыщенно", - подумал он про себя

http://tl.rulate.ru/book/95664/3724120

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь