Готовый перевод I Become a Writer in Konoha / Я становлюсь писателем в Конохе: Глава 3

С тех пор как ему пришла в голову эта идея, Юя постоянно находился в активном состоянии. Время от времени, под тройной атакой Чоджи, Шикамару и Ино, он быстро хватал с гриля вкусный кусок мяса, чтобы удовлетворить свои вкусовые рецепторы. 

Свежие кусочки мяса жарились на гриле снова и снова, пока не стали деликатесом во всем мире. Когда поднос с шашлыком уже нельзя было поставить на стол, несколько человек прикрыли животы и удовлетворенно вздохнули. 

Чоджи преувеличенно похлопал себя по круглому животу, похожему на небольшой холмик, и с неудовлетворенностью сказал: "Эх, мне бы еще пару блюд!" 

Рот Юя дернулся при виде этой бездонной бочки. 

Ино, как единственная девушка с тонкой душевной организацией, сильно толкнула Чоджи локтем и недовольно сказала: "Эй, Чоджи, Юя пригласил нас на барбекю, не жадничай!" 

Глядя на разъяренную Ино, Чоджи рассмеялся и сказал Юя: "Юя, спасибо, что пригласил меня, в ответ я угощу тебя картошкой фри в следующий раз!" 

Картофель фри? Любимая еда Чоджи~. 

"Хорошо, тогда Чоджи угощает меня последней порцией картофеля фри!" сказал Юя с лукавой улыбкой. 

"А..." Пухлое лицо Чоджи застыло в замешательстве. Как он может быть готов отдать последний кусок картошки фри кому-то другому? 

От такого вида Чоджи Юя, Ино и Шикамару разразились хохотом. Сикамару, которого дразнили, смущённо потирал шею, словно не мог ничего понять. 

Отсмеявшись, Юя повернул голову и увидел теплые оранжевые огни на улице. Подумав о времени, он встал и сказал: "Подождите минутку, я оплачу счет". 

Вытащив счет и сложив его, он показал Юю четыре пальца и сказал: "Итого 45 000 таэлей, маленький Юй, дай дяде 40 000 таэлей!" 

Юя достал из своего маленького кошелька 50 000 таэлей, выданных системой, протянул их боссу с болезненным выражением лица и сладко сказал: "Спасибо, дядя!" ~ "В следующий раз я приду к вам на барбекю!" 

"Hai! Хай!" Босс с радостью взял деньги и положил их на стойку, затем достал со стойки купюру в 10 000 таэлей, протянул ее Юю и сказал: "Добро пожаловать в следующий раз!" 

За неприметной перегородкой на Юю и босса уставилась пара голубых глаз. Убрав бумажник, Юя развернулся и ушел. 

... 

Заплатив деньги, Юя вернулся на свое место, чтобы найти Шикамару и остальных троих, и обнаружил, что все трое уже готовы уйти, поэтому они ждали, когда Юя вернется, заплатив деньги. 

Он подошел к ним и сказал: "Пойдемте, сначала отвезем прекрасную госпожу Ино домой!" 

Под светом фонарей многие мужчины, вышедшие повеселиться ночью, держали в руках бутылки с вином и преувеличенно громко хвастались. Звезды, висевшие на темно-синем занавесе ночного неба, выглядели так красиво. 

Юя, скрестив руки за головой, непринужденно болтал с Шикамару, Ино и Чоджи, очень довольный. Семья Яманака тоже находилась в восточной части деревни, так что это было очень удобно. Несколько человек шли и разговаривали, и прошло около получаса, прежде чем Ино оказалась у дверей. 

Яманака Ино сделала большой шаг вперед, затем повернулась, высунула язык и озорно сказала: "Оставьте меня здесь". 

"Отдыхать рано!" Юя опустил руки, улыбнулся Ино и сказал. 

"Хай! Спасибо, господин Юя, за гостеприимство!" Поклонившись Юя, Ино встала и весело сказала. 

"Ах, спасибо!" Чоджи хлопнул себя по лбу и сказал. 

"Да, как скажешь, спасибо~" Шикамару тоже поблагодарил. 

Юя тут же махнул рукой и серьёзно сказал: "О, мы же друзья, почему ты так волнуешься? Ну, мы тоже втроем пойдем домой, прощай Ино". 

Попрощавшись с Ино, все трое повернулись, чтобы уйти. Ино посмотрела на Юя, который уже собирался уходить в ночь, вдруг что-то вспомнила и громко крикнула: "А, Юя, подожди минутку!". 

Юя обернулся, посмотрел на Ино, стоявшую под фонарем, и растерянно спросил "В чем дело?". 

"Иди сюда, я хочу тебе кое-что сказать!" приказала Ино, подняв подбородок. 

Беспомощно пожимая плечами перед Шикамару и Чоджи, Юя быстро подошел к Ино и не удержался от саркастического замечания: "Миледи, что еще я могу попросить?" 

"Хмф!" Ино, которую называли старшей госпожой, подняла подбородок, моргнула глазами и небрежно заметила: "Завтра в школе ниндзя будет фестиваль, а сегодня в школе продолжается набор персонала, если хочешь подзаработать, можешь записаться к профессору Ируке!" 

Оказалось, что он беспокоился о том, что у него нет денег. Юя подумал об Ичираку, посмотрел на симпатичную Ино и поблагодарил ее, немного поддразнивая: "Спасибо, маленькая добрая дьяволица, надеюсь, завтра я смогу найти работу, иначе я смогу ходить к тебе домой только есть и пить~". 


"Гладкоречивый человек! Бедняжка, мне очень жаль твой желудок. Не ешь лапшу быстрого приготовления, если у тебя нет следующего приема пищи. Ты очень нравишься маме. Ты можешь прийти ко мне в цветочный магазин, после школы мы сможем вместе поесть". Ино энергично толкнула Юю в плечо указательным пальцем и преподала ему урок. 

"Я знаю, но у меня будет работа!" Юя поднял руку и запутал волосы Ино, создав беспорядок в ее мягких желтых волосах, затем развернулся и убежал: "Маленькое наказание для бедных!" 

"Ах, мои волосы! Ты, подожди меня!" 

Крики Ино всё ещё раздавались позади, но Юя, Шикамару и Чоджи быстро скрылись в молчаливом согласии, оставив у двери только разъярённую Ино. 

Уголки рта Юя приподнялись, и взгляд его в темной ночи сильно смягчился. 

Ино, какая добрая девушка! 

На перекрестке он остановился, чтобы попрощаться с Шикамару и Чоджи. Поблагодарив их ещё раз, они разошлись. 

Идя в одиночестве по оживленной торговой улице, Юя зашел в подходящий магазин, планируя на оставшиеся 10 000 таэлей купить несколько подарков и использовать их для получения новостей! 

Знай себя и врага, и ты никогда не окажешься в опасности в сотне битв! 

Теперь, когда он решил писать романы, рисовать комиксы, снимать фильмы и делать игры, прежде чем приступить к подготовке, нужно понять рынок. 

Но пока что сложность комиксов, фильмов и игр слишком высока, поэтому Юя планирует начать писать романы.

http://tl.rulate.ru/book/95644/3255488

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь