Готовый перевод Warm Fuzzies / Тёплые Пушистики: Глава 4

Молодая девушка обладала прекрасной внешностью, с кожей светлой, как снег, и парой ясных и ярких глаз, которые, казалось, мерцали, как звезды. Не покрытая густым макияжем, она источала слабый травяной аромат, излучающий непревзойденную спокойную и изысканную ауру.

Когда маленький белый олень вошел в дверь, он заметил ступку и пестик в её руках и удивленно воскликнул:

– Тети Шао Инь так долго не было дома, а ты все ещё здесь мелешь травы.

Сюэли ответила:

– Нельзя пренебрегать ежедневными задачами. Тётя всегда говорит, что какой бы ни была задача, если человек слишком долго будет расслабляться, его навыки пострадают. Медицинская практика связана с вопросами жизни и смерти, не оставляя места ни малейшей небрежности. Кроме того, заранее приготовив дополнительные лекарства, если кто-нибудь в лесу случайно получит травму или заболеет, я смогу обеспечить своевременное лечение.

Говоря это, она ловко извлекла измельченные травы и умело завернула их в аккуратно сложенный лист медицинской бумаги, закрепив его красной бечевкой. Она стряхнула со своих рук остатки трав.

Сочетание цвета медицинской бумаги и красной тесьмы позволило четко и просто провести различие между различными типами лекарственных средств, обеспечив лаконичную и понятную организацию.

Тетя Шао Инь в данный отсутствовала в королевстве, отправившись в мир смертных с аптечкой полмесяца назад.

С тех пор как Сюэли выросла и стала способна сама заботиться о своей жизни, а также с помощью находящихся поблизости духовно пробужденных существ, тетя Шао Инь время от времени совершала короткие поездки в мир смертных для добровольных медицинских консультаций. Она бы заявила, что это делается для того, чтобы проверить уровень её медицинских навыков и посмотреть, нет ли в мире смертных каких-либо новых вызывающих недоумение недугов. Если она не сможет их вылечить, то придумает способ победить их и помочь страждущим.

По словам тёти, суть медицинского пути рождается из намерения лечить и спасать жизни. Без сострадания врача не было бы ни медицинских навыков, ни лекарств. Поэтому, независимо от того, насколько развиты медицинские навыки или самосовершенствование, если медицинский путь не служит цели исцеления, он становится бессмысленным и не может по-настоящему называться медицинским путём.

Обычно тетя не проводит много времени вдали от королевства, самое большее от пяти до шести дней, а иногда всего один или два дня. Однако по мере того, как Сюэли росла и становилась более самодостаточной, время отсутствия тёти постепенно увеличивалось. Сюэли теперь может управлять своей жизнью в королевстве почти без каких-либо проблем, следовательно, это первый раз, когда тётя Шао Инь уезжает более чем на полгода.

Пока Сюэли продолжала заниматься своими делами, мысль о длительном отсутствии тёти заставила её невольно опустить взгляд. Она небрежно сказала белому оленю:

– Мне ещё нужно обработать кое-какие травы. Не могли бы вы немного подождать меня? Как только я закончу, мы сможем пойти поиграть.

– Конечно.

 Маленький белый олень кивнул, его яркие оленьи глаза были очень живыми. Очевидно, это был не первый раз, когда белый олень приходил в маленький деревянный домик Сюэли, чтобы дождаться её. Он чувствовал себя легко и непринужденно, ловко переступая своими маленькими копытцами, когда передвигался по дому.

Внезапно он заметил плохо запечатанный деревянный ящик для хранения, который Сюэли оставила открытым. Он не мог удержаться от восклицания:

– Сюэли! Из еды, которую тётя Шао Инь оставила для тебя, ты не съела ни одной редиски!

Рука Сюэли, державшая пестик, задрожала, и она прекратила свои движения, её лицо тут же покраснело. Она поспешно подбежала к нему, быстро закрыла крышку деревянного ящика и прильнула к нему.

– Не смотри, ладно!

Белый олень послушно кивнул.

Сюэли обняла коробку с редиской и неловко объяснила:

– Тётя вернётся не скоро. Это нормально – есть немного меньше.

Тётя Шао Инь беспокоилась, что Сюэли не найдет ничего съестного, пока её не будет, поэтому она припасла для неё в доме много еды. При изобилии духовной энергии в царстве травы и еда почти не портились. Тётя даже тщательно подобрала для неё сбалансированный ассортимент блюд, так что Сюэли просто нужно было брать понемногу каждого вида и готовить каждый день.

Однако, казалось, что за последние две недели Сюэли почти не притрагивалась к редиске.

Маленький белый олень посмотрел на Сюэли, чья шерсть внезапно встала дыбом, и обеспокоенно сказал:

– Но что будет, когда тётя вернётся? Она обязательно проверит, правильно ли вы питались.

Сюэли стояла с раздутым белым мехом на хвосте, вызывающе заявляя:

– Я никогда не говорила, что не буду есть. Я поем её через несколько дней.

Белый олень ответил:

– Но сейчас ты не ешь никакой редиски. Ты планируешь подождать несколько дней, прежде чем тётя вернётся, чтобы съесть их все сразу?

– В конце концов, я их съем!

Сказав это, она плотно закрыла крышку деревянной коробки и похлопала по ней, прежде чем поспешить обратно, чтобы закончить обработку оставшихся трав.

Маленький белый олень, чувствуя себя беспомощным, не был до конца уверен, что Сюэли съест их позже, но у него не было другого выбора, кроме как тихо опуститься на колени и лечь на бок, наблюдая, как она работает с травами.

Техника Сюэли была искусной и утончённой, отточенной благодаря строгому медицинскому обучению под руководством феи Шао Инь на протяжении более десяти лет. Каждое её движение текло легко, как будто было второй натурой, излучая элегантность и грациозность, без намёка на колебания.

Маленький белый олень с восхищением наблюдал за её действиями, очарованный ими.

Осталось всего несколько завершающих штрихов, и вскоре Сюэли очистила и приготовила все травы. В ряд были аккуратно расставлены пузырьки и пакетики с лекарствами, наполняя комнату ароматом трав.

Сюэли аккуратно разложила все предметы и улыбнулась:

– Хорошо, я закончила!

С этими словами она внезапно изменилась, превратившись обратно в свою первоначальную форму маленькой белой лисички.

Четыре маленькие пушистые белые лапки твердо стояли на земле, за ними тянулась нетронутая девятихвостая лиса без каких-либо следов нечистоты. Мягкие, похожие на снег ушки торчали у неё на макушке, а все её тело сияло безупречной белизной, напоминая горсть свежевыпавшего снега ясным зимним утром.

Только что вернувшись к своему истинному облику, Сюэли прищурила глаза и встряхнула шерсткой, явно приспосабливаясь к переменам, и игриво взвыла:

– Оууу!

Она выросла с детства, но по какой-то причине, то ли из-за своего вида, то ли из-за других факторов, она все ещё казалась немного меньше среднестатистической лисы – привлекательный размер, который казался идеальным для объятий, с роскошной пушистой шерстью.

Увидев, что Сюэли снова превращается в маленькую лисичку, белый олень быстро опустился на колени передними копытами, выгибая спину, приглашая её забраться к нему на спину.

Сюэли была единственным зверем в королевстве, который мог принимать человеческий облик, держа ключ от королевства и служа его хозяйкой. Она наделила этих существ разумом и играла с ними, завоевывая их уважение и наслаждаясь их обществом.

– Не нужно, я могу идти сама, оууу! – Сюэли встряхнула своим белым мехом, мягко покачав головой. Затем она игриво столкнулась с белым оленем и спросила: – Где мы сегодня будем играть? А где остальные?

– Следуйте за мной!

Видя, что она не заинтересована в том, чтобы её несли, маленький белый олень выпрямился, игриво топнул копытцами и выскочил наружу.

– Оууу!

Увидев это, маленькая Сюэли завиляла хвостами и радостно последовала за ним.

Вскоре лиса и олень уже скакали вокруг, игриво гоняясь друг за другом, и исчезли в лесу.

 

В тот же самый момент.

Над небом, где облака пронзали небеса, а воздух охватывал девять царств, расстояние в сорок тысяч футов вело к Облачной вершине.

На обширной и ровной платформе в небе несколько молодых учеников мужского пола одинакового возраста участвовали в соревновании. На вид им было около семнадцати или восемнадцати лет, в той фазе, когда они считались юными в царстве бессмертных – все ещё слегка незрелыми, как молодые взрослые. На их лицах читалось юношеское безрассудство и высокомерие, а глаза сверкали звёздным блеском.

Двое из них в данный момент были сцеплены в напряженной схватке, обмениваясь быстрыми движениями, которые размывали контуры их фигур. Их скорость была такова, что было почти невозможно уловить их силуэты, а столкновение их оружия вызывало вспышки света, похожие на молнию и гром.

Смертные культиваторы стремились к вечной жизни, чтобы подняться в царство бессмертных. Однажды вознесшись, они населили два уровня царства: Верхнее царство и Нижнее Царство. Девять Небесных Царств составляли верхний ярус. Помимо царств, населенных особыми бессмертными существами, различные божественные звери управляли остальными многочисленными царствами. Бессмертные существа, божества-звери и боги играли различные роли, коллективно наблюдая за функционированием королевств и мира смертных.

Это царство было владением Божественных Волков, населенное божественными волками с чрезвычайно высоким уровнем развития. Эти легендарные волки отличались своей преданностью, упорством и свирепой натурой. Несмотря на то, что они обладали свирепым темпераментом, эти молодые волчата все ещё находились на ранних стадиях своего роста, излучая юношеский энтузиазм. Вступая в бой, они проявляли исключительное мужество и решительность, без тени колебаний или страха. Они были подобны стрелам, пущенным с натянутой тетивы, сражаясь с невероятной энергией.

Два бойца яростно сцепились в схватке, и зрители не могли отвести глаз, время от времени подбадривая сражающихся, их эмоции были на пределе.

Над толпой возвышался молодой бессмертный волк того же возраста, лет семнадцати-восемнадцати. Он был красив, полулежа на богато украшенном троне, с накинутой на плечи толстой белой меховой мантией. Его истинная форма была снежным волком. В то время как остальные либо стояли, либо сидели на земле, он один занимал высокое место, его статус, несомненно, был выдающимся.

– Прекратить!

Поскольку молодые бессмертные волки, как правило, определяли победителей и проигравших, раздался крик представителя волков, побудивший двух учеников, всё ещё вовлеченных в бой, быстро разойтись.

Копье, которым размахивал один из них и которое двигалось быстро, совершило несколько оборотов в воздухе, прежде чем устойчиво остановилось за его спиной.

Волчий чиновник повернулся к молодому бессмертному волку, сидевшему на богато украшенном сиденье, и отдал честь, сказав:

– Молодой господин, теперь ваша очередь.

Молодой бессмертный волк слегка кивнул и поднялся со своего места. Он лениво позволил накидке соскользнуть, обнажив чётко очерченные плечи и тонкую талию. Неторопливой походкой он приблизился.

Его долгожданный противник был самым выдающимся среди учеников. Он и раньше много раз соревновался с молодым господином. Хотя он никогда не побеждал, просто возможности выступить в качестве противника молодому господину было достаточно, чтобы придать ему сил.

Он достал своё оружие и ступил на небесную платформу со смесью торжественности и волнения.

Вскоре после этого прибыл молодой хозяин снежных волков, и они обменялись приветствиями.

Бессмертные волки с восхищением смотрели на молодого господина.

Из-за травмы, полученной его матерью во время беременности, у молодого господина развился затяжной недуг ещё в утробе матери. Он был слаб с юных лет, и в детстве было время, когда он спал больше, чем бодрствовал. Многие бессмертные лекари беспокоились, что он может не дожить до совершеннолетия.

Однако в течение десятилетия молодой человек не только не сдался, но и стал самым выдающимся учеником среди своего поколения благодаря своим неустанным усилиям.

Как только нынешний правитель королевства отречётся от престола, молодой господин станет следующим Королём Волков.

Он обладал исключительным природным талантом, поразительной скоростью совершенствования, огромной бессмертной силой и звериным обликом небесного снежного волка, божественного существа, способного управлять звездами. Он был намного могущественнее обычного бессмертного волка, обладая огромной силой как в человеческом, так и в зверином обличьях. Среди своих сверстников такого же возраста ему не было равных.

Благодаря его развитию, которое превосходило развитие обычных людей, хронический недуг, который он носил в себе с утробы матери, теперь почти не затрагивал его. Тем не менее, он ещё не полностью восстановился. Даже летом ему часто приходилось кутаться в меховые одежды, чтобы поддерживать температуру тела. Во время тяжелых приступов он переносил сильный холод и боль. Молодой человек был упрям духом, не позволял легко обнаружить свою слабость, молча терпел в одиночку, демонстрируя поведение будущего Короля Волков.

В самые тяжелые времена он запирался в помещении на несколько дней подряд.

Достичь своего нынешнего уровня развития в таких обстоятельствах, несомненно, было непросто, но молодой господин справился с этим.

В настоящее время молодой господин и его противник на небесной платформе уже вступили в бой.

Противник, противостоящий молодому господину, был одним из самых выдающихся учеников среди молодых волчат. Однако перед лицом молодого господина снежного волка он обнаружил, что полностью побеждён, и у него почти не осталось сил для контратаки.

http://tl.rulate.ru/book/95398/3567846

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь