Готовый перевод The Three Bully Sisters, My Childhood Friends, Have Been Acting Strangely Since They Returned to My Hometown / Три Сестры-Хулиганки, Подруги Моего Детства, Ведут Себя Странно с Тех Пор, Как Вернулись в Мой Родной Город: Глава 7: Я увидел то, что мне не нужно было увидеть

Глава 7: Я увидел то, что мне не нужно было увидеть

 

 

 

 

Первый урок математики.

Минами только что перешла в новую школу, и учебника по математике у нее не было, поэтому ей пришлось сидеть в классе, а я сидел рядом с ней слева и показывал ей учебник.

"......можно я подвину свою парту поближе к тебе?"

"Я не против".

Минами придвинула свою парту ближе к правой.

Стул придвинут настолько близко, что наши плечи почти касаются друг друга.


Это очень близко. ......

От подвинувшейся Минами исходит цветочный аромат.

Что она делает, заставляя себя пахнуть как девушка?


"Что случилось, Ю?"

"Н-ничего."

Не волнуйся об этом, не волнуйся.

"Эй, вы двое~, целуетесь по утрам, да?"

Сайдзё, сидевший напротив меня, подшучивал надо мной, несмотря на то, что мы были в классе.

Атмосфера в классе довольно свободная, потому что учитель математики - пожилой человек, который преподает с первого класса до выхода на пенсию.

"Мы с Ю дружим. Мы не целуемся".

"Хм? Это так? Если это так, госпожа Широта, вы пойдете со мной на свидание в следующий раз?"

"Нет."

"Я не могу зацепиться. Но давайте пойдем обедать в кафетерий".

"А Сана тоже пойдет?"

"Она придет. Танабэ тоже придет, да?"

"Д-да."

Когда я ответил, Минами усмехнулась и сказала: "Вот и хорошо".

Что в этом хорошего?

✳︎✳︎✳︎

Сайдзё, Хигучи, Минами и я перешли в кафетерий на первом этаже.

С тех пор как мы поступили в эту среднюю школу, в ней было проведено много реконструкций, и закупки в кафетерии теперь полностью автоматизированы и осуществляются по принципу самообслуживания: автоматы выносят товар, а кассовые аппараты теперь работают по принципу самообслуживания.

"Ах, здесь еще остались любимые бутерброды Танабэ со свиной котлетой!"

"Неужели?"

Я посмотрел на хлебный отдел и убедился, что там осталось одно ведерко с бутербродом с котлетой.

Я беру бутерброд с котлетой у Хигучи.

Обычно в это время дня бутерброды с котлетами в магазине уже распроданы, но мне повезло.

"Хм? Еще остались любимые бутерброды Хигучи со сливочным сыром и черникой".

"Точно! Ура!"

Я взял бутерброд с черникой и сливочным сыром и протянул его Хигучи.

"Спасибо, Танабэ-чи".

"Хигучи и Танабэ действительно показывают нам, как хорошо они знают вкусы друг друга".

"Это не так! Подождите, вы же тоже знаете, какой хлеб мы любим!"

"Ну, это правда."

Хигучи и Сайдзё начали свою обычную любовную перепалку, а я с тревогой посмотрел на Минами, стоявшую рядом со мной.

Она смотрела на меня, а не на купленные вещи.

Я подумал, не хочет ли она мой бутерброд с котлетой, из которой осталась только одна, ......?

Я подумал, но сдаваться не намерен.

Победит тот, кто получит его первым.

"Минами, если ты быстро не выберешь, то его уже не будет".

"........."

"Минами?"

"...... Ю, Тараши" (человек, умеющий привлекать женщин).

"Тараши? В этой школе не продают приправы".

"Нет, ......, этого достаточно. Хмф."

Минами взяла два дынных хлебца и подошла к кассе самообслуживания.

Эта девушка собиралась положить горчицу в дынный хлеб ......?

Минами - странная, как мне показалось.

Мы оплатили счет и сели за столик на четверых в кафетерии.

Мы с Сайдзё сели рядом, а Минами и Хигучи - напротив.

"Минами-тян, ты любишь сладкое?"

"Да. Я люблю сладости".

"Тогда что ты любишь больше, Танабэ или сладости?"

Сайдзё задал Минами вопрос.

"Сладкое. Ю просто Караши" (Караши, она имела в виду Тараши).

"Караши? Эй, Танабэ, объясни мне, что ты имеешь в виду".

"Я не знаю, но она уже давно говорит мне "Караши-Караши"".

"Хи, ......Ах, у меня с собой тюбик горчицы, так что я отдам его вам, госпожа Широта".

"Зачем ты носишь его с собой?"

"Я не хочу ...... его."

Не хочешь?

"Вы холодны ко мне, госпожа Широта, не так ли? Эй, Танабэ, ты не забыл купить выпивку?"

"Ах, я забыл. Пойду принесу."

"Если ты не вернешься через 40 секунд, мы с Хигучи съедим твой бутерброд с котлетой".

"Хаа?"

"Начинаем считать, Танабэ-чи".

"Эй! Не ешьте!"

Я боялся, что они могут сделать.

Я быстро дошел до магазина, купил сок кокосового дерева и уже собирался вернуться в магазин, как вдруг увидел сцену.

В двухместном кресле у окна сидит девушка со светлыми волосами, собранными в хвост, и стройной фигурой.

Она ест карри кацу (видимо, большую порцию из бесплатного варианта), не заботясь о запахе.

"Это же Харука, не так ли?"

Я думал, что больше никогда не захочу увидеть эту блондинку с двумя хвостами, но ...... думаю, что блондинки действительно выделяются.

Но если она ест одна, значит, у нее нет друзей.

Она заказала вонючее карри, а это признак того, что у нее нет друзей. ......

Может быть, это и нормально - не иметь друзей на второй день перехода в новую школу,...... но даже эта Минами знакома с Хигучи и Сайдзё, и у нее есть друзья.

Поскольку речь все равно идет о Харуке, то, полагаю, все закончилось по-разному - властным отношением к однокласснику, который пришел поговорить с ней.

Возможно, она даже больше выделяется из-за своих светлых волос.

Мне ее совсем не жалко.

"Я увидел то, что мне не нужно было увидеть. Давайте вернемся назад".

Но я не мог не заметить ее.

Почему меня так беспокоит Харука ......?

http://tl.rulate.ru/book/95365/3322316

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Аригато за главу!
Развернуть
#
Спасибо, что читаете 💙
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь