Готовый перевод Sun of the Archer / Солнце лучника: Глава 8 - Дейн Номос

"Сосредоточься, Гарри".

Гарри поднял меч влево, чтобы блокировать удар, но ошибся с углом и получил удар по руке чуть выше локтя. Гарри попытался ретироваться, но Люк уклонился и нанес удар в середину груди Гарри.

Гарри задохнулся и попытался нанести ответный удар, но Люк заблокировал его своим щитом, а затем ударил щитом в грудь Гарри, отчего тот упал на землю и обнаружил у своей шеи меч Люка: "Не позволяй этому овладеть тобой, это не просто так называется тренировкой".

Гарри улыбнулся, когда Люк помог ему подняться, и Аннабет подошла к нему: "Гарри, тебе нужно перевязать этот порез".

Хирон спрятал улыбку, когда Аннабет усадила Гарри и начала перевязывать порезы, полученные им во время тренировки: "Как он?"

Хирон посмотрел налево и увидел Аполлона, который стоял и смотрел на своего сына: "Лорд Аполлон, он в порядке".

Аполлон вздохнул: "Я не это имел в виду".

Он хорошо скрывает это, но он напуган, так много всего произошло, и он не успевает, его братья и сестры помогают ему, как могут, но они могут сделать только очень много, борьба в равной степени физическая и умственная, и если его сердце не занято или его разум не сфокусирован, это может стоить ему жизни. Но я боюсь, что действия Зевса подорвали его уверенность в себе, я могу только надеяться, что она будет восстановлена, и скоро, потому что если этого не произойдет, то он умрет".

Хирон увидел взгляд Аполлона: "Не делай глупостей". Но его предупреждение запоздало: Аполлон исчез так же легко, как и появился.


"Гефест!"

Крупный темнокожий бог кузницы поднял голову и посмотрел, кто его зовет, а затем вернулся к своей ковке.

"Что тебе нужно, Аполлон, я надеюсь, ты здесь не для войны?"

Аполлон нахмурился: "Нет, мне неприятно то, что случилось с моим сыном, но Гарри - добрый мальчик, и я бы не хотел, чтобы из-за него началась война, а я, признаться, не хочу войны. Нет, я здесь по другой причине. Мне нужно что-то для Гарри, что-то, что поможет ему прозреть".

Кузнец покачал головой: "Невозможно, я не могу вернуть кому-то зрение".

Аполлон ухмыльнулся: "Я и не прошу тебя об этом, я прошу тебя делать то, что ты умеешь лучше всего - строить".

Гефест оторвался от своей работы и внимательно посмотрел на бога Солнца: "И что же именно я буду строить?"

Аполлон протянул богу-кузнецу свиток, который тот развернул и внимательно прочитал, после чего ухмыльнулся: "Очень умно, это чудесно, без сомнения, ты уже сходил к Гекате и приобрел необходимые материалы, иначе тебя бы здесь не было".

Аполлон просто бросил Гефесту мешок, набитый необходимыми материалами, и лишь спросил "Сколько времени?".

Гефест задумался, поглаживая подбородок: "Обычно это занимает час, но с учетом магии, дай мне ночь, возвращайся, когда взойдет солнце, бог Солнца, и все будет готово".

Аполлон кивнул и ушел, оставив бога кузницы за его работой.


На следующее утро весь лагерь "Полукровка" был разбужен громким криком, доносившимся из седьмой хижины. Хирон помчался к хижине так быстро, как только мог, и ворвался туда, держа наготове клинки, чтобы увидеть Гарри в объятиях сестры, а рядом с ними стояли его братья и улыбались: "Что случилось!"

Уилл улыбнулся и смахнул слезу, указывая на Гарри. Хирон отложил один из своих клинков и подошел к нему. Он посмотрел на Гарри, который все еще находился в объятиях сестры, и увидел что-то на его лице. Над его правым глазом был круг с красным драгоценным камнем в центре и гребень соколиного глаза, сделанный из имперского золота, за исключением красного драгоценного камня.

"Хирон, я вижу!"

Хирон внимательно осмотрел предмет: "Расскажи мне, что произошло?"

Гарри пожал плечами, но не потерял своего волнения: "Когда я проснулся, то обнаружил, что вижу правым глазом, даже лучше, чем раньше, но левый глаз по-прежнему не видит".

Кайла передала Хирону записку: "Мы нашли это".

Гарри

Это мой подарок. Не позволяй никому стоять на пути к достижению твоей мечты.

Люблю папу

Хирон вздохнул и кивнул, затем улыбнулся: "Твой отец заботится о тебе, но это не значит, что ты можешь халтурить, а теперь все одевайтесь и начинайте тренироваться, Гарри, встретимся на стрельбище".

Гарри кивнул и отправился готовиться: "Хирон, как?"

Хирон вздохнул и повернулся к Уиллу: "Я полагаю, что твой отец отправился за помощью к Гефесту, чтобы построить это, а теперь готовьтесь все".


"Яблочко!"

Гарри улыбнулся, его друзья зааплодировали, когда он попал в цель точно в центр, Гарри быстро вырезал еще одну стрелу и пустил ее, его друзья снова зааплодировали, когда его вторая стрела разделила первую по центру. Гарри улыбнулся и заметил что-то вдалеке, как вдруг объект оказался прямо перед ним, и он увидел, что Кларисса с копьем на тренировочной площадке сражается с другой туристкой, судя по виду девушки, она была дочерью Афродиты, Гарри нахмурился, когда Кларисса начала унижать бедную девушку и отказалась прекратить поединок, когда ее противница была обезоружена.

Гарри схватил обычную железную стрелу и прицелился, прежде чем пустить ее в полет; стрела пронеслась по лесу по прямой, разминувшись с каждым деревом даже на миллиметр, и ударила в наконечник копья Клариссы, выбив его из ее рук.

"Гарри, во что ты стреляешь?"

Гарри повернулся к Гроверу и улыбнулся: "Ничего важного. А теперь пойдемте встретимся с Аннабет и пообедаем".

Гровер, Люк и Гарри решили устроить гонку в столовую, которую выиграл Гровер, а Люк занял второе место. Все трое отправились за столы в своих каютах, чтобы поесть, а когда закончили, встретились на тренировочной площадке.

"Гарри, что ты сделал?"

Гарри посмотрел на Аннабет: "Что ты имеешь в виду?"

Аннабет не купилась на его невинный вид: "Ты случайно не знаешь, почему Кларисса проклинает тебя, утверждая, что ты напал на нее на тренировочной площадке перед обедом, не так ли?"

Гровер хлопнул Гарри по спине: "Так вот что ты сделал".

Аннабет обратилась к Люку за объяснениями: "Гарри тренировался на стрельбище перед обедом, он попал в мишень точно в центр, а потом нахмурился и выпустил стрелу в лес, а когда попал, на его лице появилась огромная улыбка" Люк повернулся к Гарри с огромной ухмылкой на лице: "Ты целился в Клариссу?"

Гарри покачал головой и ухмыльнулся: "Ни в коем случае, я целился в ее копье, в которое, кстати, попал идеально. Она издевалась над одной из дочерей леди Афродиты на площадке для пощады".


"Вот оно, "Захват флага", ребята, вы готовы к этому".

Люк и Аннабет кивнули, оба были одеты в броню, Люк - в более тяжелую, Аннабет - в легкую кожаную, а Гарри - в легкую кожаную, под курткой из шкуры химеры.

"Конечно, синяя команда выиграет!"

Аннабет рассмеялась и кивнула: "Конечно, мы, верно, Гарри".

Гарри улыбнулся и кивнул: "А разве можно было сомневаться?"

Трое друзей засмеялись, когда к ним подошли Кайла, Уилл и Майкл с крупным афроамериканским подростком: "Привет, ребята, кто это?"

"Привет, Гарри Поттер, сын Аполлона, Аннабет Чейз, дочь Афины, и Люк, сын Гермеса" Подросток заметил, как вздрогнул Люк при упоминании отца "Я Чарльз Бекендорф, сын Гефеста, и у меня есть кое-что для тебя, Гарри".

Гарри подошел и пожал руку Чарльзу: "Что это?"

"Твои братья и сестры пришли ко мне и попросили выковать кое-что для тебя, сейчас это не так здорово, как то, что создал мой отец, как этот твой глаз", - объяснил Чарльз, глядя на глаз на лице Гарри, - "Но все равно это потрясающе".

Гарри осторожно развернул ткань вокруг упаковки и задохнулся, увидев прекрасный меч: "Это..."

Чарльз улыбнулся: "Да, твоя сестра принесла мне изображение меча, который ты нарисовал, и попросила выковать его для тебя. Он сделан из имперского золота и невероятно легкий для своего размера. Единственное, чего ему не хватает, - это имени".

"Ух ты!"

Люк замер в благоговейном ужасе: "Вот это меч, чувак".

Аннабет кивнула, не в силах говорить, а Гарри улыбнулся, поднимая меч: "Его зовут... Дейн Номос".

http://tl.rulate.ru/book/95298/3222730

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь