Готовый перевод Because I was Terminally Ill, I Married the Male Lead’s Brother, and Now He’s Obsessed with Me / Поскольку я была Смертельно больна, я вышла замуж за брата Главного героя, и теперь он одержим мной: Глава 3

– Почему вдруг Блайтон? Почему ты спрашиваешь о Блайтоне?

Когда я внимательно наблюдала за своим братом, мне показалось, что ему немного не по себе из-за моего интереса к этому семейству.

– Я просто однажды уже слышала о семье Блайтон. Но внезапно мне это пришло в голову.

– Что ты слышала?

– Ну, это то, что все знают. Но, эй, ты когда-нибудь видел самого герцога?

– Я? Я видел его однажды раньше. Но увидеть его мельком не так-то просто. Он нечасто появляется в общественных кругах, и в настоящее время его нет в столице из-за военной кампании.

– Что?

Когда мой брат сказал, что герцога Блайтона нет в столице, у меня невольно вырвалось удивленное восклицание.

«Не в столице? О чём он говорит?»

– Удивительно, да? Эйла, почему ты так реагируешь?

– Хм? Ах, нет, я имею в виду, дело не в этом. Это правда, что герцога Блайтона действительно сейчас нет в столице? – не в силах в это поверить, я спросила своего брата с серьезным выражением лица.

– Это верно. Пока ты спала, была организована военная кампания. Вероятно, он ещё какое-то время не вернется. Даже семье Блайтон придется нелегко во время этой кампании.

Какое-то время не вернётся? Это как гром среди ясного неба!

«Тогда как насчет меня? Что мне следует делать?»

Я тупо уставилась в пустоту, потрясенная словами моего брата.

– Эйла?

Голос моего брата, зовущий меня по имени, вывел меня из задумчивости.

«Ах, точно».

Осознав, что я выдала брату своё потрясённое состояние, я быстро взяла себя в руки. Я посмотрела на лицо моего брата, и мне показалось, что он бросил на меня слегка подозрительный взгляд.

– Да?

– Почему ты такая? Что случилось?

– О, на самом деле, ничего особенного. Я просто… Я слышала, что он невероятно красив, понимаешь? Я хотела увидеть его хотя бы раз, – я быстро придумал ответ, который мой брат легко принял бы. – Хм. Но жаль, что он не в столице и почти не выходит в свет.

С беспечным выражением лица, как будто ничего не случилось, я продолжал оправдываться.

– О, так вот что это было? Да, он действительно красив. Конечно, не так сильно, как я, но всё же.

Мой ответ показался уместным, и недоверчивое выражение лица моего брата вернулось к своему обычному состоянию.

Увидев, что мой брат делает полусерьезное, полушутливое замечание, я внутренне вздохнул с облегчением. К счастью, мой третий брат был не из тех, кто слишком много думает, являясь весьма простодушным. Если бы это был мой умный старший брат или проницательный второй брат, они бы определенно сразу заметили моё странное любопытство к герцогу Блайтону. Они бы приставали ко мне до тех пор, пока не услышали удовлетворительный ответ.

«Ах, это опасно».

Даже от одной мысли о таком сценарии у меня мурашки побежали по всему телу.

– В любом случае, если тебе так любопытно, я устрою так, что ты сможешь взглянуть на него издалека позже.

– А нельзя мне подойти поближе?

– Конечно, нет! Разве ты не знаешь, что тебе не следует слишком сближаться ни с кем из семьи Блайтон?

Я задал этот вопрос просто для того, чтобы посмотреть на его реакцию, но, к моему удивлению, мой брат ответил с испуганным видом.

– Я знаю. Просто красивые лица лучше всего разглядывать вблизи, верно? Вот почему я спросила.

– Но всё же, ни в коем случае. У тебя не очень хорошее здоровье… Что, если что-нибудь случится? Даже не думай об этом, ладно?

– Хорошо, хорошо, я не буду. Успокойся.

Его реакция была более бурной, чем я ожидала. Видя, как сильно он возражал, я на мгновение задумалась.

«Как мне его убедить?»

В любом случае, для моих планов было бы лучше, если бы мой брат поехал со мной. Но даже мысль о том, чтобы приблизиться, вызывала у него такое нежелание. Мне нужно было пересмотреть свой план, если я хотела использовать своего третьего брата.

Нет, существовала ещё более серьезная проблема: тот факт, что лорда Ллойда Блайтона не было в столице.

Говорят, что военные компании могут длиться по несколько месяцев. Что мне следует делать?

После разговора с моим братом мой разум стал ещё более запутанным. Однако, как только я поняла, что мой старший брат был прямо здесь, передо мной, я перестала углубляться в свои мысли. Почувствовав необходимость побыть некоторое время в одиночестве, я решила вернуться домой, пусть даже всего на минутку.

– Брат, давай прогуляемся по оживленным улицам, а потом вернёмся домой.

– Уже?

– Да, приятно подышать свежим воздухом, но прошло много времени с тех пор, как я выходила на улицу, и я чувствую себя немного уставшей.

– Устала? В таком случае, давай прогуляемся по оживленным улицам в другой раз, а сейчас возвращаемся обратно.

– Это будет нормально?

– Конечно. Давай быстрее вернёмся.

– Спасибо.

После нашего разговора мой брат поспешно приказал кучеру развернуть экипаж.

* * *

 

– Что я должна делать?

Как только я вернулась домой, я сразу же пошла в свою комнату и задумалась о том, что делать дальше.

«Почему бы мне просто не пойти туда, где находится этот человек?»

Нет, сколько бы я ни думала об этом, это не ответ. Такое чувство, что это только ускорило бы мою кончину.

Как я могу отправиться в место, кишащее демонами, в одиночку? Я не умею обращаться с оружием, и я не обладаю силой паладина вроде Ллойдина Блайтона с его магическими способностями.

Честно говоря, мысль о поездке пугает меня, но еще больше меня пугает то, что моя семья никогда бы этого не допустила. Таким образом, это явно не являлось решением проблемы.

«Может быть, мне стоит подождать ещё немного».

Хотя мое состояние ухудшается, у меня всё ещё оставался один год в запасе. Независимо от того, сколько времени это займет, я чувствую, что буду просыпаться в течение шести месяцев.

Всего шесть месяцев… Если я продержусь так долго и тщательно всё спланирую и заложу основу до его возвращения в столицу…

Поскольку у меня ещё есть немного свободного времени, это показалось мне разумным планом.

«Да, давай не будем действовать опрометчиво».

Если он не вернется даже через шесть месяцев, тогда я либо пойду искать Ллойдина, либо обращусь к первоначальному исполнителю главной мужской роли.

Приняв это решение, я проводила свои дни в некотором умиротворении.

* * *

 

Примерно через две недели, в определенный день.

 

Мы с мамой прогуливались по оживленным улицам, когда внезапно вокруг нас поднялась суматоха.

– Что происходит? – спросила я.

– Я пойду выясню.

В ответ на мой вопрос Лия, которая следовала за нами, быстро отошла в сторону.

Мы с мамой оставались неподалеку, ожидая возвращения горничной.

– Юная леди! – через мгновение Лия вернулась.

– Что происходит? Почему здесь так шумно?

– Юная леди, это...! – Лия собиралась что-то сказать, как вдруг улицу наполнил громкий звук клаксонов.

«Это… Могло ли это быть?»

– Вы ведь это слышите, верно? Рыцари, отправившиеся на уничтожение демонов, возвращаются! Они двигаются к площади после того, как прошли через въезд в столицу!

Площадь была не слишком далеко от того места, где мы находились. Услышав новость о возвращении рыцарей, моё сердце внезапно забилось неровно.

«Ллойдин Блайтон».

Этот человек, должно быть, тоже вернулся, верно?

Я ожидала, что возвращение в столицу займет по меньшей мере несколько месяцев, но он вернулся так быстро.

«Мне нужно убедиться в этом собственными глазами».

– Мама, можно мне пойти на площадь?

– На площадь?

– Да, я хочу поздравить рыцарей-победителей, вернувшихся из порабощения.

Я серьезно посмотрела на свою мать, потому что хотела собственными глазами убедиться в том, что Ллойдин Блайтон вернулся.

– Там будет много людей. Ты уверена, что всё в порядке?

– Да, всё в порядке.

– Хорошо, тогда давай пойдем вместе.

– Да!

Мы немедленно сели в экипаж и направились в сторону площади.

Как и ожидалось, на площади собралась огромная толпа.

– Ух ты, юная леди, я никогда раньше не видел столько людей.

– Это правда.

Чтобы не затеряться в толпе, мы решили не выходить из экипажа, а вместо этого остановили его как можно ближе к площади и наблюдали изнутри.

Вскоре после этого радостные возгласы раздались от людей, которые до этого были заняты светскими беседами.

– Ура!

– Да здравствует империя Летеус!

Все на площади устремили свои взгляды в одном направлении и поприветствовали Летеуса.

Я поднял взгляд к окну и посмотрела туда, где было сосредоточено всеобщее внимание.

– Ура.

Огромная армия вступала на площадь с внушительным видом. И вдалеке я увидела мужчину, который вёл их за собой.

Мог ли этот человек быть Ллойдином Блайтоном?

Это, должно быть, он, поскольку именно он возглавлял силы порабощения, верно?

http://tl.rulate.ru/book/95295/3350374

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь