Готовый перевод A happy family / Счастливая семья: Глава 9

Глава 9

 

Ночью Ли Ся и Сяо Шу заснули, а Бай Лу не смогла уснуть, так и пролежав до утра с закрытыми глазами. Утром, когда она умывалась, то обнаружила у себя на мизинце левой руки отпечаток в виде капли. Когда она прикоснулась к нему, то обнаружила, что кожа в этом месте немного тверже, чем обычно, но это было не слишком заметно.

 

Цвет капли был такой же, как и остальная кожа на пальце, только немного светлее. Так что увидеть ее с первого взгляда было непросто.

 

Бай Лу не знала, что такое «божественное сознание», но знала, что такое «глаза души (чувственное зрение)». Поэтому тогда, когда она прикоснулась к капле на мизинце и начала видеть мысленным взором, то не удивилась.

 

Бай Лу ясно увидела то, что голос называл «целебной водой», но это было похоже на обычную лужу. Вода в ней непрерывно бурлила и булькала.

 

С правой стороны стояла массивная стойка с полками, на которых лежали купленные ею камни. Там были не только мощеные камни для резьбы, но и необработанные камни, которые она находила, когда ездила на своем автомобиле.

 

Под полками стоял комод. Открыв его, она увидела бутылочки и флаконы с различными цветочными и фруктовыми эфирными маслами, другими неизвестными эссенциями, набор для создания мыла ручной работы, китайскую писчую кисть…

 

Казалось, что там было абсолютно все, что можно и нельзя себе представить. Она купила все это, когда путешествовала в автофургоне и не ожидала когда-нибудь снова увидеть.

 

Кроме того, в ящике для инструментов лежали гравировальные инструменты, все что нужно для работы, ничего не пропало.

 

Поглядев на приготовленные для резьбы камни на полке, она отметила, что все они были среднего размера. Затем она перевела взгляд на ящик с инструментами и поняла, что она должна была делать дальше.

 

Совсем скоро ей снова придется вернуться к старому ремеслу и вырезать пару работ, чтобы отдать Вэнь Сяо. Продав их, семья сможет заработать больше денег.

 

Что же касалось отговорки, Бай Лу тоже подумала об этом.

 

Поскольку в деревне был, по крайней мере, хотя бы один эрудированный человек, который путешествовал и повидал мир, прежняя владелица этого тела вполне могла проводить с ним время и общаться. Свои новые знания можно было списать на общение с таким человеком.

 

Отдохнув еще, на следующий день во второй его половине Бай Лу взяла заплечную сумку и отправилась на прогулку. Когда она вернулась, сумка уже не была пустой, в ней что-то лежало.

 

Все это было просто для галочки. На самом деле Бай Лу сразу выбрала подходящий камень с полки и начала резку.

 

Для начала она хотела сделать стаканчик для кистей и пару пресс-папье, чтобы отдать это отцу, и он отвез их на продажу в уездный центр.

 

Причина, почему она решила сделать именно эти вещи была в том, что она увидела на письменном столе Вэнь Сяо несколько предметов. Это были: «четыре драгоценности рабочего кабинета»: кисти, туш, чернила и тушечницу (чернильный камень); пятое сокровище – пресс-папье и шестое сокровище – стаканчик для кистей. Там было еще много разных вещей, но именно эти две вещи лучше всего подходили для резьбы по камню.

 

Бай Лу не скрывала своих намерений от семьи. Первой, кто заметил ее странные действия была Сяо Шу.

 

Но она, не издавая ни звука, просто наблюдала за тем, как ее сестра сосредоточенно режет по камню. Потом ей стало скучно, и она вернулась к игре со своими игрушками.

 

Бай Лу не беспокоилась о том, что сделанные ею вещи могут не понравится, потому что пресс-папье она собиралась изготовить в виде пары тигров, а на стаканчике для кистей будут выгравированы побеги бамбука и стихотворение из нескольких иероглифов в две строчки.

 

Бай Лу занималась резьбой по камню и была полностью сосредоточенна на этой работе. Все члены семьи видели это.

 

Хотя супружеская пара и была озадачена подобным, они все равно не издали ни звука, чтобы не потревожить ее.

 

Они решили, что, когда Бай Лу закончит свою работу, она сама покажет им результат и даст разумное объяснение происходящему.

 

Пара пресс-папье и подставка для кистей – это всего три вещи, но Бай Лу потребовалось несколько дней, чтобы их закончить.

 

Завершив работу, она промыла камень пенной водой, затем положила три предмета перед собой на стол и посмотрела на них. Она была уверена в том, что Вэнь Сяо, который уже имел звание ученого, больше других поймет магию и ценность этих вещей.

 

Она оказалась права. Конечно же Вэнь Сяо нашел эти творения потрясающими, как и стихотворение, написанное на стакане для кистей.

 

Он сразу взял пресс-папье и прижал ими углы бумаги. Тоже произошло и со стаканом для кистей, он взял его, поставил в него свои кисти, поднял на свет и долго восхищался тем, как искусно он был сделан.

 

Но, закончив восхищаться, Вэнь Сяо удивился и спросил, когда же Бай Лу научилась делать такие вещи?

 

Все знали, что она все время жила в деревне, поэтому таких навыков у нее не должно быть.

 

Глядя в озадаченные глаза своих родителей, особенно в глаза отца, который вопросительно смотрел на нее, Бай Лу дала объяснение: «Причиной, по которой у меня случился тот сильный жар, послужило то, что один небожитель позвал меня к себе во сне. Именно он обучил меня этому навыку. Хоть здесь я была без сознания всего два дня, но в мире Небожителей прошло два года.

 

Сначала я решила, что мне все это только приснилось, но решила проверить и взяла в руки камень.

 

Неожиданно для себя, начав работу ножом для резьбы, я естественным образом вспомнила все действия, которые делала во сне и успешно завершила эти три работы.

 

Кроме того, когда дедушка Е был жив, он мне рассказывал кое-что. Благодаря лихорадке, во сне я вспомнила все, что он говорил. Это было очень полезное понимание.

 

Я надеюсь, что отец сможет продать эти вещи и получить доход для нашей семьи. Если кто-нибудь это купит, то папа сможет вздохнуть спокойно и сконцентрироваться на учебе. Тогда нам не придется слишком беспокоиться все то время, пока мама не родит, и мы не отправимся в Юньчжоу.

 

Встреча с Небожителем была для меня настоящим приключением, и я рада, что у меня появилась такая способность. Я могу вырезать из камня хорошие вещи, продавать их за деньги и помогать своим родителям. Они будут меньше волноваться и больше улыбаться! Что может быть лучше?»

http://tl.rulate.ru/book/95282/3277644

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь