Готовый перевод The Lady and the Stableman / Леди и конюх: Пролог

– Ну тогда... раздевайся, – произнесла Эдит, пытаясь скрыть свою нервозность, хотя её голос всё ещё слегка дрожал.

Комнату наполнил холодный ночной воздух.

Скоро тонкое платье упадёт возле жесткой и невзрачной деревянной кровати.

Чувство ненеправильности между тем, что она представляла себе об отношениях между мужчиной и женщиной, и нынешней ситуацией ощущается совершенно по-другому. Юную леди не покидало беспокойство, когда она задавалась вопросом, проявит ли Уолтер, свирепый, но утонченный мужчина, стоявший перед ней, доброту.

– Если вы желаете, – ответил Уолтер тихим голосом, полным предвкушения, как будто он ожидал этот самый момент.

В его голосе слышался намёк на нетерпение, но внешне он оставался спокойным. Мужчина снял рубашку, обнажив свои крепкие грудные мышцы. Витые вены по всему телу делали его похожим на прекрасно вылепленного зверя. Он терпеливо ждал её, сбросив рубашку, которая свисала с его крепкого предплечья.

«…»

В течение этого мимолетного мгновения Эдит затаила дыхание, пристально наблюдая за ним.

Его темные волосы и зеленые глаза, мерцающие желанием, навевали воспоминания о летнем ночном лесу. Он был похож на мужчину, её первую любовью, на того, за кого она обещала выйти замуж в юности. Его пристальный взгляд и поразительная внешность полностью противоречили его положению слуги.

Когда Уолтер мускулистой рукой расстегнул кожаный ремень на своей талии, девушку охватила волна предвкушения, и она почувствовала уверенность в том, что эта ночь принесет ей глубокое удовлетворение.

«Эдит, если ты хочешь выжить, роди ребенка от любого мужчины. Обмани всех, заставив поверить, что он наследник виконта».

Сначала она не смогла устоять перед угрозами первой жены виконта и думала только о том, чтобы использовать его, чтобы выбраться оттуда. Но теперь...

– ...Делай, что хочешь, Уолтер.

Она хотела отдать ему всё.

Как только разрешение было получено, мужчина прижался к ней всем телом.

Жар межу их телами разгорелся настолько, что холод стал незначительным.

– Значит, разрешение было дано на всё, миледи.

– Не обращайся ко мне «миледи», – попросила Эдит, нежно поглаживая кончиками пальцев его щеку, словно бережно храня самое драгоценное сокровище. – Зови меня по имени.

«…»

Тишина повисла в воздухе, когда они обменялись взглядами, и в одно мгновение он упал на неё, как замок из песка, поддающийся волнам.

Эдит закрыла глаза, отдаваясь ощущению его теплого дыхания, касающегося её кожи. В тот момент, когда кончики пальцев Уолтера коснулись её тела, она остро почувствовала своё положение, – быть проданной в качестве четвертой жены старику за долги.

Поначалу она не могла точно определить, когда начался их тайный роман, задуманный исключительно как средство выживания. Эдит никак не предполагала, что испытает такие бурные чувства к мужчине, которого намеревалась использовать.

Она также не ожидала, что он раскроет ей свои собственные желания, пробудив в ней ответную страсть.

http://tl.rulate.ru/book/95232/3222132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь