Готовый перевод I summoned Tom at the start in One Piece World / Я вызвал Тома на старте в мир Ван Писа: Глава 8

Том в замешательстве наклонил голову, не понимая, почему Адриан был удивлен. Для кого-то нормально худеть, когда он голоден, и набирать вес, когда он сыт, верно?

Адриан хотел вбить немного здравого смысла в кошачью голову Тома и сказать ему, что это вообще ненормально.

Учитывая, что он был Томом, Адриан оставил все как есть и решил сосредоточиться на изучении своего "золотого пальца".

Он нажал правой рукой на круглую метку на тыльной стороне левой руки, и число "72%" в центре круга потускнело, превратившись в замысловатые узоры, которые образовали магический массив.

В этот момент экран засветился и завис над левой рукой Адриана, следуя за ее движениями.

Вверху экрана отображалось время, а внизу - магический массив, представляющий энергию.

Адриан попытался взаимодействовать с магическим массивом, и на экране появилось сообщение: [Подсказка: недостаточно энергии для активации призыва. Пожалуйста, зарядитесь более чем на 90%.]

Затем он попытался провести пальцем влево и вправо. Проведя пальцем вправо, вверху открылся раздел "Инвентарь" с сеткой пустых квадратов внизу.

Адриан взял кусок мыла, думая поместить его в экран, но ответа не последовало. Затем он попытался поместить его себе на руку:

[Подсказка: можно хранить только предметы, способные к призыву.]

Значит, он мог вызывать предметы из другого мира? Возможно, это не было универсальным личным пространством, но Адриан не был полностью разочарован. Он закрыл инвентарь, провел пальцем влево и увидел вверху "Персонаж", а внизу только два аватара.

Одним из них был Адриан, а другим - Том. Нажав на них, можно было получить основную информацию и введение.

Глядя на его собственное вступление, Адриан почувствовал себя немного ошарашенным. Он действительно перешел на другую сторону, потому что его сосед по комнате загадал случайное желание на падающей звезде?

Кем бы ни был этот шутник, они действительно разыгрывали его.

Подождите, пока в тот день, когда я увижу падающую звезду, я прогоню всех вас, шутников!

Перелистывая несколько страниц взад и вперед, Адриан беспокоился, что он мог что-то упустить, но это казалось довольно простым.

Во время своего исследования Адриан обнаружил, что эффекты перехода этой вещи и его исчезнувшего телефона похожи, а узоры на магическом наборе походили на комбинацию эмблемы его школы и ключа.

Кто бы мог подумать, что объединение двух несвязанных вещей и сведение их в линии будет выглядеть так круто?

Как только он подтвердил, что больше ничего не остается делать, Адриан нажал на его левую руку, чтобы экран исчез.

Том, который только что закончил мыть спину, с любопытством наблюдал за действиями Адриана.

Адриан улыбнулся, погладил кота Тома по голове, ополоснулся, переоделся в чистую одежду и вышел из ванной.

"Младший брат Адриан, в твоей комнате все готово. Отдохни немного, а позже я познакомлю тебя с ним", - позвала миссис Молли.

"Я ценю ваше гостеприимство".

"Не упоминай об этом. Байер - тот, кто позже доставит тебе неприятности!"

...

Адриан вошел в комнату для гостей с Томом. Внутри была односпальная кровать с аккуратными простынями и даже небольшое одеяло, приготовленное для Тома.

На прикроватном столике стояли стакан с водой и несколько закусок, а также стопка газет.

"Они все продумали". Адриан сел на кровать. Ему нужно было собрать кое-какую информацию, так что он мог бы с таким же успехом почитать газеты.

Он взял газету и начал ее листать. Всего было пять выпусков, охватывающих даты с 5 по 9 мая в календаре Sea Circle(сделать его русский перевод или названия заведений оставить также). Казалось, что было подготовлено пять выпусков, потому что он дрейфовал в море в течение пяти дней?

Адриан решил начать с выпуска от 7 мая, главным образом потому, что заголовок на первой полосе привлек его внимание.

На картинке была изображена красавица, похожая на принцессу, с длинными волосами и серьгой в виде змеи, одетая смело, с высокомерным видом. Змея была обвита за ее спиной.

Казалось, что любой, кто увидит её, будет очарован в одно мгновение, но, к сожалению, в газете были только черно-белые изображения.

Адриан не стал утруждать себя поисками награды, поскольку заголовок гласил:

"Императрица пиратов Боа Хэнкок приглашена присоединиться к Семи морским военачальникам!"

Становление военачальником означало, что награда будет отменена, и новые награды выдаваться не будут.

Статья, казалось, была написана кем-то, кто понимал желания читателей. Большая часть статьи была посвящена восхвалению красоты и исключительной ауры Императрицы Пиратов.

После этого в нем кратко упоминалось о ее первоначальной награде в 80 миллионов бели, когда она отправилась в море, за чем последовало ее приглашение стать Военачальником.

Наконец, статья давала общее представление об Амазонской Лили, острове, откуда она родом, и ошибочно называла его "Мужским раем".

Зная правду, Адриан думал, что если он отправится туда, то, вероятно, даже не узнает, как он умер.

"Если Императрица Пиратов только что стала Военачальником, это означает, что Семь Военачальников еще не полностью собраны?"

Кроме этой важной новости, остальная часть газеты, казалось, содержала мало информации. Там была статья под названием "Контр-адмирал Кадару переведен на архипелаг Сабаоди", но на этом все.

Поскольку он планировал остаться здесь на некоторое время, Адриан решил также ознакомиться с местными морскими офицерами.

В статье был представлен краткий обзор биографии контр-адмирала Кадару. Ранее он служил под командованием вице-адмирала Борсалино на базе морского дозора G-2 и имел заметные достижения.

Имя Борсалино было знакомо Адриану. Позже он стал одним из трех адмиралов, Кизару, и обладал способностью "Пика Пика но Ми". Он казался довольно смешным.

В Интернете появились пародии, утверждающие, что он был Монки Д. Кизару, вторым дядей Луффи, шпионом революционной армии и по совместительству директором детского сада.

Прочитав газеты, Адриан заметил, что оставшаяся информация состояла из повторяющихся персонажей. Затем он увидел фрагмент сериализованной манги, который заинтересовал его: "Храбрый мореплаватель Сора против Злого легиона Джерма".

В манге рассказывается о неоднократных поражениях Джермы, и отважная мореплавательница Сола носила на себе эмблему чайки, в то время как у ее товарищей тоже были чайки. Независимо от того, как Адриан смотрел на это, эта манга казалась не связанной с силой.

"Хафф ~ Хафф ~" Рядом с ним раздался тихий звук дыхания.

Адриан повернул голову и увидел, что Том заснул. Завернутый в маленькое одеяло, он напоминал пушистую гусеницу. Его голова покоилась на ноге Адриана, а на его носу образовался пузырь разного размера, который лопнул.

Адриан усмехнулся. Тому через многое пришлось пройти за последние несколько дней.

Он отложил газету, осторожно поднял Тома и положил его на подушку.

Почувствовав, как на него самого накатывает волна сонливости, Адриан лег рядом с Томом. Такой комфортный сон был роскошью, которой у него не было во время дрейфа в море.

http://tl.rulate.ru/book/95220/3303233

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Всегда пожалуйста
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь