Готовый перевод Cataclysm King / Король катаклизмов: Глава 45

Глава 45, катастрофа на неизвестном уровне

Скрытые сюжеты — обычное явление в межпространственных измерениях.

Наверное, это похоже на уровень сложности подземелья в игре прошлой жизни.

Когда я впервые вошёл в неё, уровень сложности был нормальным, затем элитным, кошмарным, **** и так далее.

Постоянно исследовать и открывать сложные сюжеты.

Обычно это хорошая новость и для охотников за сокровищами.

Ведь активация скрытого сюжета обычно означает, что награда за битву будет лучше, а также можно будет обнаружить скрытые сокровища.

Джи Сюн уже испытал это в пространстве 407 ранее.

Но на этот раз все было явно иначе.

Согласно информации, полученной от охотников, это просто инопланетное пространство низкого уровня для скелетов.

Но, судя по всему, монстры — это не только скелеты.

«Хранитель секретов, бессмертный?»

Джи Сюн выловил ключевые слова и задумался.

Поскольку устроитель посчитал, что увеличение сложности пространства могло бы угрожать жизни губернатора Цао, значит это было не так просто.

«Выбрать лабиринт, из которого нельзя выбраться, а затем использовать монстров, чтобы убить всех. Это срабатывает наверняка».

Джи Сюн быстро разобрался с этим.

Он снова окинул взглядом стены лабиринта и без промедления направился в его глубины.

Вне зависимости от причинно-следственных связей, сейчас он должен держаться подальше от губернатора.

Джи Сюн говорил, что если б это происходило за стенами, он бы почувствовал на себе воздействие, оказываемое на его подмастерье-мастера карт, и, вероятно, погиб.

Но здесь инопланетное пространство.

Воля пространства не меняется в зависимости от отдельного человека.

Даже устроитель сделал лишь определённые изыскания, используя правила пространства.

Это покушение, конечно же, должно быть крайне опасным.

Но не для него самого.

Пока он будет держаться подальше от губернатора, опасность можно будет уменьшить на 99 %.

Джи Сюн сразу понял, как обстоят дела, и решительно решил бежать.

За несколько шагов по лабиринту разнеслись звуки битвы.

«Бух, бух, бух»

Звуки выстрелов и разнообразных гипертрофированных движений, подобных грому, раздавались по лабиринту.

Поскольку лабиринт представляет собой закрытый коридор, звук распространялся далеко.

Прислушавшись к яростной битве в этот момент, Джи Сюн определил направление и подумал: «Сначала нужно найти безопасное место, где можно спрятаться».

Пока что не думай о том, как найти выход из лабиринта и сбежать.

Не говоря уже о том, что он не знает, где выход, но даже если бы и знал, он, определенно, не мог пойти туда сейчас.

Если подумать, то там на выходе, должно быть, устроена засада.

Засада для тех, у кого один шанс из десяти тысяч сбежать и проскочить.

Безопаснее держаться подальше.

Подумав об этом, Джи Сюн избежал прохода, где были слышны звуки битвы, и выбрал темный проход, ведущий в противоположную сторону.

Реальность оказалась такой, как и ожидал Джи Сюн.

В этот момент снаружи лабиринта два таинственных человека, мужчина и женщина, одетые в плащи, прячутся в темноте.

Засада на Цао Сихая, лорда города Инносенс-Сити, высокопоставленного дворянина Федерации, — это уже можно считать серьёзным преступлением, сопряженным с разграблением его семьи и истреблением его рода.

Но вместо чувств страха они оба оживленно болтали, ожидая, пока клюнет ворона.

«Этот толстяк Цао Сихай на самом деле спрятался на грузовом поезде и хотел сбежать обратно в верхний город. Тьфу, он совсем не думает о репутации высокопоставленного дворянина. Как только этот парень умрёт, Инносенс-Сити будет в полном беспорядке».

Из тона женщины в плаще явно слышно злорадство.

А вот мужчина в плаще, который был на полголовы ниже и стоял рядом с ней, напротив, был молчалив.

Увидев, что ее сообщник молчит, женщина снова сказала себе: "Из сплетен я слышала, что семья Цао недавно получила древнюю реликвию с высоким уровнем катастрофы. На этот раз я сбежала обратно в столицу, и, вероятно, взяла ее с собой". Да. Говорят, разыскиваемый преступник "Одинокий волк" Барон привез ее из Прохода Дьявола. Мне тоже интересно, какого уровня эта реликвия".

  Услышав это, мужчина в плаще немного заинтересовался и улыбнулся: "Я распространил эту новость. Я также повесил награду на черном рынке".

  Женщина в плаще повернула голову, чтобы посмотреть, скривила губы и мгновенно потеряла большую часть своего интереса: "А, это фейковые новости?"

  Мужчина в плаще пожал плечами и снова сказал: "Это не совсем ложно, иначе Цао Сихай не покинул бы Города Невинности в такой спешке. Но то, что у него в руках, — это не древняя реликвия, привезенная Бароном, а древняя реликвия. Неудержимая "катастрофа"".

  Услышав это, глаза женщины в плаще застыли, и она очень заинтересовалась: "Катастрофа?"

  Мужчина в плаще продолжил: "Семья Цао в Драконьем Городе унаследовала некоторые древние книги и материалы до катаклизма, но они не смогли расшифровать подсказки. Но больше месяца назад охотники, осваивающие пустоши, обнаружили в руинах храма то, что было записано в материалах на Старом континенте. было найдено много древних реликвий, в том числе реликвия, которая не может быть сдержана. Эффект неизвестен, и уровень катастрофы пока не установлен. На этот раз губернатор Цао уехал в спешке. Помимо того, чтобы спасти свою жизнь, он также хотел доставить катастрофу в Драконий Город”.

  Услышав это, женщина в плаще повернула глаза, посмотрела на равнодушного парня рядом с ней и снова спросила: "Тебя не интересует эта штука?"

   В конце концов, это катастрофа.

  У вещей, которые можно назвать "катастрофами", есть некоторые невообразимые магические эффекты.

  Независимо от рейтинга, как только она появится, она обязательно привлечет бесчисленное множество могущественных людей, желающих ее заполучить, и даже приведет к войне.

  "Не то чтобы я не заинтересован, просто у меня нет лишних привязанностей".

  Мужчина в плаще слегка улыбнулся.

  Он снова привел свои доводы: "Все древние реликвии до катаклизма связаны со специальными правилами судьбы. Это был дар древнего демона, но не каждый может себе его позволить. Независимо от того, какой процесс он проходит, в конечном итоге это судьба попадет в руки того, кто ему подходит. Если эта вещь моя, я ее не упущу, а ее судьба не в том, чтобы быть моей, я не могу ее заставить. В противном случае, даже если я ее получу, она будет временно храниться для судьбы, только чтобы добавить проблем".

  "А, разве твой фатализм не слишком надуманный?"

  Сначала женщина в плаще закатила глаза.

  При этом она все же не забывала тихо жаловаться: "Если ты так говоришь, всем все равно суждено умереть. Лучше умереть раньше. Давай, давай, раз уж твои способности настолько могущественны, давай поженим мою сестру".

  "Я не знаю, как гадать".

  "Гадание одно и то же. Давай, погадай для моей сестры, могу ли я встретить героя, которому нет равных в мире. Ну, даже красивого"

  "Действительно подойдешь?"

  "Угу".

  "Возможно, ты разочаруешься. Я думаю, что с большой вероятностью ты умрешь в одиночестве".

  "Фу! Фу! Фу! Ты парень, которого надо избить. Нельзя выбрать что-то хорошее? Какая-то сломанная способность вообще не допускается".

  “.

  Они вдвоем немного отвлеклись.

Человек в плаще улыбнулся, ничего не возразил и вернулся к теме: «По крайней мере, согласно полученным пока сведениям, тот, кто завладеет «Бедствием», будет несчастен. Первыми его нашли наёмники из группы «Громовой молот». Девяносто процентов из них погибли. Те немногие, кто вернулся живыми, все до одного были ранее заткнуты Цао Сихаем. После этого с этой штукой столкнулось ещё шестеро, но все они скоропостижно умерли по разным причинам. Теперь вот и правитель Цао не стал исключением. Кажется, во всём этом есть какая-то странная закономерность. И что самое странное, до сих пор никто не знает, что это такое».

  Договорив, он в шутку переспросил: «Хочешь подержать её ещё, послушав это?»

  Женщина в плаще, пусть и не поверила, всё равно очень высоко оценивала способности своего напарника и скептически подняла брови: «Неужели всё так плохо?»

  Если он сказал, что есть проблемы, значит проблемы есть.

«В противном случае?»

  Человек в плаще уклончиво усмехнулся.

  Он больше не стал распространяться на эту тему и перевёл разговор в другое русло: «По сравнению с этим, мне этот лабиринт интереснее. Я немного полазил по нему и выяснил, что этот лабиринт на Большом кладбище — остатки подземелья, построенного три тысячи лет назад во времена династии Талун. Лабиринт обид, воздвигнутый «безумным императором» Августом, приказавшим истребить мастеров мавзолея. Это была последняя зарегистрированная древняя династия до катаклизма. История до катаклизма прервалась на этой точке. Не находите, это гораздо ценнее любых сокровищ?»

  “.”

  Женщина в плаще закатила глаза, явно не разделяя его энтузиазма.

  Они немного помолчали.

  Ей совершенно не хотелось обсуждать подобные темы, поэтому она сразу же сменила тему: «Семья Цао вознамерилась взять под свой контроль Город невинных и монополизировать Старый континент. При этом они ещё и зачистили армию Мёрзлых рыцарей. Всё кончено. Кстати, кто в этот раз заплатил за наше задание?»

  Человек в плаще как ни в чём не бывало сказал: «Какая разница? Разве ты не думаешь, что помимо семьи Цао в совете никто не думает так же? Если семья Цао продолжит доминировать, боюсь, эти ребята не смогут добиться желаемого».

  Сделав паузу, он по-прежнему лениво говорил, но его взгляд незаметно стал пронзительнее. «Главные города слишком долго просидели на богатом пласте с рудниками, а теперь кучка педантов-стариков в Федеральном парламенте погрязла в разврате и роскоши. Они уже потеряли тягу к приключениям и забыли учения своих предков, перестав исследовать недра гробницы. Но мы — искатели сокровищ. Теперь, когда мы обнаружили Старый мир, заставим этих жирных старых дедов подняться и размяться».

  Услышав это, женщина в плаще простонала: «Эх, какая тягомотина эта политика».

  Ей не хотелось об этом разговаривать, поэтому она спросила снова: «Теперь, когда Цао Сихай мёртв, что нам делать дальше в Городе невинных? Хотя бандиты в нижнем городе непрестанно воюют между собой, против чужаков они теперь едины. Даже если правитель не Цао, без разницы, кто займёт его место. Может, заставить парламент послать войска что бы навести порядок?»

  Тот, что в плаще, хихикнул и сказал: «Разве всех крыс в канализации переловишь? К тому же, Город невинных не так прост, как кажется. Всем, кто попытается силой его захватить, придётся несладко».

  Женщина в плаще недоумённо спросила: «Тогда что нам делать? Неужели мы позволим этим бандитам и дальше контролировать Причал самородков, ведущий в Старый континент?»

  Человек в плаще многозначительно произнёс: «Сильные часто раздираются изнутри».

  Услышав этот нравоучительный тон, женщина в плаще закатила глаза и отбросила мысль продолжить разговор: «Забудь. Такие интриги — это твоё».

  Она спросила ещё раз: «Кстати, кажется, среди прежних грабителей было несколько довольно необычных ребят?»

Плащмен: «Это просто остатки старой эпохи. Я немного соприкасался с той стороной, и если я сделаю игру, то попутно убью еще несколько человек».

  ."

  Двое небрежно болтали.

  В лабиринте уже воцарилась трагедия.

  Спасибо «Redteam» 1500, «1kose55» 500, «GT Wanlihong», «Вините меня, что я нехороший человек», «Xishang», «Любимые воспоминания». Спасибо за вашу поддержку.

  (конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/95195/3923869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена