Готовый перевод Маг на полную ставку - Бог пространства / Маг на полную ставку - Бог пространства: Глава 9. Конфронтация

Пройдя участок с магическими лозами, мы оказались в долине, из которой был хороший вид на озёра и гребень перевала. В центре долины можно было увидеть вход в пещеру. С помощью верёвки мы спустились вниз по склону, и пошли через горный перевал в сторону пещеры.

В это же время с другой стороны долины к пещере подошла другая группа. Это оказалась первая группа во главе с Му Баем. После того, как наши команды встретились, мы решили перегруппироваться.

– Давайте пойдем вместе. Маги света будут освещать пещеру. Давайте, фонарики, – сказал Чжао Кунь Сань.

– Пусть маги ветра очистят путь, чтобы вы заглянули глубже. Если что-нибудь случится - немедля уходим, – сказал Му Бай.

Пока Му Бай начал командовать, я погрузился в свои мысли.

«Сейчас мы встретимся с призывным животным – зверем - волком. Он относится к монстрам уровня слуги продвинутого класса. Убить его возможно только магией 3-ей ступени, 2-я наносит ему незначительные раны, хотя можно кое-что попробовать»

Мы отправились в пещеру, где за поворотом нас ожидал зверь – волк. Его, конечно же, никто не заметил, пока он не поздоровался.

– Ауу! Аууууууу!!!

После ожесточенного воя, два глаза вспыхнули в глубине пещеры. Все окружающие меня студенты были парализованы от страха. Их лица исказились, а некоторых начало трясти.

Однако сам я ничего не чувствовал, я уже сталкивался со многими демонами такой же силы и сильнее.

После секунды совместного ступора кто-то из студентов наконец-то смог прокричать.

– Бе... БЕЖИМ!!!

Ключевой момент в том, что в дикой природе в момент такого ступора, на них бы уже напали. Студенты запаниковали, словно дикие птицы, которых спугнули охотники. Они сталкивались, натыкались друг на друга, пытаясь сбежать из пещеры.

- Путь ветра – Мгновенный шаг

– Бежим! Идиоты, чего стоите, как статуи! - кричал Чжан Сяо Хоу, видя испуганную Хэ Юй, замершую от страха. Он активировал магию 2 ступени и потянул её за собой.

– Брат Фань, брат Кай, бежим... Быстро бежим! - крикнул Чжан Сяо Хоу, вытягивая Хэ Юй из пещеры.

Я бежал с остальными к выходу из пещеры, одновременно следя, чтобы никто не пострадал.

Вдруг я увидел, что Чжоу Минь остановилась и стала пытаться сотворить магию, которая из-за страха не получалась. Мо Фань тоже ее заметил и подбежав к несостоявшейся самоубийце схватил её на руки и побежал к выходу за остальными.

– Отпусти меня! Я остановлю волка! Остальные пусть успокоятся и помогут мне!

– Не глупи, этот монстр слишком силен для тебя, - сказав это, он схватил её покрепче и побежал дальше.

Выбравшись из пещеры, я побежал к остальным студентам, начавшим толпиться у спуска к долине.

Подбежав к ним, первым, что я услышал, было:

– О мой бог! Где веревка?!

– Неет! Я не хочу здесь умирать!

– Как это могло случиться?!

– Мы умрем здесь?

Это было только частью того, что можно было услышать или увидеть. Многие люди падали в обморок, кто-то на коленях рыдал и звал родителей, надеясь на их помощь, а кто-то замер от страха и с пустыми глазами и мокрыми штанами смотрел в никуда. Однако не все поддались панике.

– Если этот монстр погонится за мной, я лучше умру, чем буду съеден заживо.

– Черт! Так много людей упало в обморок ещё в пещере, почему он не отвлекся на них, а преследует нас? - спрашивал Чжао Кунь Сань.

– Нет смысла бегать. Мы должны собраться командой и победить его!

После этого оставшиеся в холодном уме люди стали готовиться к бою.

И, наконец, перед нами предстал волк: его глаза уставились на нас, а широко открытая пасть истекала слюной.

Пока волк не стал действовать, я решил взять командование на себя.

– Му Бай, заморозь ему ноги, Сюй Чжаотин, парализуй его молнией.

Му Бай не стал спорить и выпустил свою магию, заморозив ноги волка. Почти одновременно с ним Сюй Чжаотин использовал магию молнии и парализовал противника.

- Мо Фань, атакуй, Сяо Хоу, беги за наградой в пещере.

Волк заскулил от боли. Это дало нужное время, чтобы выпустить магию.

– Воспламенение - Костный ожог

– Воспламенение - Костный ожог

2 ревущих огненных шара попали в голову и в пасть зверя и полыхнули, охватывая пламенем всего волка. Зверь взвыл от боли и начал прерывисто дышать.

- Мо Фань, еще раз.

– Воспламенение - Костный ожог

– Воспламенение - Костный ожог

Мы снова дважды атаковали его. На этот раз Мо Фань захотел попасть ему в пасть, но попал в морду, я же попал ему в пах. Не ожидавший такого подлого хода, волк, завыл, как в последний раз и захотел побежать к пруду.

- Му Бай, заморозка, Сюй Чжаотин, молния.

- Ледяная лоза – заморозка

- Печать молнии – метка питона

После этих двух атак волк был на последнем дыхании.

- Мо Фань.

- Да знаю я!

- Воспламенение – Костный ожог!

После этой атаки зверь – волк погиб. С его трупа вылетел остаток духа, я оставил его Мо Фаню. Затем прибежали инструктора. Бай Ян – злой, Чжан Кон – растерянный, Тан Юэ – удивленная, остальные – слишком второстепенные, чтобы о них думать. Все эти мириады эмоций были прерваны Чжан Сяо Хоу, который подбежал с вопросом.

- Инструктор Чжан Кон, вот награда, где мое защитное магическое оружие? А как же оценки за опыт?

Чжан Кон начал качать головой в знак согласия, однако резко перестал. Его лицо очень быстро меняло выражения, видимо, от осознания, что он не подготавливал награду.

– Хм... Первое, что мы должны сделать, - это помочь остальным, – сказал инструктор и отвел взгляд, стараясь временно закрыть тему.

– Хорошо

Затем инструктор собрался и начал говорить.

– Теперь, когда мы все в безопасности, я скажу вам пару вещей, – начал Чжан Кон. – Мы следовали за вами, пока вы проходили это испытание. Ученики, которые получат хорошую оценку: Му Бай, Сюй Чжаотин, Чжоу Минь... – инструктор продолжал объявлять список, пока его не прервали.

– Тогда почему вы не появились, когда на нас напал тот одноглазый волк? Чего вы ждали? – заявил Му Бай

– Потому что это не одноглазый волк. Это призывной зверь - волк, – ответил Чжан Кон.

– Эта задача была устроена для тренировки, магическое животное было призвано инструктором Бай Яном. Это дало бы вам необходимый опыт при встрече с реальными дикими зверьми, а потом и оценку. Вас бы не убили в этом испытании, максимум ранили, – объяснил учитель Сюэ Му Шэн.

После объяснения всех деталей, Чжан Кон предложил нам троим стать военными магами после школы, на что я ответил, что подумаю. Так и закончился выездной практический опыт.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/95156/3217628

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь