Готовый перевод Маг на полную ставку - Бог пространства / Маг на полную ставку - Бог пространства: Глава 8. Начало практического опыта

По пути на площадь нам встречались магазины, а также несколько лавок с магическими предметами. Торгаши, как только увидели потенциальных клиентов, сразу начали расхваливать свой товар. Так мы и шли, пока не достигли главной площади поста.

– Быстро построились, всем собраться на площади!

– Расстановка! Расстановка! – кричал инструктор Ло Юнь Бо.

Мы быстро построились по своим группам.

– Здесь инструктор по боевой подготовке! – прокричал кто-то.

Через мгновение перед нашим взором предстал Чжан Кон в военной форме.

– Здравствуйте, я буду вашим инструктором по выездному практическому опыту. Моё имя - Чжан Кон. Вам очень повезло, потому что вы – мои первые студенты с тех пор, как я занял этот пост.

– Не беспокойтесь, ребята, вы мои первые слушатели, так что я позволю вам пройти этот экзамен с честью. Если кто-то из вас завалит экзамен, то вполне возможно, что так вы самостоятельно закроете двери в светлое будущее. У вас есть шанс кардинально изменить свою судьбу!

– Я знаю, что вы можете быть лучшими учениками города Бо... Я верю, что у вас есть все способности для этого, так что для вас этот экзамен покажется пустяком, – после сказанного Чжан Кон засмеялся.

– У меня есть для вас "награда"... Трудность такой "награды" самая низкая. Вас здесь сотня учеников. Первая группа или первые двадцать человек, что пройдут это испытание, автоматически получат пять!

– Что будет, если никто не сможет пройти? – спросил Сюй Чжаотин.

– Тогда у каждого будет неуд, – спокойно ответил Чжан Кон.

Студенты и преподаватели оказались в шоке, послышались недовольные выкрики.

– Тогда сразу ставьте всем неуд!

– Да... Чем отличается, прошли мы или нет?

– Что здесь происходит? Вся эта поездка - давно запланированное мероприятие, почему этот инструктор мутит воду?

– Мутно? Здесь нет ничего плохого. Если вы не удовлетворены этим, то смело можете пойти искать Дэн Кая и предъявлять все жалобы ему. Я никогда не говорил, что у меня так легко получить хорошую оценку. Так как вы элитный класс, вы не должны быть похожими на тот мусор, что обычно приезжает сюда тренироваться. Если это не так, то возвращайтесь в свою школу и смотрите картинки, а не тратьте наше время - идиотам нет необходимости проходить это испытание.

Послышались новые выкрики недовольных. Наш учитель пытался что-то сделать, но в итоге ничего не вышло, однако Чжан Кон решил подсластить условия.

– Конечно, есть дополнительное вознаграждение для группы или человека, который пройдет это испытание. Я лично дам ему оборонительный магический инструмент в качестве награды

«Хм, хорошая награда, учитывая, что цена на них начинается от 300 тыс. юаней, но мне она не нужна»

Когда все услышали о награде, люди стали успокаиваться и собирать вещи, ведь с сегодняшнего дня начинается практика.

***

За последние 10 дней мы прошли через джунгли и горные тропы.

Несмотря на знания канона, весь путь я следил за окружением. 3-е духовное царство неплохо усиливает восприятие. Благодаря этому я сумел заметить, что за нами следят. Это был один из инструкторов, которого послали, чтобы записывать наши результаты и приглядывать за нами.

И вот, идя по тропе, мы остановились перед обрывом, внизу которого бушевала река.

– Чёртов инструктор! Чтоб его черти покарали! Он изгнал нас в этот ад!

– Да! Чтоб его! Инструктор сказал, что длина пути около тридцати километров, но мы идём уже десятый день!

– З0 километров… Мы должны подняться вверх по горе и спуститься к долине – это точно больше 30 километров.

– Что мы будем делать? Мы не можем сдаться на полпути!

– Аргх! Почему нам нельзя пойти домой? Есть и другие группы, может, у них получится лучше...

Пока некоторые жаловались на несправедливость, а кто-то обсуждал план, как перебраться через обрыв, я уже по привычке начал проверять местность - в кроне дерева я почувствовал человеческое дыхание. Это был тот самый инструктор, следящий за нами. Никого другого в округе я не заметил.

Пока я проверял местность, люди уже придумали, как перебраться на другую сторону: маг ветра должен был перепрыгнуть через обрыв и привязать веревку, чтобы другие могли перебраться. В этот момент Чжан Сяо Хоу взял на себя инициативу. Люди обвязали вокруг него верёвку и освободили пространство. Мо Фань же на всякий случай держал верёвку.

Чжан Сяо Хоу отошёл на достаточное расстояние и использовал магию.

- Путь ветра - Стремительность

Вокруг него появился вихрь ветра, в котором маг устремился в сторону обрыва. В самый последний момент он оттолкнулся от края и полетел.

Чжан Сяо Хоу продолжал лететь, пока не стал плавно опускаться вниз, и только когда он оказался на той стороне обрыва, зрители смогли спокойно вздохнуть.

Послышались одобрительные крики. Чжан Сяо Хоу в это время привязал верёвку к дереву, и люди стали перебираться на другую сторону обрыва.

Пройдя поляну и равнины, где трава была выше учеников, мы, наконец, достигли нужной долины. Вход в неё выглядел большим, но он был опутан виноградной лозой.

– Здесь так много лоз, что я вижу только макушку горы. Они повсюду - выглядит мерзко, – прошептал слабоватый голос девушки.

– Это всего лишь дряхлые лозы, просто иди за мной, – сказал Ван Пан, показывая свою смелость в окружении трёх девушек.

На действие парня я только и мог, что закатить глаза - спустя всего пару секунд ходьбы послышался жалобный вой.

– Ааааа!!! Что это, чёрт возьми! Чёрт, чёрт, чёрт, помогите, меня режут! – кричал Ван Пан.

Лозы обвили его тело, подвесив вверх тормашками: он ступил на их территорию. Лозы были с шипами - они успели покромсать его одежду и пролить кровь, некоторые девушки запищали от страха. Решив дать другим людям возможность выступить, я увидел, как Чжоу Минь сформировала магию 1 ступени: "Воспламенение - Ожог". В ее руке появился огненный шар, который она кинула в лозу.

Пламя быстро распространилось по соседним лозам - в одно мгновение оно прожгло большой участок. Они боялись пламени и старались уползти подальше. Лозы, душащие Ван Пана, ослабли, выпустив парня.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/95156/3217584

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь