Готовый перевод Hunter Academy: Revenge of the Weakest / Академия охотников: Месть слабых: Глава 58

<Воскресное утро.>

"На сегодня хватит", — подытожил я, бросая взгляд на мускулы, которые были выжаты до предела. Изнурительная пятичасовая тренировка, начавшаяся в 4 часа утра, полностью меня вымотала.

"Через два часа встреча", — пробормотал я, украдкой взглянув на часы.

-----------------------------------

[Клуб искателей приключений и исследований]

Всем привет! Только что поступило сообщение: наша ориентация стартует в 11:00 у парадных ворот Академии. Ждем всех наших замечательных участников!

Президент клуба

  -------------------------------------

Так как сегодня должен был быть день, когда будет проводиться ориентация Путешественнического клуба, мне нужно было быть там вовремя.

Как я и ожидал, даже сообщение в игре было таким же — простое информационное сообщение, приличествующее характеру президента клуба.

"Сегодня ничего не произойдет".

Клуб искателей приключений и исследований был одним из двух клубов, вступление в которые было необходимо для всех игроков, так как с ним было связано множество сюжетных событий.

Однако события начинались после первой поездки. Обычно я не собирался туда идти и просто присоединялся к обычным поездкам, где появлялись демоны и другие злодеи, но позже решил принять участие.

Причина заключалась в том, чтобы познакомиться со старшими ребятами и не привлекать к себе слишком много внимания. Зная, что после моего появления демоны появляются случайно, некоторые люди стали подозрительными.

Не то чтобы это было неопровержимым доказательством или что-то в этом роде. Но чем меньше вещей я давал людям, тем лучше для меня.

Поэтому сегодня я принял участие в поездке именно по этой причине.

Сегодняшняя первая поездка в основном будет поездкой во второй по величине город Валерианской Федерации.

В качестве места первой поездки избрали второй по величине город Валерианской Федерации.

"Нексория".

Подходящее название для оживленного, второго по величине города федерации, полного приключений, ждущих своего часа.

"Теперь, когда я думаю об этом, там был музей, в котором собраны различные неизвестные материалы, пришедшие в наш мир, или историческое оружие, которое использовали те, кто правил миром в прошлом".

"Мне стоит сделать несколько снимков этих вещей на потом. Чувствую, что они будут полезны в Клубе истории и искусства", — подумал я.

С этой мыслью я начал собирать свои вещи на тренировочной площадке.

ЖУРЧАНИЕ

Когда у меня одновременно заурчало в животе, я вспомнил, что чем тяжелее была тренировка, тем большим должен был быть прием пищи.

По пути я заглянул в кафе и взял еду с высокой плотностью маны.

Затем пришло время одеться и подготовиться к поездке.

*******

Выйдя из комнаты, я направился к входу в Академию, где мы должны были встретиться.

Мои пушка и оружие были надеты на браслет. Сегодня ничего не должно было произойти, но это не означало, что носить оружие бессмысленно. Нет, все было наоборот, так как знания игры могут не охватывать все.

А так как я всегда носил оружие с собой, мне это не доставляло неудобств.

Когда я добрался до нужного места, я увидел, что главные герои уже там.

Мужчина с синими волосами и яркой улыбкой, чьи карие глаза задумчиво смотрели на ворота академии.

Этан.

ХЛОП

Рядом с ним стояла девушка, которая ударила его по спине. Девушка с белыми волосами и мальчишеским лицом.

"Дурак… Опять задремал?"

"Эй! Почему ты продолжаешь бить меня?"

"Потому что это забавно. Мне нравится, когда ты вздрагиваешь даже от легкого прикосновения".

"Ты называешь это легким прикосновением? Ты с ума сошла?"

"Немного?"

"Больше, чем немного".

"…".

Пока они разговаривали, за спиной Этана стоял другой парень, который холодно смотрел в лицо.

"Можешь и меня ударить, если хочешь", — пробормотал Виктор, но, похоже, никто из них его не услышал.

«Нет, я уверена, что Джулия просто игнорирует его». Даже я услышала с такого расстояния, так что Джулия, с ее улучшенным слухом после пробуждения, точно не могла не слышать, находясь так близко.

«Эй, заткнись! Это раздражает». А вот и еще один голос вклинился в разговор, раздраженный и неприятный.

Девушка с огненно-рыжими волосами и янтарными глазами смотрела на парочку, которая устроила беспорядок.

Ее раздражение было очевидным, она ворчала себе под нос. Впрочем, учитывая обстоятельства, оно было оправданным — она услышала, как человек, в которого она влюблена, говорит что-то неловкое другой девушке.

«Тц. Ты совсем не веселая». Джулия отвела руку.

«А зачем бить других?» — парировала Ирина. Итан выглядел обеспокоенным, но стоял на месте.

К счастью для него, помощь пришла раньше, чем он думал.

«Эй, народ!» Веселый голос Джима прозвучал в воздухе, прервав перепалку. Он уверенно шел к нам, захватив все внимание своим присутствием.

Итан выпрямился, заменив мечтательное выражение виноватой ухмылкой. Беловолосая девушка игриво показала ему язык, в то время как взгляд Виктора остался таким же бесстрастным, как и всегда. А раздражение рыжеволосой девушки сменилось легкой кокетливой улыбкой, ее недовольство временно забылось.

Под скромной внешностью и приветливым нравом Джима скрывалась харизма, которая буквально сочилась из него. Он непринужденно излучал ауру лидера. Ну, он не то чтобы командовал армией, но он был просто хорош в том, чтобы налаживать дружеские отношения.

Не так, как Майя, конечно, но все же.

«Вижу, все жаворонки уже в сборе». Взгляд Джима скользнул по собравшимся, его глаза сверкали теплом. «Я рад приветствовать вас всех в ознакомительном собрании Клуба искателей приключений и исследований!»

У него был добродушный нрав. У него была хорошая репутация как в академии, так и среди игроков, ведь если улучшить с ним отношения, он станет отличным помощником для игрока.

Когда он говорил, его энтузиазм был заразителен, даже чопорного Виктора удалось вовлечь в атмосферу.

«Большинство из вас, должно быть, пришли сюда, узнав о репутации нашего клуба». Голос Джима стал серьезнее, но улыбка осталась. «Ну, название говорит само за себя — мы любим приключения и исследования! Мы здесь, чтобы сбежать от серьезной атмосферы академии, хотя бы на день или два».

Слушая его слова, я вдруг вспомнила о событиях, которые произойдут в этом клубе. О том, что предстоит пережить Итану и т. д.

«Сбежать от серьезной атмосферы академии, да? Не важно, где вы находитесь. Если вы с главным героем, то неприятности будут следовать за вами везде». — подумала я.

Он поднял сложенный лист бумаги, очевидно, подготовленную речь, которую он, вероятно, репетировал бесчисленное количество раз.

«Мы отправляемся в захватывающие путешествия, открываем спрятанные сокровища и исследуем неизведанные уголки нашего мира». Он развернул бумагу с видом фокусника, показывающего сокровище. «Наш девиз: “Там, где фантастика становится явью”».

Он сделал паузу, давая весу его словам осесть, прежде чем продолжить.

«Путешествия наверняка будут захватывающими. Это будет не просто слово». — размышляла я.

Но вместо того, чтобы слова возымели свое действие, он получил реакцию, которой совсем не ожидал.

«Пфффт…»

«Кхм…»

Для двоих человек на переднем плане было большим трудом сдержать смех.

«Э-э, юниоры, не могли бы вы объяснить, что такого смешного?» — поинтересовался Джим, пытаясь изображать невозмутимость, что у него не очень-то получалось.

Джулия и Ирина, наблюдавшие за тем, как президент клуба пытается выглядеть крутым, больше не могли сдерживать улыбки.

Джулия и Ирина, сдерживая улыбки, обменялись красноречивыми взглядами, прежде чем снова обратить внимание на Джима.

«Ну, мистер харизматичный президент клуба, — выдавила из себя Джулия между сдавленными смешками, — мы просто восхитились вашей великолепной речью».

"Вот именно, - весело вставила Ирина, игриво сверкнув глазами, - кто бы мог подумать, что наш Джим окажется таким красноречивым?"

Щеки Джима залились румянцем, заметным даже оттуда, где стояла я.

"Э-э... я имею в виду... это просто речь, вы понимаете...", - пробормотал Джим, явно смущенный неожиданной поддразниванием.

Джулия и Ирина рассмеялись, а дружеские подколки принесли в группу беззаботную атмосферу.

Они знали Джима с детства, так как он был старшеклассником, и его отец часто работал с семьей Джулии, а Ирина познакомилась с ним благодаря Джулии.

Поскольку атмосфера уже перестала быть прохладной, Джим поднял голову, пытаясь восстановить свою власть как президента клуба.

"В общем, коротко говоря, мы здесь для того, чтобы сбежать от удушающей атмосферы Академии. Поэтому занятия во время деятельности клуба категорически запрещены".

Закончив говорить, он взглянул на членов клуба.

"А сегодняшним пунктом назначения будет город Нексория. Ну что ж, без дальнейших церемоний, давайте начнем эту ориентацию, сформировав пары на сегодняшнюю поездку!"

Он хлопнул в ладоши, и звук был резким и звонким.

"Пары будут выбраны с помощью жеребьевки, - пояснил Джим. - Не волнуйтесь, судьба сама определит вашего партнера на сегодня!"

Подмигнув, он сделал знак помощнику, который стоял неподалеку с коробкой, полной бумажек.

"Итак, народ, давайте узнаем, кто ваш партнер! Люди спереди, подойдите и возьмите имя".

Услышав его слова, члены подошли туда, а я просто ждала сзади. Поскольку люди спереди собирались брать имена, мне не нужно было брать одно.

"Тогда я пойду первой". Сказав это, Джулия подошла и взяла свою бумажку.

И результат ее определенно не обрадовал.

"Джулия".

"Пожалуйста, возьмите еще одно имя". Пока она читала имя, Джим сделал жест. Поскольку он не знал, кто будет вытягивать жеребьевки, он, вероятно, поместил туда имя каждого.

"Хорошо". Сказав это, Джулия взяла еще одно имя, и оно было явно не тем, что она хотела.

"Виктор". Узнав имя своего партнера, Джулия посмотрела на мальчика, который слегка улыбался.

"Итак, наша первая пара - Виктор и Джулия", - объявил Джим, и жеребьевка продолжилась.

"Тц". Сказав это, Ирина подтолкнула меня вперед, и имя, которое мне досталось, было чем-то нежелательным.

"Астрон..." Узнав мое имя, Ирина уставилась на меня сверкающими желтыми глазами, как будто пытаясь пронзить взглядом. Ее и без того испорченное настроение, казалось, ухудшилось после того, как прозвучало мое имя, и для меня это было не менее неприятно.

'Тц. Эта раздражающая девушка - моя пара'. Подумав об этом, я отвела взгляд и стала ждать окончания жеребьевки пар.

Жеребьевки в игре были такими же случайными, как и эта. Вам может попасться случайный NPC или персонаж с именем, поэтому здесь не было определенного маршрута.

А сейчас Итан вытянул девушку по имени Шелли, девушку в очках со скромным выражением лица.

"Теперь, когда мы окончательно определились с парами, пришло время отправиться в путь". С этими словами Джим вывел нас из академии, и мы сели в небольшой автобус, который должен был доставить нас к порталу, соединяющему город Аркадия и город Нексорию.

Атмосфера в автобусе была смесью волнения и любопытства. Люди болтали друг с другом, делясь мыслями о предстоящем путешествии.

Я сидела в самом конце, отгородившись окном. Однако я все равно чувствовала на себе пристальный взгляд пары желтых глаз.

Ирина сидела на несколько рядов впереди, ее взгляд время от времени скользил ко мне, но я просто игнорировала ее.

Поездка на автобусе пролетела быстро, и прежде чем я успела опомниться, мы прибыли на станцию портала. Сам портал был захватывающим зрелищем - закручивающийся водоворот магии и технологий, который мгновенно соединял два отдаленных города. Ощущение от прохождения через портал было недолгим, но дезориентирующим, как внезапный сдвиг в структуре реальности.

Когда мы вышли из портала в оживленный город Нексорию, в воздухе витало чувство предвкушения.

Ладно, всем, — раздался голос Джима над возбужденным гомоном. — Вот план: вы свободны, — произнес он, обрезав собственные слова. — Так как сегодня день ориентации, вы вольны бродить по городу по своему усмотрению, но имейте в виду, что вам нужно быть здесь около 7 утра. Все ясно?

— Да.

После речи Джима группа рассеялась, пары образовались естественным образом, когда участники общались и делились волнением. Мы с Ириной оказались рядом, но какое-либо товарищество, казалось, было далеко от ее намерений.

— Знаешь, — голос Ирины прорезал воздух, резкий и колючий, — я не подписывалась на то, чтобы нянчиться с каким-то ублюдком, который даже не знает, что делает. — Сказала она, глядя на меня. — Я сама по себе, не следуй за мной.

С этими словами она развернулась и пошла прочь.

Я ничего не ответил и наблюдал, как она удаляется.

«Пора посетить тот музей». С этой мыслью я открыл свои часы и принялся искать музей...

------------------------------------

Можете проверить мой Дискорд, если хотите. Там вы можете увидеть иллюстрации персонажей.

Ссылка на сервер Дискорда есть в описании книги.

http://tl.rulate.ru/book/95135/3920840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь