Готовый перевод The Substitute Bride: Indulged by the Obsessive CEO / Подставная невеста: ублажаемая директором: Глава 13. Ты пользуешься моей добротой

Тан Бэйбэй было любопытно, как она должна была одолжить удачу.

Она услышала, как мужчина сказал: “Чтобы одолжить удачу, ты должна пройти специальную церемонию. Например, поцелуи”.

Крошечное личико Тан Бэйбэй покраснело. Она опустила глаза и избегала смотреть на Цзян Цзинчэня.

“Бэйбэй, одолжить тебе свою удачу?” Цзян Цзинчэнь наклонился и прошептал ей на ухо.

Конечно, Тан Бэйбэй желала удачи, но она немного стеснялась поцеловать его.

Цзян Цзинчэнь подождал несколько секунд, но Тан Бэйбэй не пошевелилась. Он приподнял ее подбородок и чмокнул в губы.

“Я дарю тебе свою удачу”.

Тан Бэйбэй была ошеломлена и смотрела на него в оцепенении.

Он на самом деле поцеловал ее.

Ей это не было неприятно. Вместо этого ее сердцебиение ускорилось, и она почувствовала головокружение.

“Бэйбэй, ты можешь сейчас разыграть счастливый жребий”.

Голос мужчины был глубоким и содержал намек на радость.

Тан Бэйбэй вышла из оцепенения и быстро встала, чтобы забрать свой приз.

Она достала листок из глубины коробки для розыгрыша призов и открыла его. На нем было написано число 88.

“Что значит 88?”

Продавщица взволнованно объяснила: “Номер 88 - это специальный приз. Поздравляю, мадам. Специальный приз означает, что на всю одежду, которую вы покупаете, будет 10% скидка. Что касается украшений и обуви, купи одно, получи одно бесплатно ”. “Вау, муженек, тебе действительно повезло. Мы получаем скидку 10%!”

“Редко можно получить скидку 10%. Вам следует покупать больше”.

Цзян Цзинчэнь попросил продавщицу завернуть одежду, в которой Тан Бэйбэй раньше не был уверен, и Тан Бэйбэй не отказалась.

Там было более 20 сумок всех размеров, но продавщица сказала, что они стоят чуть больше 150 юаней.

Тан Бэйбэй недоверчиво уставилась на продавщицу. “Сто пятьдесят восемь юаней? Это слишком дешево!”

Продавщица неловко улыбнулась. “Да, эта одежда была недорогой с самого начала, и вы получили скидку 10%”.

“Понятно. Итак, эта одежда не дорогая”. Тан Бэйбэй подумал, что они совершили ошибку.

Продавщица в глубине души жаловалась. Почти каждая вещь из этой фирменной одежды стоила более тысячи юаней. Окончательная цена за единицу составила сто с лишним, потому что она рассчитала ее исходя из 10% от первоначальной цены. Окончательный счет по-прежнему составлял более десяти тысяч юаней.

Когда она показала окончательный счет начальству, они сказали, что это все еще слишком дорого, и попросили ее применить еще одну скидку в 10%.

Она была чрезвычайно ревнива. Фактически это была скидка в 90%, а затем еще 10%. Это была убыточная сделка, но она была всего лишь сотрудницей. Потеря была бы не ее, и она не почувствовала бы ущемления.

Тан Бэйбэй с радостью оплатила счет и повернулась, чтобы взять одежду. Она снова присела на корточки, когда увидела Цзян Цзинчэня в инвалидном кресле.

“Муженек, раз уж мы здесь, я бы хотела купить тебе кое-что из одежды”.

“Купи мне одежду? Хочешь купить нам пару нарядов?”

“Нет”.

Тан Бэйбэй покраснела. Она просто почувствовала, что купила слишком много. Ей было бы плохо, если бы она не купила несколько вещей для него.

“Просто повседневная одежда”.

Цзян Цзинчэнь кивнула и погладила ее по макушке. “Хорошо, тогда повседневные наряды для пары”.

Тан Бэйбэй хотела объяснить, но услышала, как мужчина сказал: “Мы муж и жена, разве мы не можем надеть парные наряды?”

“... Конечно”.

Тан Бэйбэй не смогла придумать никакого оправдания, поэтому кивнула.

Сон Чжоу, который стоял в стороне, почувствовал, как у него покалывает кожу головы. Сегодня они планировали купить только женскую одежду, а не мужскую. Итак, они не сняли ярлыки с мужской одежды.

Он быстро сказал: “Юная мадам, вы, должно быть, устали после столь долгой примерки одежды. Почему бы вам и молодому господину не выпить?" Я отнесу купленную тобой одежду в машину, и позже мы сможем купить одежду для молодого хозяина. Как насчет этого?”

Тан Бэйбэй не устала, но она вспомнила, что Цзян Цзинчэнь был пациентом и так долго сопровождал ее, чтобы купить одежду. Он, должно быть, устал.

“Муженек, давай пойдем выпьем и сделаем перерыв”.

“Звучит заманчиво”.

Цзян Цзинчэнь поднял глаза на Сун Чжоу. Сун Чжоу поняла молодого господина и повернулась, чтобы взять одежду.

Тан Бэйбэй подкатила его инвалидное кресло к кафе. Она заказала две чашки горячего лимонада, а затем подтолкнула Цзян Цзинчэня к поиску столика. Хотя там были свободные места, она не смогла удобно разместить его инвалидное кресло, поэтому в их сторону было много взглядов.

Она отодвинула стул и подтолкнула его инвалидное кресло к столу. Затем она села рядом с ним.

Ее сердце сжалось, когда она увидела холодное выражение лица мужчины.

Ему, вероятно, неприятно, что люди пялились на него, но он не мог их отругать. Поэтому он мог только вести себя холодно.

Она держала его за руку и клялась самой себе.

Она должна найти способ вылечить его. Она получила немного денег от семьи Ронг. Она будет экономить, чтобы получить его лечение.

“Что не так?”

Цзян Цзинчэнь был смущен, когда Тан Бэйбэй внезапно взял его за руку и уставился на него решительным взглядом.

“Я благодарна за удачу, которую ты мне подарил. Мне очень не везло с юности, но, похоже, моя удача изменилась, когда я встретила тебя ”. Она ответила с улыбкой.

Сердце Цзян Цзинчэня смягчилось. “Да, мы муж и жена. Моя удача принадлежит тебе. Я не одалживаю ее. Я делюсь ею”.

“Делишься этим?”

Цзян Цзинчэнь посмотрел на ее ошарашенное выражение лица и постучал пальцем по губам. “Конечно, если вы предпочитаете одолжить это, я с радостью одолжу это вам”.

Уши Тан Бэйбэй загорелись, когда она вспомнила поцелуй на своих губах.

“Эй, это действительно ты, Тан Бэйбэй”, - высокомерно сказала женщина, подходя к Тан Бэйбэй.

Тан Бэйбэй услышала знакомый голос и нахмурилась. Она подняла глаза и увидела, что это была племянница Хэ Ли, дочь ее брата, Хэ Лань.

Когда она посещала резиденцию Ронг в прошлом, Тан Бэйбэй пришлось позвонить ее двоюродной сестре.

“Тан Бэйбэй, кто этот мужчина, сидящий рядом с тобой? Он калека?” Бездумно спросил Хэ Лан. Она посмотрела на израненное лицо мужчины и с отвращением нахмурилась.

“Такому уродливому лицу лучше остаться дома. Он выглядит таким пугающим”.

Тан Бэйбэй сердито встал. “Хэ Лан, если ты не знаешь, как говорить, тогда заткнись”.

Хэ Лан фыркнул. “Ты так злишься. Только не говори мне, что этот мужчина твой парень? Цок-цок. Тан Бэйбэй, у тебя такой странный вкус. Ты действительно нашла мужчину-инвалида, который выглядит как привидение ”.

Семья Ронг держала брак Тан Бэйбэя в секрете, поэтому Хэ Лань не знал, что это был Цзян Цзинчэнь в инвалидном кресле. Сестры Ронг постоянно издевались над Тан Бэйбэй, поэтому Хэ Лан тоже не воспринимала ее всерьез. Иногда, когда она посещала резиденцию Ронг, она запугивала Тан Бэйбэй вместе с сестрами Ронг.

Когда она увидела Тан Бэйбэй с уродливым мужчиной-инвалидом, она, естественно, захотела немного повеселиться и унизить ее, просто чтобы увидеть ее смущенное и сердитое выражение.

Тан Бэйбэй сжала кулаки. “Хэ Лан, пожалуйста, возвращайся туда, откуда пришла. Я не в настроении говорить с тобой о ерунде”.

Хэ Лан презрительно усмехнулся. Как смеет Тан Бэйбэй бросать ей вызов? Вернувшись в резиденцию Ронг, Тан Бэйбэй вел себя как собака. Как бы они ни издевались над ней, она не стала бы кричать на них.

Прошло всего несколько дней, и зубы этой собаки затвердели. Собиралась ли она укусить сейчас?

“Ха-ха, ты незаконнорожденная дочь. Твоя мать бесстыдно цеплялась за моего дядю и даже тайно родила тебя. Теперь ты нашла такого уродливого мужчину. Это потому, что он вам платит? ”

Тан Бэйбэй была так зла, когда услышала, как Хэ Лан унижает ее мать. Ее лицо покраснело, и она сжала кулаки, пока костяшки пальцев не побелели.

Не услышав ответа Тан Бэйбэй, Хэ Лан гордо вздернул подбородок и посмотрел на мужчину в инвалидном кресле.

“Тан Бэйбэй, несмотря ни на что, я все еще твоя кузина. Я просто напоминаю тебе для твоего же блага, но ты воспользовался моей добротой. Я сожалею только о том, что ты не извлекла уроков из прошлых ошибок и унаследовала презренный характер своей матери ”.

Ее отношение было надменным, как будто она действительно имела в виду что-то хорошее и говорила все это в интересах Тан Бэйбэй.

http://tl.rulate.ru/book/95109/3205603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь