Готовый перевод Venerated Venomous Consort / Дьявол во плоти: Глава 1528

Глава 1528: Быть с мужчиной без надлежащего брачного статуса

Му Фэн был достаточно наблюдательным, чтобы понять, что Гу Сицзю была пьяна. На самом деле, она была очень пьяна. Он беспокоился, что с ней может что-то случиться, поэтому настоял, чтобы она осталась. Он даже попросил слуг приготовить для неё горячий суп, чтобы рассеять действие алкоголя, который она ранее употребила.

Гу Сицзю всё ещё была зла. Она покачала головой. "Нет необходимости. Я должна вернуться в резиденцию генерала". Затем она ушла быстро. Она всё ещё была немного расстроена. Действие алкоголя заставляло её голову кружиться, поэтому её телепортация снова отклонилась. Она решила сесть и протрезветь. С помощью своей духовной силы она вытолкнула алкоголь из своего тела в кончики пальцев, где он превратился в капельки пота, которые вышли из её тела.

Она изучила этот метод экстракции из серии "Полубоги и полулюди". Когда она овладела использованием своей духовной силы, она решила разработать этот метод сама.

Этот метод позволял ей изгнать весь алкоголь из своего тела через кончики пальцев, независимо от количества, которое она выпила. Если она была полна решимости оставаться трезвой, она вообще не напивалась.

После того, как действие алкоголя исчезло, она наконец почувствовала, что её разум прояснился. Она ещё некоторое время посидела на холодном ветру, прежде чем вернуться.

Она была удивлена, увидев Гу Сецзю в своей комнате, и замерла. Гу Сецзю, казалось, облегчённо вздохнул, когда увидел её. "Сицзю, где ты была? Я так беспокоился". Он всё ещё был охвачен её внезапным исчезновением восемь лет назад. Он часто беспокоился, что снова потеряет её.

Гу Сицзю знала, о чём он беспокоится. Хотя он и не был той отцовской фигурой, которую она хотела, несомненно, в последнее время он хорошо к ней относился. Её стальное сердце немного растаяло от его доброго жеста, поэтому она села, чтобы приятно пообщаться с Гу Сецзю.

Она редко выражала себя перед ним так нежно, поэтому Гу Сецзю начал проявлять некоторые признаки дискомфорта, когда собирался спросить её о чём-то важном. Он постоянно тёр ладони. "Сицзю, ты ходила к Небесному Мастеру Цзо? Что вы двое задумали?" Он чувствовал, что их отношения с Небесным Мастером Цзо были довольно странными, но не мог точно определить, в чём проблема.

Гу Сицзю заколебалась, прежде чем ответить полушутливо. "Отец, если я скажу тебе, что мы уже поженились, что ты..."

"Бряк!" Чашка выскользнула из руки Гу Сецзю. "Что? Вы уже поженились? Где? Кто был свидетелем? Это невозможно! Если вы связали себя узами брака, ваши имена должны появиться в брачном реестре, известном как "книга браков".

Гу Сицзю была озадачена на этот раз. "Книга браков? Что это?" L1tLagoon впервые опубликовал эту главу на Novel--Bin.

Гу Сецзю пояснил дальше: "Это официальное свидетельство о браке, которое хранится в министерстве. Когда мужчина женится на женщине, их профили автоматически объединяются в книге браков".

Гу Сицзю ничего не знала об этом, поэтому информация стала для неё шоком.

"Отец, ты имеешь в виду, что имена будут автоматически записаны в книге браков? Разве их не должен вписывать вручную какой-то секретарь или регистратор?"

Гу Сецзю не согласился: "Нет необходимости в ручных изменениях. В министерстве есть стена, на которой отображаются все браки в королевстве. Господь создал эту стену. Как только люди поженятся, их имена появятся на стене, которые, в свою очередь, будут занесены в небольшую книжицу. Министерство будет собирать и хранить эти откровения".

Гу Сицзю сомневалась. "Возможно ли, что имена действительно появились на стене и были составлены в книгу, но министерство было невнимательно и потеряло её?"

Гу Сецзю отверг её предположение. "Невозможно. Вы очень известная личность в королевстве Фэйсин. Даже король озабочен вашим брачным статусом. Министерство не пропустит ваше имя, даже если они невнимательны. Более того, ваш статус позволил составить вашу книгу отдельно, с браком или без него, и в ней чётко указано, что вы не замужем".

Гу Сицзю больше ничего не говорила.

Гу Сецзю немного нервничал. "Сицзю, вы с ним сблизились до свадьбы?"

http://tl.rulate.ru/book/9504/3596415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь