Готовый перевод Exclusive fairy tale / Сказка для тебя: Глава 5.

Лао Лин вернулся, и семья Лин Чао внезапно стала живой. Все родственники, которые никогда не видели их лиц внезапно появились на их пороге , не оставляя места в их небольшом дворике.

Сяо Ту не взлюбила этих людей, особенно их взгляды , которыми они смотрели на Лин Чао.

Конечно, Лин Чао это тоже не нравилось, поэтому каждый раз, когда он возвращался домой, когда он видел незнакомую обувь у двери, Лин Чао относил школьный портфель в дом Сяо Ту, чтобы делать домашнее задание.

После завершения домашнего задания мать Сяо Ту звала его на ужин, и Лин Чао не возвращался, пока гости не уходили.

Позже Лао Лин заметил изменения своего сына и почувствовал, что это не будет способствовать росту его сына. Он и его жена предложили переехать в город, чтобы жить там, где дом большой и условия обучения хорошие.

Но Лин Ма отказалась, она сказала: "Если мы уедем, где потом найдем такую послушную невестку как Сяо Ту?"

Лао Линг тоже думал об этом, поэтому он больше никогда не предлагал переезд. На самом деле, в последние годы он усердно работал на улице и ему всегда было стыдно перед женой и сыном, что были одни дома, поэтому с тех пор, как его жена простила его, он был послушным и стал выполнять свой отцовский и мужской долг.

Хотя семья Лин Чао не переехали, несколько месяцев спустя был запланирован новый город правительством. Старая улица, где жила Сяо Ту, была запланирована под парк развлечений, и строительство должно было начаться в конце года.

Чтобы успокоить жителей этого района, они подготовили для них дом. Новый дом был построен в зоне застройки. Хотя он был немного далеко, по размерам он был намного больше. Это все еще жилое здание. Правительство отправила автомобили в дома для переезда.

Мать Сяо Ту сначала отказывалась переезжать. Позже, когда Сяо Ту услышала, что есть лифт, она не могла дождаться дня, когда будет на нем кататься. Однако ее мать не хотела думать об этом. Она не обладала высоким уважением, поэтому она пообещала переехать.

Как только семья Кролика Сяо переехала, семья Лин Чао также переехала вместе с ними. Не знаю, случилось ли это случайно или это судьба, в любом случае, они снова жили рядом. На этот раз это было даже ближе. Поднимаясь по лестнице дом Сяо Ту был слева, а дом Лин Чао - справа. Две двери были всего в трех-четырех метрах друг от друга.

К концу переезда уже был конец августа этого года, и Сяо Ту, наконец, закончила начальную школу и собиралась стать учеником средней школы.

Говорят, что это младшая средняя школа. Фактически, начальная школа и средняя школа первоначально имели общий школьный округ. Они переехали из здания в здание и не меняли его.

Однако в то время директором школы был старик, который любил тестирование качества. У него случился инсульт и первокурснику средней школы пришлось пройти тест качества.

На этот раз два фунта яблок у мамы не сработали.

Директор сказал: "Твоя ребенок не очень хорош, и она определенно проиграет на экзамене в среднюю школу. Лучше позволить ей научиться искусству".

Ее мать не поняла: "Искусство? Какое искусство?"

"Например искусство, каллиграфия".

"Нет, нет!" Ее мать покачала головой, как погремушка. "Наш кролик рисует картину, как если бы она была написана, а слова, как если бы они были нарисованы, нет! Абсолютно нет!"

Главный на мгновение подумал: "Тогда выучить музыку? Фортепиано, танцы?"

"Директор, не шутите! Что касается музыки, она

не сможет играть даже на стальном горшке, какое еще пианино? Что касается танца, то она еще более безнадежна, так почему бы не позволить ей научиться боевым искусствам!

Директор похлопал по столу: "Боевые искусства? Это подойдет!"

Таким образом, как только Сяо Ту пошла в среднюю школу, ее мать отвела ее в близлежащий знаменитый класс боевых искусств. Кролик Сяо никогда не изучала боевые искусства, и когда она последовала за матерью на занятия по боевым искусствам, она была робкой.

Учитель боевых искусств, похожий на У Даланга, спросил ее: "Как тебя зовут?"

"Кролик Сяо".

"Как?" Учитель завис. "Ты изучала боевые искусства?"

Сяо Ту покачала головой: "Я этому не училась".

Ее мать сразу же подхватила: "Учитель, этот ребенок никогда не изучал боевые искусства, но она взобралась на дерево".

Когда учитель услышал это, он был счастлив: "Маленькая девочка будет лазить по деревьям? Да, у тебя есть мужество сделать это!"

Итак, с тех пор Сяо Ту изучала Ушу с учителем У Далангом.

Только позже Сяо Ту узнала, что этот застенчивый учитель боевых искусств участвовал в национальных соревнованиях по боевым искусствам и занял первое место.

Что это за учитель У Далан? Очевидно, что У Сун замаскировал У Даланга!

В то время Сяо Ту уже жила в зоне развития, и ее новый дом был далеко от школы. Поэтому ее мать купила ей девчачий велосипед с розовой лентой, привязанный спереди.

Сяо Ту не понравился этот велосипед, она думала, что он слишком наивен. Ей нравится велосипед Лин Чао, черный, большой и едет как порыв ветра. Каждый раз, когда Лин Чао носил белую рубашку и стоял рядом с машиной, он выглядел как кто-то особенный!

Однажды Сяо Ту встала очень рано утром. Она не ждала, когда Линг Чао спустится вниз. Затем она пошла в гараж и уехала на велосипеде Лин Чао.

Гараж двоих не вместе, но для удобства Сяо Ту всегда парковала велосипед в гараже Лин Чао. Позже Лин Чао подумал, что у нее проблемы, поэтому он просто дал ей ключ. Сяо Ту было удобно совершать преступление.

После того, как Сяо Ту прибыла в школу с велосипедом Лин Чао, она поставила его под школьный навес и пошла в школу со школьным портфелем на спине.

Когда она пошла в туалет в полдень, то услышала, как группа девочек в следующем классе сплетничает за дверью туалета.

Девушка А сказала: "Когда я была в школе сегодня утром, я встретила Линг Чао из 2 (3) класса, и знаете что? Он приехал на спортивном автомобиле!"

Девушка Б сказала: "Я знаю, я знаю, это красавчик Линг Чао, не так ли? Я не ожидала, что его семья такая богатая, он просто очаровательный принц!"

Девушка С сказала: "Не думай об этом, у Лин Чао есть девушка".

"Кто?"

"Кролик Сяо в следующем классе!"

Затем кролик Сяо, который был в штанах, чуть ли не упала в яму.

Почему этот неправдивый слух до сих пор не был забыт?

В тот день настала очередь кролика Сяо убираться в классе , и когда она уходила, неся свой школьный портфель и готовясь забрать транспорт, она обнаружила, что на месте, где она утром оставила его, стояла знакомая фигура со спокойным лицом ловящее взглядом людей.

Кролик Сяо знала, что он в плохом настроении. Она шла медленно и поприветствовала его под ложным предлогом: "...почему ты не вернулся? Уже так поздно."

Лин Чао фыркнул: "Ждал тебя".

Виноватая совесть кролика Сяо тихо сказала: "Тебе не нужно меня ждать, ты можешь пойти первым..."

"Сяо Ту!" прервал ее низкий голос.

Сяо Ту знала, что до тех пор, пока он называл ее по имени и фамилии, это будет указывать на то, что она должна смотреть вниз и признавать свою ошибку.

"Извини... Я просто хотела покататься на твоем велике один раз, обещаю, что этого не будет в следующий раз!" Она протянула три пальца и уставилась на него. В то время, хотя они были одинакового роста. Когда Лин Чао стоял перед Сяо Ту каким-то образом казалось, что Линг Чао был более мощным.

Он посмотрел на жалкие глаза Сяо Ту. Если бы он хотел чтобы она усвоила урок, он бы взял его обратно.

После паузы он протянул руку и сказал: "Ключ".

Кролик Сяо послушно вытащила ключ из школьной сумки и передала его ему.

Лин Чао открыл замок, подскочил, повернул голову к Сяо Ту и сказал: "Подойди".

"Что ты делаешь?"

"Хочешь вернуться одна?" Сегодня утром, поскольку Сяо Ту забрала его велосипед, он долго колебался между велосипедом Сяо Ту с розовой лентой и машиной его отца. В конце концов, он неохотно попросил отца отправить его в школу.

Сяо Ту колебалась, но как только она увидела мрачное лицо Лин Чао, послушно села на заднее сиденье.

Сидя на заднем велосипеде Лин Чао и выезжая из школьных ворот, они случайно встретили девочек из следующего класса в полдень.

Глаза девушки Цзя имели любовную форму: "Смотри, смотри! Разве это не Линг Чао из класса 2 (3)? Он выглядит так красиво на велосипеде!"

Девушка Б плевалась огнем двумя глазами: "Кто та девушка, которую он везет? Разве это не его девушка? Почему она такая уродливая, у него вообще нет вкуса!"

Девушка Цзя Инхэ сказала: "Да, да! Уродка. Наш Линг Чао с белым личиком , а она такая черная, она совсем не подходит ему!"

Девушки посмотрели друг на друга: "Ты не имеешь право решать , заслуживает она его, достойна или нет. Даже если ребенок рождается от панды, это также животное, находящегося под защитой государства".

"Тетя..."

«Пчих…»

Кролик Сяо, которая сидела за на Лин Чао, чихнула.

"Не вытирайся о мою одежду", - напомнил Лин Чао.

"О". Кролик Сяо ответила небрежно, протянула руку и потерла нос, затем естественно положила руку на талию и ошеломила его.

Линг Чао: "...".

http://tl.rulate.ru/book/95020/3194502

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь