Готовый перевод As a Magnate, I Started Checking in at a Convenience Store / Я Стал Магнатом, Получив Систему Регистрации в Круглосуточном Магазине: Глава 30: Катание на лодках по Западному озеру

На второй день Чжоу Чао проснулся поздно утром и, умывшись, обнаружил, что Линь Ву уже ждет его у двери. Он с любопытством спросил:

— Когда ты пришел? Почему ты не постучал и не позвал меня? Проходи, присаживайся.

Лин Ву, не говоря ни слова, последовал за Чжоу Чао внутрь. Чжоу Чао уже собирался спросить, что происходит, как увидел, что Лин Ву готовится встать на колени. Он быстро остановил его, сказав:

— Настоящий мужчина не должен стоять на коленях. Что ты делаешь?

По лицу Лин Ву потекли слезы:

— Спасибо, господин Чжоу. Моя мама позвонила вчера вечером и сказала, что вы выделили 200 000 юаней на госпитализацию моего отца и поместили его в отдельную палату. Я вам очень благодарен.

— Нет необходимости в такой благодарности. Ты — человек, в которого я верю, и это то, что я должен сделать. Более того, когда-то ты был решительным солдатом, посвятившим десять драгоценных лет нашей стране. Я сделал только то, что мог. Не плачь больше.

Слезы не проливаются легко, только когда человек действительно испытывает горе. Линь Ву вытер слезы и вновь обрел спокойствие. По его покрасневшим глазам никто не мог сказать, что этот сильный человек плакал, как ребенок. 

— Господин Чжоу, я принял решение. С этого момента я буду следовать за вами. Надеюсь, вы не будете возражать.

— Я в восторге! Почему я должен возражать?

— Господин Чжоу, куда мы сегодня пойдем?

— Сегодня ты вернешься в Моду, чтобы отвезти "Фантом" обратно. У тебя есть где остановиться в Моду?

Линь Ву потрогал свои короткие волосы и сказал:

— Нет, я останавливался в маленьком мотеле.

— Ну что ж, поезжай на моей машине в Моду. Зайди в резиденцию "The Palms" и возьмите ключ. Это мой старый особняк на Яньцин-роуд, сейчас он пустует. Ты можешь пока пожить там. Когда твоего отца выпишут из больницы, ты сможешь перевезти его туда для восстановления. А еще у нас дома есть "Мазерати", можешь пока ездить на ней.

— Господин Чжоу, я... — Линь Ву хотел что-то сказать, но Чжоу Чао остановил его, сказав: — Раз уж ты пошел за мной, не говори больше ничего. Ладно, иди и собирай свои вещи. Сначала вернись в Моду. Я потом переведу тебе 200 000 юаней, и ты сможешь ими распоряжаться без ограничений.

— Господин Чжоу, а как же вы?

— Все в порядке. Завтетра я вылетаю в город Пэн. До возвращения в Моду пройдет около месяца. К тому времени твоего отца должны выписать из больницы. Когда я вернусь, я позвоню бе. А сейчас позаботься о своем отце и отправляйся обратно.

Поколебавшись, Лин Ву повернулся и вышел из комнаты Чжоу Чао. Чжоу Чао в этот момент чувствовал себя очень взволнованным: он нашел себе хорошего телохранителя, преданного и честного. Он почувствовал облегчение. 

Собрав свои вещи, Лин Ву попрощался с Чжоу Чао и уехал на Фантоме обратно в город Моду. Тем временем Чжоу Чао вышел из гостиницы и направился к Западному озеру. Как говорится, "вверху — небо, внизу — Сучжоу и Ханчжоу". Поэтому, приехав в Ханчжоу, нужно обязательно воспользоваться возможностью неспешно побродить по Западному озеру и оценить потрясающую красоту таких достопримечательностей, как пагода Лейфэн. Десять пейзажей Западного озера оставляют неизгладимое впечатление на всех, кто их посещает. 

Проверив расстояние, Чжоу Чао понял, что это не так уж и далеко, и, поймав такси у входа в отель, отправился прямо к Западному озеру. 

Выйдя из такси, Чжоу Чао быстро приобрел карту проката велосипедов и взял велосипед, чтобы отправиться в велопутешествие вокруг Западного озера. Первым пунктом назначения стал очаровательный Сломанный Мост в остатках снега — место, отличающееся необыкновенной красотой в зимнее время года. Когда снежинки танцуют на снегу, тусклое отражение моста украшает безмятежную гладь озера. Насладившись этим зрелищем, Чжоу Чао поехал дальше, чтобы познакомиться со следующей увлекательной достопримечательностью. 

Он посетил несколько мест, в том числе "Слушая пение иволги в ивах", пагоду Лэйфэн, проход Су и озеро Впечатлений Запада. Каждое место позволило ему глубоко оценить поэтическое и живописное очарование Западного озера. Вернув велосипед, Чжоу Чао решил прокатиться на лодке, чтобы насладиться озером с другой стороны. 

На берегу спокойного озера он арендовал традиционную лодку с ручным веслом, зарезервировав ее только для себя. Под руководством опытного лодочника он свободно плыл по озеру, наслаждаясь легким ветерком, ласкающим его лицо. Сидя на носу лодки, он чувствовал себя как на старинной картине — изящный и утонченный молодой джентльмен, плывущий среди лазурных волн. 

Проведя целый день в прогулках по Западному озеру, Чжоу Чао решил сойти на берег и найти место, где можно попробовать местные деликатесы Ханчжоу. Он поинтересовался у лодочника, и тот рассказал, что свинина из семейного пиршества Дунпо считается самым вкусным блюдом во всем Ханчжоу. Не теряя времени, Чжоу Чао отправился в семейный ресторан "Dongpo Family Feast", как только сошел с лодки. 

Говорят, что свинина Дуно из "Dongpo Family Feast" — самое вкусное блюдо во всем Ханчжоу. Чжоу Чао, как истинный любитель поесть, не смог устоять перед соблазном столь изысканной кухни. Вскоре Чжоу Чао прибыл в ресторан "Dongpo Family Feast", расположенный на улице Янъань Роад. Как только он сел за стол, к нему подошел официант, чтобы принять заказ. 

Чжоу Чао заказал несколько знаменитых ханчжоуских блюд, в том числе уксусную рыбу Западного озера, креветки Лунцзин с чайными листьями, курицу Нищего, небольшую бутылку вина из цветов персика и блюдо, которого он ждал больше всего, — свинину Дунпо. Официант сообщил ему, что каждая порция свинины Дунпо состоит всего из двух небольших кусочков, поэтому Чжоу Чао решил заказать две порции. 

Вскоре блюда принесли одно за другим, каждое из них источало восхитительный аромат. Чжоу Чао не мог дождаться, когда же он попробует все эти деликатесы. Сначала он попробовал свинину Дунпо и с довольным выражением лица заметил:

— М-м, вкусно! Мясо нежное и не жирное, особенно вкусно в паре с этими маленькими булочками, — запив его вином "Цветущий персик", он быстро прикончил обе порции свинины. 

Остальные блюда также исчезли со стола в мгновение ока, и Чжоу Чао остался доволен. Насладившись вкусной едой и полюбовавшись ночными пейзажами Ханчжоу, он вернулся в гостиницу. 

Рано утром Чжоу Чао поспешил в аэропорт и заказал самый ранний рейс в город Пэн. Понимая, что задержка в Ханге может вызвать у него желание продлить свое пребывание здесь, он решил действовать решительно и вернуться в город Пэн. Он знал, что в будущем у него будет много возможностей вновь посетить город Хан и ощутить очарование древнего региона Цзяннань. 

По прибытии в аэропорт города Пэн было уже около 11 часов утра. Впервые оказавшись в городе Пэн, Чжоу Чао не знал, куда себя деть. Обратившись к Интернету, он нашел 5-звездочный отель, расположенный недалеко от штаб-квартиры Tencent. 

Вскоре он забронировал номер в роскошном отеле Kempinski Grand Hotel, удобно расположенном недалеко от штаб-квартиры Tencent. Взяв такси в аэропорту, он сразу же направился в отель. 

— Фух, как я устал. В следующий раз я не буду планировать такой плотный график. Если бы я только позвонил дяде Тэну, чтобы все устроить. Я совсем измучился, — вздохнул Чжоу Чао, чувствуя, что усталость от раннего перелета и напряженного дня берет свое. 

Не замечая хода времени, он задремал на удобной кровати в гостинице. 

Когда он проснулся, было уже 3:30 пополудни, а в животе урчало от голода. Почувствовав себя отдохнувшим после крепкого сна, Чжоу Чао позвонил на ресепшн отеля и попросил доставить ему в номер местные деликатесы, оценив роскошь проживания в президентском номере. 

Вскоре сотрудники отеля прибыли с заказанными деликатесами, и Чжоу Чао, сильно проголодавшийся, не теряя времени, принялся за еду. 

Лежа на диване, Чжоу Чао время от времени отрыгивал. Это было связано с тем, что он слишком быстро поел, и его живот немного вздулся. Он выпил стакан воды, чтобы снять неприятные ощущения, и немного отдохнул. Через некоторое время он достал телефон и позвонил дяде Тэну из Tencent Group. 

Возможно, дядя Тэн был на совещании, так как на звонок никто не ответил, и Чжоу Чао повесил трубку.

http://tl.rulate.ru/book/95003/3365034

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь