Глава 197: Развратник в поезде.
Утром в понедельник Ян Чен, как обещал, вошёл в аэропорт с сумкой. Тут он должен был встретить Мо Цяньни.
Мо Цяньни уже была тут и ждала его. Её глаза скрывали большие очки на пол-лица. В руках у неё была большая сумка. Она была одета в обтягивающий спортивный костюм и выглядела невероятно оживлённой. Она жевала жвачку и слушала музыку в наушниках. Некоторое время она не замечала Ян Чена.
Увидев Ян Чена, Мо Цяньни опустила очки и посмотрела на него:
- Почему я всегда тебя жду? Почему ты не можешь прийти пораньше, как джентльмен?
- Это всего второй раз, ты о чём?
Ян Чен не стесняясь засунул руку в её карман, чтобы взять жвачку.
Вокруг было много людей, Мо Цяньни смутилась и ударила по руке Ян Чена:
- Что ты там делаешь!? Там больше нету жвачки!!
Ян Чен ничего не нашёл в кармане, но не спешил вытаскивать руку. Он погладил сквозь ткань талию Мо Цяньни и только после этого достал руку.
Мо Цяньни была так зла, что её лицо покраснело, и она несколько раз ущипнула Ян Чена, зло прошептав:
- Всё, что ты можешь, - это запугивать меня, свою любовницу. Если у тебя есть яйца, попробуй так относиться к своей жене!
Ян Чен внезапно вспомнил выражение: "У любовниц нет прав".
Однако он не осмелился сказать это в лицо Мо Цяньни.
Они направились на посадку, обмениваясь шутками, и обсуждали будущий полёт, ведь им надо было лететь четыре часа до Сычуаня.
Ян Чен увидел стюардесс и сразу вспомнил бессердечную Ань Синь. Они пообещали друг другу, что, когда встретятся в следующий раз случайно, она станет его женщиной. Ян Чен удивился, ведь ему было достаточно проверить, в каком аэропорту она работает, и шанс встретить её сразу повысится.
Через три часа они долетели до провинции Сычуань, в окно открывался вид на родину Мо Цяньни.
Мо Цяньни смотрела на бескрайние горы, не моргая, увлечённо рассматривая пейзаж.
- Прошло уже 10 лет, как ты тут была в последний раз, верно?
Ян Чен заметил меланхолию в её глазах.
Глаза Мо Цяньни покраснели, и она кивнула:
- Да, я всё ещё помню, как тяжело было проходить эти горы и долины, чтобы дойти до ЧжунХая. Я никогда бы не подумала, что вернусь обратно на самолёте. Словно я попала в другой мир.
- Ты купила матери какие-нибудь подарки? - спросил Ян Чен.
- Не скажу.
Напоминание о матери наполнило Мо Цяньни радостью и предвкушением. Было очевидно, что она хотела увидеть своего единственного родственника.
Через полчаса самолёт приземлился.
Согласно словам Цяньни, её родная деревня находится в горах и называется деревня Куньшань. Она была слишком далеко, и, чтобы добраться до неё, вначале они должны были сесть на поезд, а после на автобус, который ехал во внутренние зоны гор. И после они должны были пройти 10 миль.
Узнав о всей сложности путешествия, Ян Чен спросил, не удержавшись:
- Эй, неужели в твой родной город не провели электричество?
Мо Цяньни посмотрела на него:
- Если там нет электричества, как бы я могла позвонить своей матери? Да, путешествие довольно трудное, но там всё-таки есть электричество. Наша деревня не настолько маленькая, если сложить северную и южную части, то там будут сотни семей!
Ян Чен облегчённо вздохнул. Ужин при свечах, конечно, романтично, но если он каждый день, то это отвратительно.
Они сошли с самолёта, сели на такси и доехали до железнодорожной станции. Там были старомодные поезда, громкие и медленные. Они узнали, какой поезд шел в горы Циляньшань.Он должен был отправиться примерно в два часа после полудня.
Купив билеты, они пообедали на железнодорожной станции, после вошли в поезд.
В вагоне было мало людей. Когда поезд тронулся, можно было увидеть, что лишь 20 человек были городскими жителями, остальные - люди из сельской местности, которые продали свой товар на рынке и возвращались обратно.
Когда они сидели на жёстких сидениях, Мо Цяньни почувствовала сонливость и уснула сидя напротив Ян Чена, несмотря на весь шум в поезде.
Им надо было ехать два часа, и по дороге было три остановки. И вскоре они доехали до первой из них, и к ним вошла новая волна людей.
Это была группа людей с бамбуковыми палками в поношенной одежде. Некоторые из них курили, из-за чего весь салон пропах дымом.
Поскольку это был старый поезд в отдалённом районе, тут не было наблюдателей, которые могли бы разобраться с хамским поведением мужчин. Они вошли в поезд в грязных сапогах, из-за чего весь пол испачкался, но все оставались спокойными, кажется, местные привыкли к этому.
Из-за шума и вони Мо Цяньни проснулась. Она медленно открыла глаза и посмотрела на курящих людей, нахмурившись.
Она уже давно отвыкла от такого.
Именно в этот момент хамло обратило на них внимание, пристально посмотрев на Мо Цяньни.
Женщины, живущие в горах, в сёлах и деревнях, обычно были темнокожими из-за постоянной работы на солнце. Как могла тут быть такая молодая модная красавица с такой нежной кожей?? Она была такой хрупкой, словно принцесса из сказки. Это изменило поведение хамов.
Наконец самый загорелый человек больше не мог сдерживаться. Он встал со своего места и сел рядом с Ян Ченом. Он посмотрел на слегка нервничавшую Мо Цяньни и улыбнулся Ян Чену, показывая свои чёрно-жёлтые зубы.
- Друг, откуда вы?
Услышав вопрос мужчины с сычуанским акцентом, Ян Чен улыбнулся в ответ:
- Мы из ЧжунХая.
- ЧжунХая?
Мужчина странно на них посмотрел и сказал Ян Чену:
- Неудивительно, что вы не похожи на местных. Я видел высокие дома в ЧжунХае по ТВ. Боги, вы не боитесь, что упадёте с них, когда спите в таких домах?
Услышав такой тупой вопрос, Ян Чен не знал как ответить:
- Я не знаю, никогда об этом не думал.
К ним подошёл другой хам и с усмешкой сказал:
- Чёрный Вьюн, почему ты ходишь вокруг куста? Если ты хочешь что-то сказать, говори прямо!
Чёрный Вьюн посмотрел на него и продолжил говорить с Ян Ченом:
- Друг, вы едете в горы? Зачем?
- Чтобы увидеть очень важного человека, - неопределённо ответил Ян Чен..
Глядя, как Ян Чен общается с этой деревенщиной, Мо Цяньни отвернулась и смотрела в окно.
Чёрный Вьюн рассмеялся:
- Друг, твоя жена такая красивая. В наших горах не рождалась такая красавица вот уже сотню лет. У наших женщин руки даже более грубые, чем у мужчин, а волосы на ногах можно спутать с волосами на голове.
Ян Чен улыбнулась, ничего не говоря. Но он заметил, как задрожали плечи Мо Цяньни. Ведь он оскорблял и её, и её мать.Это точно её взбесило.
Чёрный Вьюн придвинулся к Ян Чену и прошептал:
- Друг, мы с братьями хотим попробовать этот деликатес. Твоя жена доставит нам удовольствие в этой кабинке, ладненько?
Хотя он шептал это, но его было всё равно хорошо слышно, и Мо Цяньни ясно это услышала.
Мо Цяньни с силой ударила по столу, её отвращение к этому человеку переполняло её. С покрасневшим лицом он закричала:
- Ушлёпок! Проваливай!
Мо Цяньни разозлилась, только сейчас поняв, о чём говорили другие хамы!
Шесть мужланов окружили их, злобно усмехаясь.
Чёрный Вьюн встал и громко, притворяясь обиженным, сказал:
- Дамочка, кого ты назвала ушлёпком? Разве я тебе что-то сделал или сказал?!! Ты думаешь, что раз мы с гор, то над нами можно так просто издеваться?!
Остальные пассажиры в салоне посмотрели, что происходит. Кто-то сразу всё понял и опустил или отвёл взгляд, увидев Мо Цяньни. Другие продолжали смотреть думая из любопытства, что будет дальше. Кажется, они не в первый раз делают подобное.
- Вы... вы... люди...
Цяньни поняла, что попала в ловушку. Видя, как её окружили люди, она поняла, что бессмысленно говорить, что сказал раньше Чёрный Вьюн. Кроме того, эти люди сами хотели воспользоваться ею!
Ян Чен встал и и посадил Мо Цяньни на её место.
Увидев, что Ян Чен заступился за неё, она успокоилась. Она знала, насколько ужасен бывает Ян Чен, и поняла, что эти люди ничего не смогут ему сделать. Однако от этого её злости внутри не убавилось.
- Друг, твоя жена такая грубая, она не уважает меня, Чёрного Вьюна, перед такой большой группой людей. Если я не услышу удовлетворительно ответа, это заденет мою гордость, - сказал Чёрный Вьюн, имитируя праведный гнев.
Остальные, что были рядом с ним, согласно кивали, и все смотрели на Мо Цяньни.
Ян Чен думал, как бы разобраться с этими людьми. Заставить умолять просить прощения у Мо Цяньни или просто выкинуть с поезда, чтобы они шли до дома пешком. Однако ничего этого не понадобилось.
Внезапно, одна из бамбуковых палок ударила в голову одного из мужчин под прямым углом!
http://tl.rulate.ru/book/95/185258
Сказали спасибо 136 читателей