Готовый перевод The Lives Worth Saving / Жизни, которые стоит спасти: Глава 24

Тихо подойдя к Какаши, джоунин обратил на него внимание. "Какаши, могу я научить Сакуру ходить по воде?"

Копи-нин озадаченно посмотрел на рыжего. "Я не против, но река Нака довольно далеко отсюда".

Харуки покачал головой. "У меня есть дзютсу, с которым Сакура может потренироваться".

Глаза Какаши загорелись интересом. "Я тоже приду. Мальчики, наверное, будут заниматься этим какое-то время".

Харуки кивнул и двинулся прочь, остановившись у основания дерева Сакуры. "Сакура, - позвал он. "Ты уже неплохо лазаешь по деревьям. Если хочешь, я могу научить тебя ходить по воде".

Сидя на ветке, Сакура немного приободрилась. Она подумала, что Харуки был просто добр, когда сказал ей, что она будет хороша в этом упражнении, но оно далось ей довольно легко. Она не была уверена, что он действительно научит ее чему-то еще, ведь в первый раз она отказалась от его предложения, но теперь джоунин терпеливо ждала ее ответа.

"Хорошо", - отозвалась она, снова концентрируя чакру у ног, прежде чем спуститься с дерева. Спрыгнув на несколько футов, она удивленно улыбнулась рыжему, когда он машинально протянул руку, чтобы поддержать ее. Он кивнул в ответ и жестом приказал ей следовать за ним.

"Ты сможешь, Саске-кун", - ободряюще произнесла она, проходя мимо двух других. Остановившись, она справедливо добавила: "И ты, Наруто".

Почувствовав на себе взгляд Харуки, она подняла голову и успела заметить, как по его обычно нейтральному лицу пробежал удивленный взгляд, но рыжеволосый снова отвернулся, прежде чем она успела спросить.

"Не, Сакура-чан, куда ты пойдешь?" В тоне Наруто слышалась зависть, и даже Саске посмотрел на нее. Не зная, куда идти, Сакура снова посмотрела на Харуки.

"Вон там", - кивнул он на небольшую поляну вдалеке. "Мне нужно немного пространства, чтобы использовать дзюцу".

Сакура практически чувствовала волнение, исходящее от мальчиков, и, признаться, ей самой было немного любопытно, пока она сопровождала двух джоунинов до поляны.

Отойдя подальше, Харуки поднял руки вверх и выполнил длинную серию печатей. "Суйтон: Кагами но Мидзу".

Воздух перед джоунинами словно заколебался, а затем по поляне пронесся вихрь белой чакры, тонкая полоса света ненадолго озарила местность, а затем снова исчезла, когда до их ушей донесся тихий звук журчащей воды.

Перед ними в футе над землей плавала тонкая полоса воды, занимавшая всю поляну, но толщиной всего в дюйм. Подойдя ближе, Сакура расширила глаза и поняла, что это действительно озеро, причем бездонное. Пригнув голову, она провела рукой под плоской поверхностью воды и не обнаружила под ней ничего, кроме пустого воздуха. Повернувшись к рыжеволосому джоунину, Какаши заглянул в воду. Саске и Наруто, оставив свои деревья, тоже поспешили туда, зачарованные дзюцу.

"Впечатляет, Харуки", - прокомментировал Какаши, окуная палец в воду и вызывая эффект ряби. "Насколько глубоко?"

Харуки пожал плечами, шагнув рядом с ними и довольный тем, что, похоже, заинтересовал их. "Понятия не имею. Я никогда не пытался коснуться дна".

"Но как?" заикнулась Сакура, окуная руку в прозрачное озеро. Вода была прохладной на ощупь. Если не считать редкой ряби, вызванной каким-то невидимым ветром, который, как Сакура знала, не был настоящим, потому что ветер, взъерошивший ее волосы, дул в противоположном направлении, вода была чистейшего голубого цвета. Это было самое красивое озеро, которое она когда-либо видела.

"Это комбинация ниндзюцу воды и пространственно-временного ниндзюцу". пояснил Харуки. "По сути, это пространственный карман, заполненный водой".

"Почему "вода зеркал"?" спросил Саске с земли, присев на корточки и пытаясь просунуть руку в озеро снизу. Рука прошла сквозь водное пространство, оставшись сухой и нетронутой.

Харуки указал на небо. "Оно отражает погоду. Вы заметили ветер? Сегодня он дует с востока, но рябь на озере движется на запад. Сегодня тихий солнечный день, поэтому и озеро спокойное и чистое". Его рот искривился в странной улыбке. "Однако во время шторма это озеро превращается в тайфун".

"Это так круто!" воскликнул Наруто, готовый нырнуть в воду. Но не успел он пошевелиться, как левая рука Какаши опустилась на его голову, а правая - на голову Саске.

"Хорошо, вы двое", - бодро объявил Какаши. "Возвращаемся к работе. Вы должны лазить по деревьям. Это озеро сейчас для Сакуры".

Наруто, заметно надувшись, направился обратно к своему дереву, бросая тоскливые взгляды через плечо, когда неохотно удалялся. Саске тоже задержался и, нахмурившись, направился вслед за Наруто. Оба были полны решимости освоить лазание по деревьям до конца дня или умереть, пытаясь это сделать.

"Хорошо, Сакура, - обратился Харуки к розоволосой куноичи. "Концепция та же, что и при лазании по деревьям, но вода постоянно движется, так что балансировать будет гораздо сложнее. Попробуй".

Сакура решительно кивнула и поставила ногу на воду, проверяя поверхность, чтобы чакра равномерно покрывала ступни. Через три небольших шатающихся шага особенно крупная рябь вывела ее из равновесия, и она с громким всплеском упала в озеро. Вскочив на ноги, она поймала взгляд Харуки и почувствовала, что щеки ее пылают от смущения, пока она цеплялась за тонкий край озера.

"Рука опустилась на ее мокрые локоны, и строгий голос заставил ее поднять глаза. "Ничего подобного. У тебя три ступеньки, Сакура. Когда я только начинала, я не могла сделать и одного шага, не промокнув до костей, и это после того, как я наполовину убила себя, учась лазить по дереву".

Сакура извиняюще посмотрела на джоунина, но Харуки лишь усмехнулся в ответ: в ярком лазурном цвете ясно читалось веселье. "Твой контроль чакры почти идеален, так что если кто и сможет сделать это за день, то только ты. А теперь возвращайся к работе. Я вызвал озеро не только для того, чтобы подбадривать людей".

Харуки усмехнулся, и она, опираясь на край озера, вынырнула из воды, чтобы попробовать еще раз, вернув себе уверенность. Контроль чакры у нее был неплохой, к тому же Харуки, похоже, считал, что она сможет это сделать, а джоунин еще ни разу не ошибался. К концу дня она собиралась научиться ходить по воде, если бы это ее не убило.

Отступив от берега озера, Харуки привалился к дереву, и через минуту к нему присоединился Какаши. "К концу дня мои ученики потребуют сменить сенсея", - скорбно сообщил ему Копирующий нин.

Харуки лишь закатил глаза. "Не обманывай себя, Какаши. Просто уделяй им всем одинаковое внимание и немного подгоняй их".

Какаши наклонил голову, изучая его. "Ты неплохо с ними справляешься".

Харуки пожал плечами. "Они напоминают мне мою старую команду".

Какаши окинул взглядом поляну, на которую снова опустилась Сакура. "Твои ученики?"

Харуки нахмурился и покачал головой. "Нет. Нет, мою... мою команду. Команда, в которой я был".

"...А кто же ты тогда?" негромко спросил Какаши, опасаясь реакции рыжего.

Рот Харуки дернулся в горькой улыбке. "Наверное, как Наруто".

Какаши мысленно сравнил этих двоих. Один тихий, другой громкий. Один терпеливый, другой наглый. Один спокойный, другой вспыльчивый. Но оба достаточно дружелюбны. Оба непредсказуемы. И оба харизматичны.

"Я вижу", - кивнул он, но в ответ получил грустную улыбку.

"Не стоит", - тихо сказал Харуки, откинув голову назад и устремив взгляд в утреннее небо. "Я не хочу, чтобы он стал таким же, как я".

Какаши нахмурился, глядя на рыжего. Сейчас ему было все ясно, но где бы он ни видел Харуки - вчера в квартире, в комнате заданий, даже во время разборок с Наруто и Саске, - тень чего-то темного и несчастного всегда цеплялась за джоунина, не давая ему уйти.

"Какаши моргнул, когда лазурные глаза снова обратились к нему, а Харуки погладил его по руке (совсем как Наруто, отметил он). "Я все еще делаю это, время от времени. Извини".

http://tl.rulate.ru/book/94931/3648952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь