Готовый перевод Dragon Chronicles: Muggle-Raised Champion / Хроники Дракона: Воспитанный магглами чемпион: Глава 3 - Рутина

19.30

Понедельник, 31 октября 1994 г.

4 Прайвет Драйв, Литтл Уингинг, Суррей

.

Уставший, потный Гарри Поттер вошёл в заднюю дверь дома номер четыре по Прайвет-драйв позже обычного. Почти не задумываясь, он направился в маленькую прачечную, где потянулся вверх и достал из шкафа пару брюк и рубашку. Положив их на маленькую скамеечку, Гарри начал снимать с себя комбинезон и нижнюю рубашку, которые были на нем, и сразу же бросил их в стиральную машину.

Он очень рано понял, что бродить по дому и подниматься в свою комнату после работы - очень плохая идея.

Тетя Петуния чуть не рассвирепела, когда он в первый раз оставил за собой след из опилок от одного конца дома до другого. На самом деле, это был один из немногих случаев, когда Гарри действительно пострадал от тёти. Дядя Вернон, однако, не стал сдерживаться и выказал своё недовольство тем, что Гарри считает нормальным прийти домой, принять душ и переодеться, прежде чем готовить ужин.

И вот спустя три с лишним года Гарри выработал привычный распорядок дня: придя домой, он сразу же шёл в прачечную, чтобы переодеться в оставленную там одежду, затем мыл руки и лицо в тазике, вытряхивал волосы от остатков дневной работы и, наконец, снова шёл на кухню.

После этого предстояло приготовить ужин и сделать уборку, не говоря уже о тех делах, которые были поручены ему на день. Только после этого можно было принять душ и, если он был еще бодр, попытаться сделать домашнее задание к школе на следующий день.

Конечно, теперь это было обычным делом. Первые несколько лет работы в "Китингс Вуд энд Мебель" он работал только по выходным и праздникам. Но в последние год-два он стал работать и после школы. Однако вся эта дополнительная работа убийственно сказывалась на его школьных результатах. Гарри решил, что именно поэтому дядя Вернон договорился с Терри о дополнительных часах.

Всю начальную школу Гарри знал, что приходить домой с лучшими оценками, чем у Дадли, - очень плохая идея. Если Дадли не бил его за это, то дядя Вернон несколькими меткими шлепками убеждал его в нежелательности этой затеи. А потом было множество случаев, когда и кузен, и дядя принимали участие в этом.

Затем наступила средняя школа, где Гарри и Дадли окончательно разделились - Гарри перешёл в школу Стоунволл, а Дадли - в Смелтингс. Поскольку оба кузена учились в разных школах, а Дадли был в интернате, Гарри позволил своим природным способностям к учёбе дать слабину. Он ни в коем случае не был лучшим в классе, но определенно находился в числе лучших.

А потом Дадли принёс домой табель успеваемости из Смелтингса в конце их первого года обучения в школе, и Гарри пришлось понять, насколько сильно он оступился. Каждый день на тех каникулах он благодарил свои счастливые звёзды за то, что каждый день работал с рассвета до заката.

На втором курсе Гарри пытался обуздать свои способности, но это было трудно, особенно когда учителя уже имели представление о том, на какой уровень он способен. Он даже пытался погрузиться в изучение предметов, которые, как он знал, Дадли даже и не думал брать: работа по дереву, искусство и даже домоводство. Но толку от этого было мало - его оценки все равно были на порядок выше, чем у Дадли.

Таким образом, дядя Вернон решил увеличить время работы Гарри у Китинга до такой степени, что если его не было в школе, то он был на работе, а если его не было там, то он был дома, занимаясь домашними делами. Где-то там ему удавалось найти время для выполнения домашнего задания, хотя, надо признать, в основном это было время обеда в школе.

Выпрямив спину, Гарри вздохнул с облегчением. Быстрый взгляд на часы показал, что времени у него в обрез. Быстро были извлечены кастрюли и сковородки, затем картофель, фасоль, морковь и огромный кусок говядины из холодильника.

Пока небольшая часть мозга Гарри погружалась в рутину приготовления ужина для родственников, основная часть его сознания продолжала осмысливать прошедший день. Тридцать первое октября никогда не было для него особенно приятным днём, особенно после того, как он узнал, что в этот день были убиты его родители. Но сегодня все было по-другому, все было хорошо.

Все началось в школе на уроке рисования, где в конце урока его вместе с двумя одноклассниками задержала учительница рисования миссис Дженсен. Любезная пожилая учительница сообщила им троим, что в следующем месяце в художественной галерее Суррея будет проводиться художественный конкурс для старшеклассников и что, по ее мнению, все они обладают талантом, необходимым для участия в конкурсе.

Как бы Гарри ни был рад такой возможности, он не думал о том, что примет участие в конкурсе, ведь в бланке согласия, зарытом на дне сумки, требовалась подпись опекуна, которого, как он знал, не будет.

Другая часть дня Гарри, которая до сих пор занимала его внимание, произошла в магазине Дерево и Мебель от Китинга. Сегодня Терри и Пит, его босс и главный мебельщик магазина, подписывали его самую сложную мебель.

В течение последних нескольких лет Терри, Пит, Сид и Старый Ангус учили его пользоваться различными инструментами для работы с деревом и помогли ему научиться выбирать, придавать форму и затем собирать мебель. Он уже создал полный обеденный гарнитур (стол и четыре стула самой простой конструкции), односпальную кровать, пару прикроватных тумбочек, подставку для шляп и коробку для одеял.

Но последние четыре месяца он работал над письменным столом. И не просто над столом, а над самым лучшим столом, который Гарри только мог себе представить. Он был длиной в пять футов с четырьмя выдвижными ящиками по обе стороны от полости для ног. Его верхняя часть была защищена гладкой черной роликовой столешницей, которая тянулась вниз от верхней части кладовки в передней части стола. Внутри этой тумбы находились дюжина выдвижных ящиков разного размера и еще дюжина открытых голубиных нор. Большой черный бювар отделял столешницу от насыщенного красного рябинового дерева, из которого он создал весь стол. Терри назвал его лучшим из всех, что он видел за долгие годы.

Гарри был невероятно горд тем, что ему удалось создать. Видя, как он стоит перед верстаком, а Терри и Пит стоят в стороне, кивая ему, и сквозь их одинаковые чёрные бороды проглядывают намёки на улыбки, которые они пытаются скрыть, Гарри стало тепло на сердце. Ему не терпелось передать его Фелисити, жене Терри и ответственной за подготовку выставочного зала к продаже, особенно зная, что после продажи он не увидит никакой прибыли от него. Нет, его доля достанется дяде Вернону.

http://tl.rulate.ru/book/94907/3190455

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь