Готовый перевод Legendary FBI detective / Легендарный детектив ФБР: Глава 60: Дэни

  Глава 60 Данни (Пожалуйста, продолжайте! Пожалуйста, порекомендуйте!)

  Дэни, которой в этом году исполнится 6 лет, является дочерью Сандерсона и Тамары.

После того, как ее мать исчезла и была признана мертвой, Сандерсон, как отец, не отправил Дэни в школу, не водил ее к психиатру, не говоря уже о том, чтобы Дэни контактировала с другими детьми, а прямо запер ее в доме.

  Все, что я ем каждый день, также является остатками вчерашнего вечера.

   «Я позвонил Сандерсону, и он сказал, что скоро будет дома».

  Услышав голос Моны на другом конце провода, Роан кивнул и сказал:

   «Хорошо, кстати, свяжитесь с государственным отделом защиты детей в Нью-Джерси. Здесь есть маленькая девочка, которая нуждается в их защите».

   — Хорошо, я сразу же свяжусь.

   "Роан!"

  Райдер, сидевший на диване, долго утешал Дэни, но не видел, чтобы она ему ответила, поэтому опустил голову и зарыдал. У Райдера не было другого выбора, кроме как обратить свой взор на Роана.

  Когда Роан только что вынес Дэни из спальни, Дэни не плакала все время.

   Увидев беспомощный вид Райдера, голова Роана была полна черных линий.

  Как общаться с детьми - его самое слабое место.

   Но в этой ситуации Роану ничего не оставалось, как сесть на диван, взять игрушку в руку Райдера, сделать глубокий вдох и начать расспрашивать Дэни о модели игрушки.

  Услышав вопрос Роана, светловолосая Дэни не ответила, но какое-то время смотрела на Роана и медленно перестала плакать, затем склонила голову и обняла руку Роана, не говоря ни слова и не отпуская.

  Райдер: "."

  Роан: "."

   Через несколько минут издалека быстро проехал пикап.

  Оставив на земле глубокий тормозной след, с водительского места пикапа выбежал мужчина с большой бородой и неестественно раскрасневшимся лицом и бросился к прямоугольному дому с криками:

   «Дэнни! Ты в порядке, Дэнни!»

Увидев, что Сандерсон наконец вернулся, Роан уже собирался встать, но обнаружил, что Дэни держит ее за руки и не отпускает. После нескольких секунд молчания Роан держал ее в своих объятиях и просто молча смотрел на кричащего Сандерсона.

"и кто ты такой?"

  потянулся, чтобы обнять Дэни, но Дэни повернула голову и отказалась. Сандерсон на мгновение растерялся, а затем сердито посмотрел на Роана:

   «Почему вы, ФБР, снова ищете меня? Вы подозреваете, что я убийца?»

   «Пожалуйста, контролируйте свои эмоции, мистер Сандерсон».

   Прежде чем Райдер закончил говорить, Сандерсон повернул голову и продолжил кричать на него:

   "ФУ-КЮ!

Я тебя помню! Агент Райдер из ФБР! Разве ты не спрашивал у меня много информации раньше? Почему ты снова ищешь меня сейчас? Вы нашли убийцу моей жены? "

  Увидев большое раскрасневшееся лицо Сандерсона, затуманенные глаза и учуяв слабый запах некачественных духов и алкоголя, исходящий от собеседника, лицо Роана стало очень уродливым.

   Наклонив голову, чтобы дать Райдеру сигнал заблокировать Сандерсона, Роан развернулся и понес Дэни обратно в спальню. Поговорив с ней тихим голосом, Роан закрыл дверь спальни и с серьезным выражением лица направился в гостиную.

"Мусор!"

   "Бит-ч!"

   "Дерьмо!"

   В это время глаза Сандерсона были затуманены, и он громко кричал нецензурными словами. Роан не стал говорить чепухи, оттащил Райдера и ударил Сандерсона ногой в живот.

  Бум—

   Сандерсон откинулся на диван, а Роан подобрал воду, которую только что налили для Дэни со стола в гостиной, и плеснул прямо себе в лицо.

   "Ф-"

   Не дожидаясь, пока Сандерсон выругается, Роан достал «Глок-18», проигнорировал взгляд Райдера, вставил дуло пистолета Сандерсону прямо в рот и резко спросил:

   — Ты трезв?

".проснулся."

   — Ты умеешь говорить красиво?

".способный."

бум-

  Роан не стрелял, но тяжело швырнул лейку на землю. Звук трескающейся чашки напугал тело Сандерсона, и Роан убрал Glock 18, засунутый во рту противника.

   Повернув голову и увидев серьезные глаза Райдера, Роан поднял брови и спокойно указал на страховку Глока 18.

   Совсем нет, но достаточно, чтобы напугать пьяного Сандерсона.

   «С тех пор, как моя жена исчезла, вы, полицейские, говорили мне: «Мы ничего не можем сказать».

   Через несколько минут Сандерсон, который был намного бодрее, сел на диван, закрыл лицо и был очень эмоционален:

«Когда вы снова связались со мной, вы сказали мне новость о смерти моей жены! Теперь я не знаю, что случилось с моей женой. Я знаю только, что она мертва. Вместо этого вы продолжаете спрашивать меня о ее жизни. , тебе не кажется, что это слишком?»

   — Я могу понять твое настроение, хорошо?

  Роан не сводил глаз с Сандерсона и сказал низким голосом:

   «Мы хотим помочь вам, но перед этим вы должны сначала помочь нам. Только так мы сможем найти настоящего виновника убийства вашей жены! Так ответьте мне сейчас, где была ваша жена, когда она исчезла?»

  Услышав то, что сказал Роан, Сандерсон глубоко вздохнул, сжал виски и долго думал, потом прошептал:

   «Тамара работает кассиром в супермаркете «Уолл», а этот большой супермаркет находится примерно в пятнадцати минутах езды на машине.

  Супермаркет закрывается около 10:30 вечера, поэтому Тамара обычно возвращается домой около 10:50 каждый день.

  Три недели назад она позвонила мне после работы и сказала, что будет дома через 20 минут, и попросила приготовить что-нибудь для нее поесть, поэтому я начал готовить простую еду дома.

   Но Тамара вернулась только через тридцать минут. Это последний раз, когда я слышал от нее. "

   "ХОРОШО."

  Роан взял ручку, кратко записал рассказ Сандерсона, а затем продолжил спрашивать:

  «Перед исчезновением Тамары вы упомянули, что за ней следили или притесняли?»

"Нет."

   Сандерсон покачал головой и объяснил:

«Тамара просто кассирша в супермаркете. Иногда ее действительно дразнят какие-то бандиты, но это просто дразнят. И Тамара, и ее коллеги к этому привыкли, и даже в обычное время ругают их в ответ».

  Роан продолжал писать и рисовать, а потом снова спросил:

   «Как муж Тамары, вы когда-нибудь встречали рядом с ней кого-нибудь, кто ее раздражает или постоянно за ней ухаживает?»

   "НЕТ."

  Сандерсон покачала головой: «Тамара очень прямолинейна. Если тебе это нравится, тебе это нравится. Если тебе это не нравится, тебе это не нравится. никогда не медлит».

"Все в порядке."

  Записав эти слова, Роан нахмурился и не нашел полезных подсказок. Немного подумав, он поднял голову и протянул Сандерсону лист бумаги:

   «В каком супермаркете «Стена» работает Тамара, запишите мне адрес».

   "ХОРОШО."

Отложив протоколы расследования, Роан вышел из дома и позвонил Моне, подтвердив, что отдел защиты детей в Нью-Джерси прибудет через три минуты, поэтому он снова вызвал Райдера к внедорожнику и уже собирался ехать к Стене. супермаркет, чтобы найти улики.

   В этот момент Дени внезапно выскользнула из дома, пока Сандерсон не обращала внимания, и побежала прямо к внедорожнику.

  Роан опешил, увидев это, он поспешно открыл дверцу машины и выбежал из машины, чтобы забрать Данни.

   Прежде чем Роан успел заговорить, в его ушах прозвучал четкий голос Дэни:

   «Я знаю, где моя мать».

   "?"

  (конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/94894/3192866

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь