Готовый перевод Змей Познания / Змей Познания: Глава 6 Чужие судьбы (Часть 6)

Глава штаба королевской армии Эдоласа, Байро Краси, несмотря на свой низкий рост и не самую привлекательную внешность, был грозным волшебником, умело сочетающим свои глубокие познания алхимии и чуть ли не сверхъестественное чутье на слабости своих противников, что не раз сослужило ему хорошую службу на многочисленных полях войн, развязанных королевством, дабы объединить континент. Там, где его более сильные телом и духом, позволяющим реализовать весь потенциал своих артефактов, коллеги шли в лоб и погибали, он действовал в обход, умел определять, когда нужно отступить, дабы заманить в ловушку противника, а когда нужно стоять до конца, несмотря на огромные потери, дабы добиться победы. "Волшебные пузырьки" - флаконы с магическими зельями, используемыми целителями и алхимиками обычно лишь для самообороны, в нужный час и в нужном месте превращались в цунами жидкого пламени или ледяную вьюгу, планомерно загоняющую врагов в скрупулезно выверенные грани планов, в конце которых их ничего не ждало кроме отчаяния и смерти. Немощный карлик, над которым издевались сверстники, превратился в грозную фигуру, одно слово которой могло, как вознести человека в самые верха общества, так и низвести его до уровня бездомного бродяги. И сам Байро это прекрасно понимал, как и то, что даже он от такой участи не застрахован. Поэтому он тщательно обдумывал что и перед кем показывать. Перед королём верный слуга, перед принцем добрый дедушка, перед подчиненными строгий расчетливый командир. А перед провинившимися можно показать и иную сторону. Особенно, когда это мешает реализации планов.

- Сэмюэль, твои подчиненные просто тупые или слепые, что смогли проморгать целого принца во время активации Анимы? Или всё дело в вашей некомпетентности, что передалась вашим подчинённым подобно заразной болезни? Мне напомнить, что случается с теми, кто некомпетентен?

Стоящий перед главой штаба закованный в магические латы человек, отвечающий за охрану проекта Анима, взволнованно сглотнул, смотря на широкую улыбку находящегося перед ним старика.

- С-согласно законам мои подчинённые не имеют права препятствовать передвижению членов королевской семьи. И его высочество постоянно находился под их приглядом, из-за чего появившийся чужеземец не смог причинить ему вреда.

- О, значит, они просто тупые. Видимо согласно неизвестному мне закону думать им тоже не положено, да? Отвлечь ребёнка разговором, пока придет начальство повыше, чтобы убедить высочество не совать нос в дела, которые он ещё не может правильно воспринять, невероятно трудно. Прям настоящий подвиг за пределами ваших умственных сил. Ты ведь в курсе, что принц высказал своё "негодование" прямо на совещании, организованном королём, где оговаривались новые постановления относительно работы гильдий волшебников?

- Да.

Опустивший плечи мужчина мрачно ответил.

- А теперь представь, что чувствовал я, когда его величество после этого говорил со мной. Представил? Хорошо. Через неделю ты и провинившиеся будут переведены на фронт, а ваши места займут более компетентные люди. Мы не можем позволить себе небрежность в сторону Анимы и иного мира, от эфира которого зависит наше будущее. Свободен.

- Есть, господин Байро.

Заметив проскочившее облегчение на лице мужчины от того, что его не лишили жалования или понизили в должности, глава штаба полностью проигнорировал это. Во время войны лучше правильно использовать сильных людей, чем отталкивать их от себя из-за ошибок, которые не принесли значительного ущерба. А возмущенный принц? Король позаботиться о том, чтобы его наследник осознал необходимость некоторых вещей, дабы королевство процветало. Сейчас Байро Краси куда больше интересовал житель иного мира, что также являлся волшебником. Волшебником, в чьём теле был источник эфира, но при этом тот не мог его использовать в их мире. И если верить докладу стражи, занимавшейся его допросом, это был слабый волшебник, что по классификации этого Земного Края едва достиг Е класса. Но при этом количество эфира в нём…

Задержав взгляд на приведенных исследователями числах, старик задумчиво постучал пальцами по столу.

- Возможно, Илиану Виридису следует изменить настройки заклинания, не позволяющие вратам появиться рядом с большими скоплениями разумных. Королевству нужно больше магии…

***

С гудением и треском загоревшийся круг из эльфийских рун, что был начертан на полу с помощью смеси свинца, крови и мелких кристалликов водной лакримы, взорвался, разбрасывая в стороны пар и куски земли. Убираю в сторону артефакт в виде щита, создающего прямоугольный полупрозрачный барьер, и хмуро смотрю на появившееся углубление в земле. Прежде дремавшая под одеждой Эли высунула голову из-под воротника и недовольно прошипела.

- Нет, Эли, я не занимаюсь ерундой.

- Шсссс.

- Я тебе предлагал поспать в другом месте.

Ещё раз недовольно прошипев, передав по ментальной связи всё, что она думает о "нехорошем" мне, фамильяр юркнула назад под одежду. Подумав ненадолго о том, какой она капризной будет, когда её разум разовьётся, и она сможет обличать образы в слова, вновь возвращаю внимание к неудачной попытке провести магический канал к плану стихии воды. Впрочем, я не строил больших надежд на то, что у меня получится, проводя этот эксперимент, дабы определить основные факторы, мешающие создать связи с планами стихий.

Всё же принципиально разница между волшебниками Эдоласа и большинством магов Эльдарана не так уж велика. И те, и те полагаются на внешние источники эфира. Нет, конечно, в Эльдаране были чуть ли живые источники магии в виде драконов и истоков, которые были ходячими катастрофами без всяких "плясок" вокруг стихий. Но большинство магов, включая эльфов, редко могли сравниться количеством эфира в своем теле от рождения даже с самыми слабыми монстрами, отчего им пришлось учиться черпать эфир из иных стихий. Местные волшебники делают по сути то же самое, но посредством артефактов, черпая магию из кристаллизованного эфира в виде лакрим. Из-за отсутствия альтернатив местные волшебники развили артефакторику до такого уровня, о котором гномы могли только мечтать, что не могло не вызвать у меня уважения к ним. И тем неприятнее было понимание того, что без эфира всё это канет в бездну, как бесполезный хлам.

Попытка же наконец "пробиться" к планам стихий, что всегда есть рядом с мирами, где эта стихия вообще есть, в моих глазах выглядела более перспективной, чем использование Анимы для кражи эфира из иного мира, жители которого вполне могут "осерчать" от такого "безобразия". Впрочем, это не отменяет гениальности моего отца и остальных волшебников, что создали шедевр магического искусства. А не чем иным врата меж мирами при таких скудных ресурсах не назвать. Хоть при виде действия, а точнее того, что не произошло, рунного круга-основы "элементарного колодца" у меня возникло куда больше вопросов к местному феномену "исчезновения магии" и другому миру, куда открываются врата Анимы.

Сам принцип рунного круга прост, и сводится к созданию из эфира "ведра" с "веревкой", что по координатам "закидывается" в нужный план стихии, где "зачерпывает" эфир и тянет назад к магу. Из-за потерь по "пути домой" данный круг действительно эффективен либо при прямом участии мага, что регулирует переменные, либо при добавке целого комплекса рун с кучей дорогих ресурсов, благодаря которым Империя Эльда и могла создавать небольшие источники магии в виде "элементарных колодцев". В обычных случаях при нарушении работы круга идет взрыв либо сразу при активации, либо при принятии эфира с плана. Но в моём случае круг не взорвался сразу, даже создал и отправил "ведро", но затем пошёл в разнос, словно от гигантского напряжения, на которое не был рассчитан. И либо мне настолько не везет, что на КАЖДОМ плане моё "ведро" замечали местные "жители", попутно решая его сломать, а не попытаться по этой связи прийти ко мне с "приветом", либо моё "ведро" на полпути кто-то или что-то "перехватывает" и тянет на себя. Как и большинство находящегося вне лакримы эфира в Эдоласе. Здесь закономерно возникает вопрос о том, куда весь этот эфир делся, ведь он не может банально исчезнуть. Ничто не появляется из ниоткуда и не исчезает в никуда.

И практически в этот небольшой период относительно всей истории мира местные открывают портал в иной мир, переполненный эфиром. Такие совпадения не могут не навести меня на опасливые мысли относительно иного мира. С одной стороны, все мои размышления при использовании минимума информации могут быть полностью ошибочны. Но с другой стороны, если эфир Эдоласа действительно утекает в иной мир, и если это искусственно созданное явление… То "играющие" с Анимой местные волшебники разве не похожи шемлинов дергающих за хвост спящего дракона?

- Нужно проверить ещё один рунный круг, но уже для соединения с планом огня.

- Шсссс!

- Если тебе что-то не нравиться, то ползи домой.

- Шссссс.

- В смысле? Ты совсем обнаглела, считать меня личным лежаком?

Байро Краси

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/94864/3205530

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь