Готовый перевод I Am NOT Going Through Puberty Again! / Я НЕ переживу полового созревания снова!: Глава 2: Скорее всего, застрянем здесь надолго

Глава 2: Скорее всего, застрянем здесь надолго


Ухмыляясь и притопывая, Наруто Узумаки вошел в свою квартиру.

После долгого мысленного разговора с женой он был в хорошем настроении и гораздо меньше беспокоился о том, что все испортит.

Блондин был благодарен своему прошлому/будущему/другому "я" за то, что оно нашло время и усилия, чтобы переработать принципы ниншу старика Рикудо.

Он и в самом деле неосознанно использовал его в грубой форме во время Четвертой Войны Шиноби, когда столкнулся кулаками с отцом, чтобы синхронизировать их чакру при передаче плана спасения союзных ниндзя от всенаправленной бидзюудамы Синдзю.

И точно так же, когда он скрестил дзюцу с Саске, каждый из них читал сердца друг друга в пылу битвы.

Отталкиваясь от этих случаев, Наруто в конце концов создал свой собственный вариант техники духовной связи Мудреца (с немалой помощью Ино, чья специализация в ментальном ниндзюцу инь-стиля оказалась неоценимой для отработки нюансов).

С помощью этой техники он мог обмениваться информацией и мысленно общаться на большом расстоянии, лишь на мгновение сжимая кулаки.

Он не совсем понимал, как работает эта техника, но Наруто знал, что она работает, и за время их короткого ментального общения они с Хинатой пришли к нескольким очень важным решениям.

Впрочем, об этом мы поговорим в другой раз.

Сейчас же Наруто был весьма озабочен парой знакомых сигнатур чакры за окном.

Подойдя к окну и услышав, что оно открыто, Наруто на мгновение задержал взгляд на своих товарищах

Саске и Сакура стояли прямо на подоконнике, из-за их спин доносился ароматный ветерок.

"Привет, Наруто. Ты тоже вернулся?".

Это была Сакура.

Её волосы были коротко подстрижены, примерно до той длины, которую она предпочитала в будущем.

Она улыбалась - не очень широко и не кричаще, а лишь слегка, едва заметно подрагивая уголками губ.

Это было мягкое выражение, демонстрирующее лишь легкий оттенок общего веселья.

И осторожность тоже.

Наруто слегка нахмурился и перевел взгляд на Саске.

Он встретился взглядом с ониксовыми глазами Учихи, и тот слегка наклонил голову: тихое и едва заметное выражение почтения.

Затем взгляд голубых глаз скользнул вниз и увидел перевязанный корешок, свисающий из левого рукава Саске.

Наруто моргнул.

Затем он прищурился.

"Черт побери, Саске...", - пробормотал он.

"Ты никогда не можешь оставить все в покое, да?".

Учиха прищурился, приподняв одну бровь.

"И под этим ты подразумеваешь...?" - медленно проговорил он, видимо, пытаясь проверить, о чем говорит Наруто, прежде чем выложить все, что могло бы их уличить или упечь в психушку.

"Твоя рука", - простонал Наруто.

"Почему ее нет? Опять?".

"Это символично", - безразлично ответил Саске и, кажется, слегка расслабился, когда Наруто снова заговорил.

"Рука, которой я пытался убить тебя, исчезла. Отбрасывание ее означает мою решимость свернуть с темного пути, по которому я шел в молодые годы. Это знак моего раскаяния и окончательного принятия твоей философии".

Щёлк.

Наруто уставился на Саске, выглядевшего явно не впечатленным.

"Знаешь... Я уверен, что ты тоже не раз пытался убить меня своей правой рукой", - проворчал он.

Саске закатил глаза.

"Просто потому, что ты не ценишь символизм...", - раздраженно проворчал он.

Сакура слабо усмехнулась и пожала плечами.

"Если уж на то пошло, он не знал, что мы вернулись, когда срывал это", - сказала она Наруто.

"И я предложила ему прикрепить ее заново, раз уж мы, знаете ли, в прошлом и все такое. Но, в общем...".

Вздох.

"Он сжег его, не так ли?".

Наруто замолчал.

Он помассировал виски.

К его чести, Саске как-то удалось придать себе почти невинный вид, когда Лорд Седьмой сказал это.

"Извини", - сказала Сакура с искренним извиняющимся видом.

"Я пыталась остановить его, но...".

"Нет, нет, все в порядке", - устало вмешался Наруто, ущипнув себя за переносицу. 

"Честно говоря, по сравнению с тем, что сделала Хината..."..

"О? Она тоже вернулась?".

Сказал Саске.

"Ага."

Сакура нахмурилась.

"Подожди, а что она сделала?" - поинтересовалась она.

Наруто кашлянул, избегая смотреть в глаза своему товарищу по команде.

Он выглядел ужасно смущенным.

"Ну... у остальных членов ее клана может сложиться впечатление, что она - еще один Итачи, который только и ждет своего часа", - пробормотал он.

Саске и Сакура вздрогнули.

"Вот это да", - пробормотала рна.

"Ну и дела, что ничего не изменилось, да?".

"По крайней мере, в этот раз ей не придется беспокоиться о том, что ее назовут слабой", - сказал Саске, стараясь смотреть на ситуацию с другой стороны.

Наруто и Сакура дружно потупились.

"...Это, конечно, один из вариантов развития событий", - размышлял первый.

"Не обязательно правильный, но верный".

"Хотя в перспективе это может принести больше головной боли, - добавила Сакура, - если они будут считать Хинату сильной. Во-первых, она будет под более пристальным вниманием".

"С другой стороны, ей может быть предоставлена большая свобода передвижения", - ответил Саске.

"Это может быть очень полезно, если мы планируем найти способ вернуться в свое время".

"... ... ... А как мы вообще это сделаем?".

Задалась вопросом Сакура, задумчиво пожевав губу.

"Если мы не знаем, как мы вообще попали в прошлое".

"Ну, сначала нам нужно найти дзюцу перемещения во времени", - сказал Наруто.

"Чтобы понять, с какой механикой мы работаем".

"Но ведь мы не можем знать, какие из них настоящие", - пробормотал Саске.

"Верно? Не попробовав их. Вот почему вы запечатывали такие техники, когда сталкивались с предполагаемыми".

"Да, это правда...".

Сказал Наруто, морщась.

"Нет никакого реального способа узнать, какое дзюцу сработает, если вообще сработает. И хотя, наверное, я мог бы придумать что-то с нуля, но при наличии времени и нужных ресурсов это заняло бы годы проб и ошибок".

На троицу опустилась тишина, их лица погрузились в раздумья.

Их брови были нахмурены в сосредоточенности, и все они выглядели потерянными в раздумьях.

"...как ни посмотри, мы, скорее всего, застрянем здесь надолго", - прошептала Сакура.

"Так что мы могли бы также обустроиться на долгое время".

Саске бросил на жену сочувственный взгляд.

Она слабо улыбнулась ему, что выглядело почти извиняющимся поведением.

Наруто вздохнул.

"Вот тебе и "прошлое не изменить"... - проворчал он, готовый вскинуть руки вверх.

Но в его глазах мелькнул легкий озорной огонек.


 

http://tl.rulate.ru/book/94838/3192704

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь