Готовый перевод 100 Luck and the Dragon Tamer Skill! / 100 Удачи и навык: Укротитель Драконов!: Глава 94

~ Глава 94~

[С точки зрения Серьянны]

- Мне кажется или эта поездка длится дольше, чем должна? Король червей., - сказала я и положила карту на стол.

- Нет, тебе не кажется, Серьянна. Мы все чувствуем то же самое. Вдобавок снаружи льёт как из ведра. Тройка червей, - Катарина тоже положила карту на стол.

- Помните, какая погода была, когда мы прибыли на Континент Гномов? Королева пик, - задала вопрос принцесса Элизабелла.

- Ну конечно… Джокер. Я забираю половину твоей армии, - заявила я, выкладывая на стол очередную карту.

- Тск! Я знала, что ты приберегла сильную карту, но не ожидала, что это будет джокер, а валетом пик я уже сходила! А-а… Верни мои войска! – пожаловалась принцесса Элизабелла.

- Если хочешь, можешь забрать мою армию крестьян, - широко ухмыльнулась Катарина.

- К тебе словно перешла часть удачи твоего мужа! – она с грустью наблюдала, как я отделила половину её армии и прибавила её к своей.

- Не знаю, я просто хорошо играю в «Поле битвы», - усмехнулась я.

Слова принцессы пробудили во мне воспоминания о том, как мы покинули Релиарский Континент и направились прямо на Континент Гномов.

Это было сразу после того как я начала всерьёз подумывать о том, чтобы основать свой рыцарский орден, Пылающие Клинки. Тогда я даже названия для него не придумала, отложив это на потом, и занялась тренировками трёх рыцарей, не считая себя. Мой рот невольно растянулся в улыбке.

У меня в руке был король червей.

Какой странный гном...- подумала я.

[Два драконьих года и три месяца назад]

[С точки зрения Серьянны]

Порыв холодного ветра ударил сбоку по мосту. Обычные люди и слабые драконы сочли бы его невыносимым, но в этом путешествии нас сопровождали опытные ветераны с высоким показателем силы. Прямо сейчас принцесса Элизабелла вместе с капитаном пила чай на палубе, одетая в нечто, напоминающее лёгкий белый летний наряд элегантного покроя, подходящий для благородной леди. Чай не остыл, потому что чашки были зачарованы так, чтобы налитое в них питьё оставалось тёплым.

Три дракона оттачивали навыки владения мечом возле главной мачты. Амаронди Шеллар и Куран Ван были рыцарями-баронами с небольшим боевым опытом. Третьего же звали Аттракус. Это был рыцарь из крестьян, который участвовал в прошлой войне и сумел привлечь внимание своих военачальников. Это трое должны были стать первыми членами моего рыцарского ордена, во всяком случае, так приказал Его Величество король Ферьюмстарк.

Поначалу мне было неинтересно тренировать подчинённых и отдавать им приказы, но после того, что случилось на Релиарском Континенте, я осознала пределы своих возможностей. Похищение Шелли можно было предотвратить, будь у меня рыцари, которым я могла бы приказать следить за всем, что покажется подозрительным.

Также я помнила битву с армией предателя Драэджана. Стоя среди солдат, которые подчинялись приказам короля, а не моим, я испытала и поняла нечто невероятное.

Драконы вовсе не одиночки по натуре. Им не нужно было сражаться на поле битвы по одному. Раз за разом мы вместе противостояли мощи вторгшихся к нам вражеских сил, будь то люди или другие расы, которые нарушали нашу мирную жизнь. Мы вместе трудились, разрабатывали стратегию и тактику и наращивали силу, чтобы защитить тех, кто нам дорог.

При мысли о том, что бы случилось, будь Шелли моей дочерью, по спине пробежал мороз. В конце концов, в стране, где у вас нет союзников, в мире, где вы считаетесь сильнейшими, никто не будет беречь ни вас, ни дорогих вам людей, которые гораздо слабее вас самих.

Для всех видов была верна одна простая вещь: в беспокойные времена мы держались вместе, чтобы защитить себя и тех, о ком мы заботились.

Для меня рыцарский орден был нужен, чтобы компенсировать свою слабость, на которую я так долго не обращала внимания. Это помогло бы мне стать сильнее в том, что прежде казалось невозможным.

- П-пожалуйста… пощадите! - взмолился Аттракус.

- Хм? Это всего лишь ваш сотый заход за сегодня. Вы же можете сделать все двести! Видите? Сэр Куран уже весело улыбается! – кивнула я, наблюдая за их тренировками.

- Он вовсе не весело улыбается! Просто от суровых тренировок у него уже крыша едет! – в унисон прокричали Амаронди и Аттракус.

- Выоба глупо себя ведёте, - покачала я головой. – И потом, это всего лишь первый этап простой тренировки!

Я улыбнулась им и победным жестом выбросила кулак в воздух.

- Не-е-е-ет!

Их крики эхом разносились над безлюдным морем, в то время как все на корабле не обращали на них никакого внимания.

Да! Когда нужно сделать слабаков сильнее, нет ничего лучше дедушкиных тренировок!

[С точки зрения Катарины]

- Должны ли мы что-нибудь сделать… с этим? – спросила я, указав на троих парней, которые закончили тренировки с мечом и теперь плыли за нашим кораблём.

- Если долго не обращать на них внимания, то их крики станут беспокоить тебя не больше, чем шум за окном, - спокойно ответила Элизабелла и отпила чаю из своей чашки.

- Эм, госпожа Катарина, вы же не заставите Танаротту проходить через этот ад? – спросила драконица с серебряной чешуёй.

- Хм, гонять тебя, пока не умрёшь… Звучит как юридически обоснованный способ легально избавиться от подчинённого, - сказала я, всерьёз раздумывая над этой возможностью.

- Принцесса Элизабелла, с вами точно ничего не случится, если вы будете путешествовать по Гномьему Континенту в такой компании? – с тревогой спросил капитан.

- Со мной всё будет в порядке, - ответила она, успокаивающе улыбаясь.

- АКУЛА! ПОЗАДИ НАС АКУЛА! – заорал Аттракус.

- Это дух! Плыви скорее! – приказала ему Серьянна

- НАМ КОНЕЦ! – прокричала троица

- Вы не такие слабаки! Я верю, что вы выживите… как нибудь. Возможно… Ладно, я в вас верю! – сказала им Серьянна.

... Увидев, что Серьянна на мгновение замешкалась, троица погрузилась в молчание.

- Вот, используйте это как приманку! – сказала я троим парням, сграбастала Танаротту и бросила её в воду.

- А? Не-е-ет! Госпожа Катарина, прошу, бросьте мне хотя бы купальный костюм! – успела прокричать она, прежде чем её голова оказалась под водой.

- Надеюсь, акула сожрёт её, - заметила я, вытерла руки и отошла от перил.

- Катарина, не корми акул чем попало, а то испортишь им аппетит, - с упрёком заметила Серьянна.

- Ха, - я пожала плечами, оставив её замечание без ответа.

[С точки зрения Элизабеллы]

Псоле того, как мы отплыли с Релиарского Континента, в отношениях двух дракониц произошли перемены, которые могли заставить даже могучего генерала в страхе бежать под крылышко своей матери.

Хотя Катарина постепенно привыкла к назойливости Танаротты, я часто видела, как она глядит вдаль и тяжко вздыхает, словно её что-то гнетёт. Когда мне выдался шанс поговорить с ней наедине, я обнаружила, что она нервничает из-за того, что снова увидится с Алкелиосом. Хотя с их последней встречи прошло не так много времени, при мысли о жизни без него она испытывала странное чувство.

Сейчас это было просто мимолётное чувство, ни больше, ни меньше, во всяком случае, так она утверждала. Со своей стороны я видела, что в ней начинает пробуждаться новая привязанность и любовь. Примет ли она её или отвергнет – уже другой вопрос.

На мой взгляд, это путешествие принесло больше всего пользы Серьянне. Сейчас она была занята тренировками трёх рыцарей, хотя её методы были не для слабонервных. Дай ей волю, они бы уже были сильнейшими рыцарями нашей армии. Отец наверняка был бы ими доволен.

Сейчас нашим пунктом назначения был порт Нефер. Однако гномы были для меня своего рода загадкой.

Им не нравилось путешествовать по морю или уезжать далеко от дома. Чужестранцев эти консерваторы тоже не особо жаловали. По большей части это было связано со страхом королевской семьи перед чужаками.

Нынешний король испытывал довольно сильный страх перед людьми и приложил немало усилий, чтобы не пускать их на континент. С другой стороны, до меня доходили слухи, что он был не особо хорошим правителем, позволял себе тратиться на дорогие развлечения и даже злоупотреблял властью.

Я надеялась, что, встретившись с Его Величеством, смогу произвести на него впечатление с помощью молота Алкелиоса и склонить его к торговле между нашими странами. Надеяться на то, что он окажет нам военную поддержку и пошлёт на помощь войска, не стоит, но хорошее оружие и броня тоже лишней не будет.

- Сколько нам ещё плыть до Гномьего Континента? – спросила я капитана Мэтью.

- В судовых журналах говорится, что путешествие туда занимает около трёх недель, так что мы уже должны быть недалеко, - ответил он.

Капитан Мэтью впервые плавал по этим водам, поэтому он наверняка тщательно изучил записи. Так как многие корабли с Драконьего и Релиарского Континентов проплывали здесь, у нас было достаточно журналов и заметок других капитанов, чтобы выбрать самый короткий и безопасный маршрут. По крайней мере так мы считали.

Допив чай, я посмотрела на небо и задумалась о том, что буду делать после возвращения на Драконий Континент. У меня не было чётких планов на будущее, но было много книг, которые я хотела прочесть. Мама хотела сделать из меня благовоспитанную драконицу, которая сможет управлять королевством из-за кулис. Она боялась, что первая женщина, выбранная в жёны моим братом, может натворить дел в королевстве Альбеятер, поэтому ей был нужен кто-то поумнее и хорошо разбирающийся в политике. Так уж вышло, что я обладала всеми необходимыми качествами для этой роли.

- Ах! Акула выплюнула Танаротту! – изумилась Катарина.

Я покачала головой и встала со стула.

- Я пока что побуду в своей комнате, - сказал я.

- Ясно. Хорошего вам дня, Ваше Высочество, - ответил капитан Мэтью.

- Мне пойти с тобой? – спросила Катарина.

- Нет, лучше останься тут и выуди из воды своего рыцаря, - сказала я.

- А может, не надо? – в её голосе послышались капризные, детские нотки.

- Надо, - кивнула я ей и ушла к себе.

Драконица с досадой щёлкнула языком.

[С точки зрения Серьянны]

Прошло две недели и три дня с тех пор, как мы отплыли с Релиарского Континента, и вот на утро четвёртого дня третьей недели нашего путешествия матрос в «вороньем гнезде» закричал что есть мочи:

- Земля Ахой!

Я подняла голову и посмотрела на него, а потом вдаль в направлении, которое он указывал. По воде стлался туман, поэтому я раскрыла крылья и взлетела в небо, пока не оказалась на высоте двухсот метров над кораблём.

Тогда я снова посмотрела вдаль.

Гномий Континент был едва виден, но сушу, простирающуюся перед нами, нельзя было спутать ни с чем. Этот континент разительно отличался от Релиарского: покрытый снегом, небо закрывают нависшие над ним клубящиеся серые тучи. В центре возвышался пик горы, но вокруг него не было никаких лесов и равнин, повсюду нас приветствовали лишь крутые иззубренные скалы. Вид, конечно, впечатляющий, но в то же время от него становилось не по себе.

Я спустилась обратно на корабль и рассказала остальным о том, что увидела.

- Я слышал, что прибрежные воды здесь весьма коварны, но, согласно записям, на пути к порту Нефер проблем возникнуть не должно, - сказал капитан Мэтью, поглаживая подбородок двумя пальцами.

- Мы всегда можем бросить якорь вдали от порта и долететь до пристани, - предложила принцесса Элизабелла.

- Если приближаться к берегу будет слишком опасно, мы так и сделаем, но пока что я хочу увидеть, можем ли мы бросить якорь в порту, а не в открытом море. И потом, я бы предпочёл не делать ничего, что могло бы вызвать недовольство гномов, - сказал он.

- Очень хорошо, капитан, оставляю решение за вами. А мы пока что приготовимся к предстоящему долгому путешествию. Вот уже много веков ни один дракон не посещал их столицу. Я даже не знаю, примут ли они нас должным образом… - сказала она немного обеспокоенным тоном, посмотрев на нос корабля, где виднелась полоска земли.

- Будем надеяться, что подарка Алкелиоса и нашей брони с оружием будет достаточно, чтобы впечатлить гномов, и они изменят своё мнение о том, достойны ли мы аудиенции их короля, - сказала я, глядя на кольцо-сумку, в котором лежал подарок и другие вещи, которые, по нашему мнению, могли быть полезны при ведении переговоров с другими странами.

С тех пор как мы покинули Релиарский Континент, направляясь на юго-запад к Гномьему Континенту, температура понемногу снижалась. Сейчас было достаточно холодно для того, чтобы вода начала замерзать, но мы чувствовали, что в порту, где мы собирались бросить якорь, будет гораздо холоднее.

В отличие от людей и релиаров нам не была нужна тёплая одежда. Ни один моряк на судне не сменил форму, и даже принцесса Элизабелла по-прежнему была в своём белом платье. Родства со стихиями и нашей природной силы было достаточно, чтобы защитить нас от кусачего холода и опаляющего зноя. Для меня и Катарины контроль температуры был детской игрой. К тому же у нас была броня, выкованная Алкелиосом, поэтому, будь то пустыня или вершина ледяной горы, мы бы просто не ощутили изменений температуры.

С другой стороны, хорошо переносящие холод гномы всё же нуждались тёплых пальто, чтобы согреться.

Когда мы приблизились к порту Нефер, многие гномы на пирсе провожали нас любопытными взглядами. Тогда-то я и заметила, как сильно отличались знакомые мне гномы от местных.

Джордж, бармен в гостинице за городом торос, что на Альбеятере, был дружелюбным и открытым, всегда готовым протянуть руку помощи незнакомцу. Поэтому я думала, что все гномы такие, но гномы, которых я видела сейчас, словно разрывались между страхом и сомнениями.

- Они действительно гномы? – спросила я, наблюдая за приближающимися к нам стражниками.

- Гномы по-доброму относятся к тем, кого знают, но вообще-то они боязливый народ, строго придерживающийся своих законов и традиций. Как ты можешь видеть, в этом порту повсюду установлено множество тотемов, а одежды гномов с виду походят на духов, которым они поклоняются, - объяснила принцесса Элизабелла.

- Да уж, не любят они чужаков. Но когда я была маленькой, то слышала о драконе, которого избили до смерти за то, что он ступил на пристань без разрешения короля, - поделилась Катарина.

- Да, я тоже знаю об этом законе. Мы подождём на борту корабля, пока не прибудет их делегация для переговоров. Если они будут нас игнорировать или отправят Его Величеству ложное донесение, мы попробуем пройти во дворец без разрешения, - приказала она.

- Слушаюсь, Ваше Высочество! – повиновался капитан.

- Как думаешь, сколько времени это займёт? – спросила я и, посмотрев вверх, увидела первые хлопья снега, падающие с неба.

- Кто знает? - ответила Катарина, пожав плечами.

Заметка автора: спасибо, что прочли эту главу. Надеюсь, она вам понравилась! О, и не забывайте проверять другие мои истории!

Это моя первая глава, написанная после перерыва!

Что ж, вот и он! Новый том серийной новеллы «100 удачи»! Он называется: Часто ли драконы отправляются в странствие?

Надеюсь, новый том вам понравится, и вы не слишком огорчитесь из-за задержек. Этот том будет сложнее предыдущих, поэтому, возможно, я буду реже выкладывать новые главы. Не хочу напутать с хронологией и сюжетом.

http://tl.rulate.ru/book/948/271551

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь