Готовый перевод 100 Luck and the Dragon Tamer Skill! / 100 Удачи и навык: Укротитель Драконов!: Глава 41.1

Глава 41: Письмо, которое решило их судьбу

Часть 1

[С точки зрения Серианны]

Как только Алкелиос упомянул о возможности заговора, я выбежала из гостиницы и направилась во дворец. Больше нечего терять, и мне пришлось встретиться с ее высочеством, Третьей принцессой, именно сейчас, а не позже. В настоящее время армия деда, армия Бреккара была тузом в рукаве ее высочества, но с их генералом в предполагаемом критическом состоянии более тридцати лет была высокая вероятность того, что его величество, король, решит восстановить его.

Когда мы были в Томероне, дедушка сказал Алкелиосу, что он был генералом в течение 50 лет. Это было так, но и не совсем так. Достигнув Пробужденного Прорыва, когда ему было 234 года, он быстро стал одним из самых ценных бойцов короля. В возрасте 300 лет он уже считался Правой рукой Его Величества. На протяжении более 100 лет мой дед был самым могущественным генералом нашего королевства, пока не родилась Третья принцесса. В то время премьер-министр предложил дедушке стать частью ее партии и заявить о своих достижениях от ее имени. С военной точки зрения ничего не изменилось. Это была политическая игра, чтобы защитить Третью принцессу от рук возможных коррумпированных дворян, которые сделали бы что-нибудь, чтобы войти в Королевскую семью или использовать свою силу для своей собственной выгоды. Дед стал идеальным инструментом для этого, но затем... Это событие произошло... Дед искалечил себя, и сила, поддерживающая Третью Принцессу, с каждым годом становилась слабее. Тридцать лет назад у нее было более двадцати рыцарей... Теперь у нее была только я. Если она потеряет как Бреккаровскую армию, так и меня, тогда Третья принцесса в конечном итоге сыграет роль политической разменной монеты. Ее свободная воля будет скована и ее свобода тоже. Я не могу этого допустить... Я не могу позволить ей так закончить. Как ее Королевский рыцарь, моя прямая обязанность защитить ее... Независимо от цены. Так я думала про себя, когда вошла во дворец и бросилась к ее комнатам.

Как только я добралась до прихожей, я заметила, что даже охранников больше не было. Я постучалась в дверь.

- Принцесса Эльлейзабель? Это я, сэр Серианна. Я вернулась по вашему запросу. - сказала я.

- Входите. - спокойный голос, с которым я была знакома, ответил из комнаты.

Стоя прямо, я открыла дверь и вошла в ее комнату. Там, у окна, я увидела драконью, которой решила служить в этой жизни.

Ростом на голову ниже меня, она была одета в красивое белое платье простого, но элегантного дизайна. Тканевые цветы были нашиты на нижней части подола, а золотые листы были вышиты в верхней части. Лиф был прост и приподнял ее грудь, но спрятал ее за оборками декольте. У нее были длинные рукава, протянувшиеся за ее руку, но не касались пола. Что касается ее пробужденных драконовских особенностей, ее хвост был совершенно белым и не имел никаких шипов, длинным, но его было легко контролировать. Ее крылья были большими, больше, чем у Катарины, но, хотя они казались белыми, они держали линию золотых чешуек на вершине кости, и я знала, что они продолжаются под одеждой и спускаются по ее спине, заканчиваясь там, где начался хвост. У ее золотых глаз был разрез, как у дракона в звериной форме, и прямо за ее заостренными ушами начиналась пара прямых белых рогов. На левой и правой стороне ее нижней челюсти можно было увидеть по три чешуйки, выровненные и указывающие на ее подбородок. На каждой из ее скуловых костей сформировалась одна золотая шкала.

- Я рада, что вы прибыли благополучно. Как прошло ваше путешествие? - спросила она.

Ее нежная улыбка была, как всегда, успокаивающей для души и сердца.

- Я много путешествовала и встретила много интересных людей, - ответила я после того, как опустилась на колени перед ней, как любой рыцарь перед своим хозяином.

- Поднимитесь, - сказала она, а затем обернулась, чтобы посмотреть в окно.

- Да, ваше высочество. - почтительно ответила я, а затем встала прямо.

Я терпеливо ждала, чтобы принцесса первой заговорила, чтобы не проявить грубость или неуважительность к ней. В разговоре с королевскими особами, было не важно, были ли вы в дружеских отношениях или нет. Соблюдение кодекса и правил, объявленных с древних времен, было обычной практикой, иначе наши жесты и слова могли быть легко неверно

истолкованы как акт измены в отношении самого королевства.

Я чувствовала себя немного настороженно в отношении того, чтобы позволить Алкелиосу встретиться с ее Высочеством. Преподать ему несколько уроков придворных манер и этикета было необходимо, но к сожалению, я не смогла сделать этого на протяжении всего нашего путешествия. Я также полагала, что я не была самым подходящим учителем для этого.

- У вас появились новые друзья? Леди Горраши спрашивала о вас в последний раз, когда мы встречались, - спросила она спокойным тоном.

- Благодарю вас, ваше высочество, за то, что вы мне сообщили это. Я позабочусь о том, чтобы встретиться с ней, как только у меня будет время. И да, я приобрела двух новых друзей. Драконья, которая дошла до Прорыва по имени Катарина Григор и человеческий герой, которого зовут Алкелиос Ятагай. - честно ответила я спокойным голосом.

Лгать или скрывать что-то за спиной моего хозяина было чем-то вроде предательства. Ее приказы для меня были абсолютно такими же, как и его Величества короля. Будучи рыцарем, я была обязана отвечать и следовать командам только этих двух. Премьер-министр мог бы в большинстве случаев выступать в качестве простого посланника при простых указаниях.

- Человек и Пробужденный дракон до сих пор не слышала? - она обернулась и посмотрела на меня с серьезным выражением в глазах.

- Да, - ответила я, склонив голову.

Я осталась в этом положении, потому что поняла, что это дело далеко не простое.

- Этот человек... Ты сказала, что он человеческий герой, правильно? Что это значит? - спросила она.

- Да. Алкелиос сказал мне, что несколько месяцев назад, в то же время, когда мы встретились, богоподобная сущность принесла 10 миллионов человек из своего мира в наш, включая его, и предоставила им уникальные умения и способности. Из того, что я поняла, они были рассеяны по всему миру и смешались со всеми цивилизациями, - ответила я.

- Значит, они союзники человеческих царств? - спросила она меня, и я почувствовала в ее голосе чувство беспокойства.

- Нет. Я подтвердила через поведение Алкелиоса и слова, что в момент их прибытия ни один из этих 10 миллионов не может считаться союзниками человеческого царства.

- Почему это так?

- Алкелиос - человек, который не видит разницу между простолюдином и благородным. Одинаково он ведет себя со всеми. Я бы даже рискнула сказать, что его поведение очень похоже на поведение того, кто достиг Прорыва. Это потому, что в его мире они изменили свою политическую систему до того, что ни у кого нет таких классов, и все считаются равными более или менее.

- Это нелепо! Как могло произойти подобное? Без такой власти, как король, страна попадет в хаос! Хуже того, они медленно поддадутся коррупции и жадности тех, кто процветает в мире политики! Без короля такой вредитель будет управлять страной по своему усмотрению, а простолюдины под ними сильно пострадают! - сказала принцесса резким голосом, показывая свое недовольство и неодобрение такой системы.

- Но это то, что он утверждает, и я могу вас заверить, что до сих пор он не лгал. Даже мой дед одобряет его, - сказала я.

- Что? Даже сэр Бреккар... Это... Неожиданно. - принцесса, похоже, была потрясена этой информацией.

Это было особенно актуально, особенно когда кто-то оглядывался на все, что произошло за последние 100 лет, а точнее на войну 38 лет назад. В норме я не должна смотреть на Алкелиоса любовным взглядом... Но только с ненавистью. К счастью, мой дедушка считал иначе, и именно он объявил, что не все люди, с которыми он встречался, были плохими. Некоторые из них были вынуждены своим обществом действовать так, как они, а другим угрожали. На самом деле было много людей, которые не одобряли эту войну так же, как драконы, но разница между мнениями простолюдинов и членов королевской семьи была такой же разной, как солнца и луны. Это была абсолютная правда.

- Алкелиос Ятагай также человек, которого я люблю, - заявила я тогда.

- Что? Но он человек? Особенно после того, что его вид сделал с вашей семьей, вы... Почему? - спросила она, но я поняла из-за ее голоса, что она не только смутилась, но и беспокоилась о моем благополучии.

- Я твердо верю, что он не похож на тех, кто причинил вред нашим семьям... Я также не думаю, что его слова лживы, а его чувства неверны, - ответила я спокойным тоном.

- Если это то, во что вы верите, тогда я верю в вас, - вздохнула она.

- Спасибо, Ваше Высочество.

- К сожалению, я не верю, что мой отец или другие дворяне в этом дворце согласятся с этим, особенно Драйан Андракарий, - она еще раз вздохнула.

- Это может быть так, но если вы или король прикажете мне разорвать с ним все связи, то... С тяжелым сердцем я сделаю это. Я чувствовала, что эти слова изо всех сил пытались не произноситься, и мое сердце билось от боли. Неподвластно мне даже мои расслабленные ладони сжимались в плотный кулак, проявляя мое предельное желание, чтобы такого не случилось.

- Я никогда не буду приказывать вам такое, но мой отец... Уже.

Эти последние слова ее поразили меня, как кулак сильнейшего монстра в Вековом Лесу. Они остановили мой ход мысли и привели меня в состояние, в котором я с недоумением смотрела на принцессу.

- Ах... В каком состоянии вы считаете, что наша партия в настоящее время? - спросила она.

- Эээ... Прошу прощения, но я уже давно покинула столицу. Если я правильно помню, то вашей команде осталось по крайней мере дюжина охранников, армия Бреккара, я, Дрегарья Горраши и около семи благородных домов? - ответила я.

- Это было тогда. Теперь только ты и Дрегарья Горраши остались на моей стороне. У меня больше нет охранников на заказ и нет резерва из любой благородной семьи, кроме твоей. Она опустила глаза.

- Что? Как это может быть? - спросила я с недоумением.

Не было никакой возможности, чтобы партия Третьей принцессы так быстро изменилась до такой степени.

- Пожалуйста, прочитайте открытое письмо.

Я кивнула и подошла к нему. Я подняла его и прочла следующие строки:

"Третьей принцессе Королевства драконов Альбеятер, Эльлейзабель Сойерн Сейендраугер, я официально хочу сообщить вам, что его Величество, король Альбеятер, Ферюмстарк Сейендраугер, заявил, что мое участие к судьбе Серианны Дракотер является официальным и имеет большое значение для Королевства Альбеятер. Их уважаемое высочество принц Шармейл Сейендраугер и принц Эловиус Сейендраугер оба выразили свое одобрение и положительные замечания в отношении мудрого решения его величества. Будучи следующим генералом армии Бреккара, я считаю, что этот союз принесет самое процветающее будущее для обеих сторон. От Драйджана Андракария, уважаемого сына герцога Доеса и Шестой принцессы Альбеятер".

Мне пришла в голову одна мысль, когда я прочитала эти слова: "Что за издевательство? Обязательство? С каких пор?"

То же самое, о чем я говорила с Алкелиосом не так давно, оказалось неизбежной истиной, как овца, ожидающая подходящего момента, чтобы наброситься на волка. Единственный авторитет, который мог бы переместить всех по своему усмотрению, король, был тем, кто согласился и... Заказал эту помолвку. Как рыцарь, независимо от того, насколько я была против этого, отрицание этого приказа было сродни предательству всей страны и, что еще важнее, принцессе, под которой я служила. Все, что мне осталось сделать, это поклониться и повиноваться, как лояльный субъект, которым я являлась... Я даже не могла с визгом и криком убежать. Когда мои руки застыли на письме, все мои эмоции бушевали в моей груди. Ярость, гнев, печаль и отчаяние... Все они собрались вместе и разрывали мое сердце. Не было выхода, не было спасения. Но было ясно, что это письмо было больше, больше чем насмешка над моими чувствами. Затем, словно прочитав настроение, которое поселилось в моем сердце, принцесса позволила мне услышать ее голос.

- Забавно, как все получилось так... Как карточный домик все развалилось с того момента 38 лет назад. - принцесса вздохнула.

Я плачу? Почему?

Я вытирала свои слезы, но они продолжали течь.

http://tl.rulate.ru/book/948/216252

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь