Глава 13 – Незаменимый элемент.
Скоро рассвет. Неважно, что кто-то умер; солнце взойдёт, как всегда.
К восьми часам утра все они собрались у северных ворот Ортаны. Эхо восьмичасового колокола ещё не отзвучало, но Ранта орал во всю силу лёгких.
- ...Итак, прошу любить и жаловать! - кричал он, словно мальчонка-зазывала, - Позвольте представить всем нашего нового друга! Наш новый Священик, Мэри-сан! Аплодисменты!
Харухиро и Могзо неохотно похлопали, но Юме и Шихору, очевидно, пребывали в смятении. Этим утром их бесцеремонно разбудили и привели сюда, так что Харухиро понимал их замешательство.
Было бы странно, если бы они восприняли это как должное.
Однако, они даже не поздоровались с девушкой, Мэри, хотя и впервые встретили её. Впрочем, если говорить откровенно, то внешне она выглядела холодной, почти враждебной, и весьма... упрямой.
Она явно принадлежит не к самому дружелюбному типу людей. Харухиро, однако, предпочёл бы, чтобы они приложили хоть какие-нибудь усилия для общения с ней.
Он начал понимать, почему Киккава сказал, что даже их команда может надеяться на сотрудничество с Мэри.
Ранта снова сделал жест в её сторону.
- М-Мэри-сан...
- П... привет. - Шихору, с запинкой поприветствовав её, легко поклонилась.
Юме тоже слегка наклонилась вперёд.
- Д... добро пожаловать.
Мэри не ответила. Её глаза сузились в щёлочки, она не мигая смотрела на Юме и Шихору. Прошлой ночью Харухиро тоже пришлось выдержать испытующий взгляд этих глаз. Это было ужасно.
Для начала, она красива. Не простой, обычной красотой. Нет; её большие глаза, изгиб губ, форма носа и отлив прямых волос, всё это нельзя было назвать просто "симпатична". Черты её лица казались неземными. Словно она вообще не человек. Что заставило Харухиро думать так?
Сочетание, баланс черт. Её изящная голова, её стиль. С первого взгляда можно понять, что она особенная. Вокруг неё словно какая-то аура. Всё это очень сильно подействовало на нервы Харухиро в их первую встречу.
А потом он заметил. Её глаза холодны. Словно лёд. От неё веет угрозой. Она из тех, от кого стоит держаться подальше; красота, которой лучше любоваться на расстоянии. К сожалению, в их нынешнем положении они не могли не пригласить её.
По словам Киккавы, многие в Красной Луне не состоят в командах, но Священников среди них мало.
Опытные Священники всегда в цене и в дефиците, так что команды соперничают из-за них друг с другом. Кроме того, Харухиро с друзьями всё ещё стажёры, так что им даже и думать не стоит о том, чтобы конкурировать с опытными командами вроде команды Киккавы. Даже команда Ренджи, сформированная почти в то же время, обладала бы приоритетом.
Другими словами, отряд Харухиро считается худшим из худших в Красной Луне. Их позиция в рейтинге - на самом дне, не то положение чтобы капризничать. Мэри или кто-то ещё, им стоит благодарить судьбу за то, что нашёлся Священник, согласный присоединиться к ним.
Мэри отбросила непослушную прядь волос и перевела взгляд на Харухиро.
- Это все?
- Э... - Харухиро быстро опустил взгляд.
Он не хотел, чтобы она заметила как он пялится на неё, но ничего с собой поделать не мог. Так не честно. Она Священник, так что носит белые одежды с синими линиями. Это ей очень идёт; кроме того, одежда, хоть и достаточно свободная, ничуть не скрывает от взгляда изгибов её фигуры.
Собравшись, Харухиро продолжил.
- Да, считая вас, шесть человек.
- Ясно, - сказала она с легкой надменностью - Ладно. Пока я получаю свою долю, мне всё равно.
Куда мы направимся? Дамроу?
- Д-да... - Харухиро посмотрел на спутников. Настроение у всех явно подавленное. Справятся ли они? - ...Наверное.
- Наверное? Решись же.
- Д-Дамроу. В Старый Город. Искать гоблинов... честно говоря, мы не имели дела с другими существами.
- Хорошо. Тогда, поторопитесь. Я последую за вами.
- Эмм... - сказал Ранта, намеренно избегая смотреть прямо на Мэри, - Не могла бы ты говорить, немного, э-э... и вести себя, чуточку более... ну, знаешь...
Ледяной взгляд Мэри, казалось, пронзил его насквозь.
- Что?
- Н-ничего! П-прости...те. Ничего.
Мэри пугала. Очень пугала. Она опасна. Она.... она точно такая, как описывал её Киккава.
По его словам, у неё есть несколько прозвищ, например "Злобная Мэри" или "Жуткая Мэри". Она почти постоянно не состоит ни в какой команде, и часто получает приглашения присоединиться к отрядам, в которых нет Священника. Она никогда не отвергает приглашений, но также никогда не остаётся в одной команде надолго. Она не считает остальных за людей, кроме того, её надёжность в роли Священника сомнительна.
Никто не мог сказать о ней ничего хорошего. Разумеется, она красотка, но у неё нет ничего даже отдалённо напоминающего командный дух. Кроме того, хотя она с готовностью принимает приглашения в команду, приглашения на свидания она отвергает со сверхсветовой скоростью.
Киккава знал это по собственному опыту, тоже получив отказ. Попытка, впрочем, была несомненно героической. Какой джентльмен этот Киккава, саркастически думал Харухиро.
До Дамроу они добирались около часа, не проронив ни слова по дороге. Стояла странная, напряжённая тишина. Могзо и даже Ранта попросту боялись Мэри. Юме и Шихору чувствовали сомнение, недоверие, а следовательно растерянность. Они, казалось, одновременно сконфужены и разгневаны. Харухиро не знал как реагировать.
Возможно, их разозлило поведение Мэри. Возможно, они злятся из-за того что новый Священник присоединился к ним так быстро после смерти Манато. И, в общем-то, задним умом Харухиро думал, что, возможно, лучше было бы чуть-чуть подождать. Кроме того, они приняли решение пригласить Мэри не обсудив это с Юме и Шихору. Они втроём решили это в таверне, не сходя с места.
Однако, им не стоило так поступать. Нужно было подождать и всё обдумать. Будь это Манато, он ни за что не допустил бы такого развития событий.
Дамроу. Место,где погиб Манато. Они слишком рано решили вернуться сюда. Чересчур рано.
- Что, если мы снова с ними столкнёмся? - прошептал Харухиро на ухо Ранте.
- Тогда мы сразимся с ними. Я хочу отсечь уши обоих этих ублюдков и поднести их Скаллхейлу на его алтаре. Я не успокоюсь, пока не сделаю этого.
- Но... - равнодушно заговорила Шихору, - Нам не победить. Не в нашем состоянии.
Ранта фыркнул.
- Плевать. Я всё равно буду драться с ними.
- А что если Ранта погибнет? - голос Юме чуть дрогнул, - Тогда Ранта потеряет всё.
Могзо энергично кивнул.
- Не умирай. Я не хочу чтобы ещё кто-то умер.
- Мы идём или нет? - спросила Мэри, нахмурившись, - Если идём, то пойдём. Если нет, то нет.
Неважно, решайте скорее.
Ранта показал ей язык.
- Решай скорее, Харухиро.
- Верно...
Кто всё же лидер команды, подумал Харухиро? Могзо не из тех, кто может повести за собой других.
Юме и Шихору тоже. Значит, я? Но я не лидер. Я не умею принимать решения.
Но Манато просил его. В конце, он звал его по имени, просил. Он пытался сказать "Прошу, позаботься об остальных". Но Манато, я не могу. Харухиро не мог. Он не такой как Манато.
- Идём. - тем не менее сказал он. Даже произнеся такую простую фразу, его голос дрогнул, ослаб.
Даже самому себе он показался жалким.
Используя нарисованную ими карту, они искали в районах, где часто бывали гоблины. Теперь, когда Манато нет с ними, сражаться с тремя сразу не стоит. Но им не повезло, они встречали лишь группы из трёх или четырёх гоблинов. Ко времени привала на обед всех переполняло нетерпение, раздражение и усталость. У Харухиро разболелся живот.
Так продолжаться не может, и речь не только о деньгах. Харухиро уже решил про себя. В конце концов, с ними Священник, так что если им не встретится группа из двух гоблинов, они атакуют группу из трёх. Они должны как-то справиться.
Вскоре у них появился шанс. Трое гоблинов, стоящих вокруг кострища на окружённой обвалившейся стеной площади. Один носил кольчугу и держал короткое копьё, но остальные двое были одеты в обычную одежду. На поясе у одного из них висел топор, а у другого - короткий меч.
Копейщик был крупнее остальных и, похоже, командовал, а гоблин с топором и мечник подчинялись.
С ними, похоже, удастся управиться.
- Юме и Шихору атакуют копейщика. Я, Юме, Ранта и Мэри вчетвером сдержим гоблина с топором и гоблина с мечом, пока Могзо и Шихору разберутся с копейщиком. Если он окажется слишком силён, один из нас - я или Ранта - поможет. Если одолеем копейщика, с остальными справиться будет просто.
- Стоп, - в голосе Мэри чувствовалась острая сталь, - Почему я должна сражаться с гоблином?
- Э? - Харухиро вздрогнул, - Это... плохо? Почему?
- Я не сражаюсь в ближнем бою. Я Священник - тебе пора бы это понимать.
- Эй! - Ранта рассердился, но сдерживался, - Ты!
Мэри пронзила Ранту острым словно кинжал взглядом, в котором почти ощущалась готовность убивать.
- Ты?
- ...В, вы? Да с чего мне тебе выкать, Мэри!..
- "-сан", не так ли?
- Мэри-сан... - На лбу Ранты от злости вздулись вены, - Эта штука что вы, Священники, с собой таскаете, она ведь не просто так, верно? Вот эта похожая на посох штука. Она ведь чтобы ей бить, правда? Или просто для вида?
Мэри выпрямилась, смерив Ранту высокомерным взглядом.
- Для вида.
- Ах ты...
- Ах ты?..
- М-Мэри... -сан... Вы... это... вот это... Чёрт. Не знаю. Поступайте как хотите.
- Я всегда поступаю как хочу, и в разрешении не нуждаюсь.
- Верно, - Ранта деланно рассмеялся, - Верно. Я так и знал. Дерьмо... кем она себя возомнила...
- Обязательно каждый раз использовать столь грязные слова? Они пачкают мои уши. - Это, несмотря на формулировку, явно не было жалобой.
- Простите! Моя вина! Если вас это так беспокоит, может, просто заткнёте уши!
- С чего мне утруждаться такими глупостями?
- Ладно, ладно, - сказал Харихуро, скребя в затылке, - Мы поняли. Мэри останется сзади, в резерве.
Вместе с Шихору. Шихору наша Волшебница, и никогда не сражается на переднем крае. Так хорошо?
Взгляд Мэри, казалось, рассёк Харухиро надвое.
- Это естественно, разве нет?
- Да, верно. Поступим так. - Харухиро чувствовал одновременно облегчение и злость.
Почему они должны так далеко заходить ради её капризов? Она только сегодня присоединилась к ним. Она, конечно, более опытна, но разве она не ровня им всем? Харухиро, однако, не решился высказать это ей в лицо. Она пугала его.
Обычно они собрались бы в круг и соединили руки в центре, исполняя предбитвенный ритуал, но в этот раз это казалось неуместным.
- Юме, Шихору, начинаем. - сказал Харухиро вместо этого.
Обе молча кивнули. Они так рассержены, что даже не хотят разговаривать? Выражение их лиц демонстрировало, что обе в дурном настроении. Он хотел бы, чтобы они перестали. Их раздражение в свою очередь раздражало его. Он не мог ничего с этим поделать, но желал, чтобы они попытались понять и его чувства тоже.
Он, впрочем, понимал, что если заговорит об этом, ссоре не будет конца, так что сдержал всё в себе.
Юме и Шихору, подчинившись, выдвинулись вперёд. Вскоре Шихору подберётся достаточно близко. Когда это произошло, Харухиро просигналил атаку.
Шихору произнесла заклинание тихим, безжизненным голосом, вычерчивая посохом глиф. Юме наложила стрелу и натянула тетиву. Теневой элементаль, вылетевший из посоха Шихору, ударил гоблина-копейщика в грудь. Всё его тело затряслось, он выронил копьё.
Юме промахнулась, стрела пролетела далеко мимо цели.
- Совсем мимо.- сказала Мэри приглушённым шёпотом, но звук разнёсся достаточно далеко и достиг ушей Юме. Та крепко стиснула лук в руке.
- Не бери в голову! - бросил ей Харухиро, извлекая кинжал из ножен.
Могзо и Ранта уже бежали в атаку. Ему тоже пора поторапливаться. Они одолеют этих гоблинов.
Они должны победить. Поражение может означать смерть. Они не могут позволить себе проиграть.
Мечник и гоблин с топором перехватили Могзо, не подпустив его к копейщику. Тем временем, тот пришёл в себя после атаки Шихору. Ранта атаковал гоблина с топором, пытаясь отвлечь его от Могзо, но мечник, похоже, представлял из себя большую проблему. Могзо не мог избавиться от него.
Харухиро атаковал.
- Удар в Спину!
Он использовал приём, атакуя мечника со спины, но тот в последний момент обернулся. Кинжал Харухиро резанул врага по рёбрам. Гоблин сделал выпад мечом в сторону Харухиро, вереща в ярости.
- Ох! - Харухиро отпрыгнул, увернулся вправо и отступил. Мечник двигался ловко, быстро, так что Могзо, вероятно, было бы тяжело с ним сражаться. Но теперь Могзо освобождён от него. Его атаковал гоблин-копейщик.
Могзо отбил копьё своим полуторным мечом. Теперь каждый из них сражался один на один. Нет, Юме шла на помощь Харухиро. Держа кукри на отлёте, она резанула по мечнику.
- Косой Разрез! - прокричала она.
Гоблин-мечник пригнулся и отпрыгнул на добрых пару метров, избегая удара. Они временами встречали таких гоблинов. Невысокие, лёгкие, ловкие, они были не слишком-то сильны, но уворачивались необычайно хорошо; одолеть таких крайне сложно. Сражаться с такими гоблинами- "ловкачами" очень тяжело.
- Оом Рэль Экт Вель Даш! - Шихору вновь применила Эхо Теней, и теневой элементаль понёсся к копейщику.
Тот увернулся. Но Могзо ждал наготове, уже занося меч. Впрочем, он нанёс удар слишком рано, и меч лишь рассёк воздух. Копейщик нанёс Могзо серию быстрых уколов, вынуждая его отступить.
Копьё, хоть и короткое, в длину превышало рост гоблина. Могзо не мог сблизиться на расстояние удара своим оружием.
Теперь, когда Харухиро задумался об этом, он понял, что они впервые сражаются с противником, использующим копьё. Неопытность. Вот почему Могзо так тяжело даётся бой с этим врагом.
- Га! - Ранта, издав крик боли, отпрыгнул назад. Его рассечённая левая голень кровоточила.
Гоблин с топором, припав к земле, вращал своим оружием, метя по ногам противника. С таким
стилем боя тоже тяжело иметь дело.
- Юме, я займусь этим! - крикнул Харухиро, - Смени Ранту! Ранта, отступи для исцеления!
- Нет. - тут же раздался ответ Мэри.
- Нет?! Что, почему?! - выкрикнул Харухиро.
- Рана лёгкая. Пусть потерпит.
- Ах тыыы!! - Ранта яростно атаковал своего противника. - Тварь, тварь, тварь, тварь, тварь! То, что ты красотка, не значит что можно творить всё что хочешь! Дерьмо, дерьмо, дерьмо!!
Харухиро и Юме гонялись за шустрым мечником, но никак не могли догнать.
- Ранта! Нога болит!?
- Конечно болит! - проорал Ранта. Он опустил меч диагональным ударом, - Разрез Злобы! - гоблин легко уклонился, - Смотри, сколько крови! Как это может не болеть? Болит, чёрт подери это всё!
Юме упала на спину после подсечки гоблина с мечом. Плохо. Он сейчас её зарубит. Харухиро
бросился между ней и гоблином, подняв кинжал и заслоняя её собой. Вместо того, чтобы напасть на него, мечник отпрыгнул назад.
Серией коротких, быстрых прыжков он отступил за пределы досягаемости кинжала Харухиро.
- Даже не запыхался. - тихо произнесла Мэри.
И чья это вина, подумал Харухиро. Будь с нами Манато, а не Мэри, мы с лёгкостью одолели бы этих гоблинов. Манато мог сдерживать врагов не хуже Могзо; а также был целителем, тактиком и лидером. С Манато команда словно приобретала сто дополнительных бойцов. Может, это и преувеличение, но Харухиро ощущал, что разница именно настолько велика.
Манато был не такой, горько подумал Харухиро о Мэри. Священник, который отказывается делать что-либо помимо исцеления, а потом отказывается и исцелять... Отличие столь громадно, что тебя с ним даже не сравнить.
Но Манато больше нет. Совсем нет. Мы потеряли его.
Что нам делать, Манато?
http://tl.rulate.ru/book/94792/3186001
Сказали спасибо 4 читателя