Готовый перевод Hai to Gensou no Grimgar / Гримгар пепла иллюзий: Глава 14 – Золотой серебряного

Глава 14 – Золотой серебряного.

- Я этого больше не вынесу!

Ранта грохнул своей кружкой об стол.

- Ранта... - пробормотал Могзо, - Ты разобъёшь её.

- Заткнись! Я держу себя в руках! - выкрикнул Ранта, - А что насчёт тебя, а? Она тебя что, не бесит?

Могзо что-то уклончиво проворчал.

- Признай! Она бесит тебя! Что это за отношение такое?! Сколько мы уже вместе, и она даже не пытается сдружиться с нами! Харухиро!

- Что?

- Даже ты так думаешь! Не ври! Эй! Я с тобой говорю! Скажи правду, что ты думаешь!

- Я уже несколько раз говорил, - Харухиро отпил пива из собственной кружки, - Я просто смирился с этим. Но не то чтобы я не соглашался с тобой.

- Хватит говорить запутанными фразами! Ты просто защищаешь её, потому что она красотка!

- Это здесь не при чём.

- Ты слишком мягок с ней! Со всеми девчонками! Чересчур мягок!

- Я не веду себя так намеренно, но признай, даже ты не рискнёшь противостоять ей. Ты говоришь всё это за её спиной, но в лицо сказать не посмеешь.

- Как будто я могу! - Ранта плюхнулся на стол лицом вниз, - Она пугает меня до чёртиков! Эти глаза, этот голос, жуть! Мне каждый раз хочется заплакать... Можно я заплачу?

Могзо погладил его по плечу.

- Не плачь, Ранта...

- Отвали! - Ранта отбросил руку Могзо, - Мужчин не утешают! Мужчина не нуждается в утешениях!

Это позорно для него! Я мужчина! Мужественный мужчина! Я... я...

Харухиро вздохнул.

- Оставь его, Могзо. Он в своём репертуаре. Если каждый раз на него реагировать, это никогда не кончится.

С тех пор как Мэри присоединилась к их команде, они трое - Ранта, Могзо и Харухиро - взяли в привычку посещать таверну Шерри после возвращения из Старого Города Дамроу. Не сказать чтобы кто-то из них любил выпивку, но они нуждались в возможности развеяться под конец дня, чтобы выспаться ночью и как следует работать на следующий день.

Для солдат Красной Луны существует скидка - до трёх медяка за кружку, но они, как простые кадеты, должны платить все четыре. Хотя Харухиро и заказывал за раз одну кружку - максимум две - он всё же осознавал, что это пустая трата денег.

Теперь они зарабатывали половину - или даже около трети - от тех сумм, что им удавалось получать когда с ними был Манато. Зачастую дневной заработок не превышал одного серебряного на каждого.

Харухиро понимал, что ему нужно экономить. Понимал, но....

Считая те деньги, что он положил в банк Ёрозу, суммарно у него есть семнадцать серебряных.

Контракт Красной Луны стоит двадцать, так что совсем скоро он сможет стать полноправным солдатом. Но это не значит, что нужно покупать контракт сразу как он накопит двадцать серебряных.

Не имея на руках хотя бы тридцати, платить разом двадцать будет неосмотрительно. Было бы удобнее, если бы Командир Бри разрешил им платить за контракт по частям.

- Красная Луна. Солдаты добровольческого корпуса... - прошептал Харухиро, оглядывая таверну.

Снаряжение Харухиро и его друзей уступало всем остальным присутствующим. Он не сомневался, что все пришли в таверну в своих лучших доспехах, опасаясь быть обокраденными. На поясах у многих висели роскошные мечи. Не говоря уже о шикарной одежде под доспехами. Разница между группой Харухиро и остальными посетителями разительна.

- Понимаю, - Ранта странным образом скрючился, положив подбородок на столешницу. - Можешь не продолжать, Харухиро. Контракт, да? Но нас больше не заботит покупка контракта. Полноправный солдат или нет, какая мне теперь разница - вот что ты думаешь.

- Не знаю что и думать, - произнёс Харухиро, - Насчёт того, как ты пытаешься навязать мне собственные мысли.

- Грубишь. Нарываешься?

- Извини.

- Не смей извиняться, придурок. У нас так никакого спора не выйдет. Ну же, давай, возражай мне.

- Настырный сопляк.

- Н-но... - Могзо глубоко и тяжело вздохнул, - Я чувствую, что мы потеряли цель. Раньше так не было.

- Может и так, - сказал Ранта. Он наклонил голову набок, щекой на стол, - Многое изменилось, и всё из-за того, что с нами больше нет Манато.

Внезапно Харухиро ощутил возмущение.

- Не смей говорить "всё из-за того" словно это какой-то пустяк! - сорвался он, неспособный сдержать гнев.

- Ага, - Ранта кивнул боком головы, - Прости.

- ...Это непохоже на тебя, сразу извиняться.

- Настырный сопляк.

Харухиро хотелось стукнуть его, но он решил что Ранта не заслуживает не то что того, чтобы он поднимал руку, но даже и сжимал её в кулак.

- Цель, ха, - Харухиро ещё раз окинул взглядом таверну. Внезапно его глаза сфокусировались на одном человека, в его груди что-то напряглось, - Рэнджи...

В то время как Харухиро и его спутники сидели в тёмном углу первого этажа, команда Рэнджи занимала отличный, ярко освещённый столик возле стойки. Разумеется, стол сам по себе был обычный; но группа Харухиро ни за что не могла бы занять столь видное место. Это вопрос ранга, важности, иерархии...

- Ого, - Ранта тоже наконец заметил команду Рэнджи, - Чёртов показушник, этот Рэнджи.

Могзо, с таким видом словно это его сейчас критиковали а не Рэнджи, тоже вытянул шею чтобы посмотреть.

- Ну и ну...

Их реакцию можно было понять. Как будто считая, что серебряные волосы недостаточно выделяют его, Рэнджи носил поверх брони отороченный мехом плащ. К столу он прислонил столь же роскошный меч. Харухиро не мог не задаться вопросом, где Рэнджи раздобыл такое оружие. Если купил, то наверняка выложил за меч круглую сумму, а если нет, то где же, в таком случае, он его достал?

Не один Рэнджи щеголял отличным снаряжением. Сидящий рядом с ним Стриженый Рон был облачён в прекрасные доспехи, а Очкарик Адачи - в длинную чёрную робу, сверкавшую лоском дороговизны. Чрезмерно открытый костюм Сассы чем-то напоминал Харухиро одежду учителя Барбары, наводя на мысль, что она тоже стала Вором. Сасса, и без того привлекательная, теперь выглядела невероятно соблазнительно.

У ног Рэнджи сидела Чиби, чьи одежды безошибочно выдавали в ней Священника. Однако её роба, в отличие от одежды Манато и Мэри, была сшита из гораздо лучшего материала и отделана вышивкой по краям.

- Но они ведь новички... верно? - Ранта выглядел огорошенным, - Они прибыли одновременно с нами, одновременно с нами вступили в Красную Луну. Почему же они так отличаются от нас?

Похоже, не имело значения, полноправный ты солдат Красной луны или стажёр; все недавно вступившие считались новичками. Но мало кто, увидев команду Рэнджи, счёл бы их неопытными, а того кто всё-таки решил бы так ждало неприятное разочарование.

Достичь уровня команды Рэнджи практически невозможно, признал Харухиро. Скорее, разрыв между ними со временем лишь увеличится; команда Харухиро останется у самого низа, мелкой мошкой среди мелких мошек, а Рэнджи будет взбираться к вершинам. Вскоре его команда станет лучшей из лучших, и встретив где-нибудь команду Харухиро Рэнджи даже не заметит их существования. Всё внимание достанется команде Рэнджи, а Харухиро со своими друзьями канут в забвение.

Изменилось бы что-нибудь, останься Манато в живых? Некогда Манато искренне сказал "Мы стали по-настоящему хорошей командой". Он часто бывал в таверне Шерри, так что наверняка знал, как идут дела у команды Рэнджи. Чувствовал ли Манато себя ограниченным? Чувствовал ли он разочарование, бессилие? Возможно, он думал - "Рэнджи движется всё выше и выше. А я? Если бы только у меня были товарищи получше..." В конце концов, он был обычным человеком, и такие мысли наверняка возникали у него, пусть и в отдалённом уголке сознания.

Почему Рэнджи в самом начале не пригласил Манато присоединиться к нему? Манато был бы более чем полезен. С ним команда Рэнджи стала бы ещё внушительнее. И находясь в команде Рэнджи, Манато наверняка, несомненно был бы сейчас жив.

- Эй! Эй! - Ранта дёргал его за рукав.

Харухиро осознал, что всё это время сидел, глядя в пол. Подняв взгляд, он увидел что над ним стоит и смотрит на него серебряноволосый человек. Харухиро едва не вскрикнул от удивления.

- Я слышал, Манато теперь грызёт землю. - низкий и грубый голос Рэнджи сложно было забыть.

- Ну... - начал Харухиро, но остановился, не уверенный что хочет сказать. Ну. Ну? Ну и что тебе. - Ну, да. А что?

Рэнджи, как обычно с безразличным выражением лица, протянул сжатый кулак и, разжав пальцы, уронил что-то. Харухиро, не думая, поймал предмет. Посмотрев на свою ладонь, он увидел монету.

Могзо вдохнул так резко, что чуть не свалился со своего сиденья. Ранта так вытаращил глаза, что они, казалось, вот-вот выпадут из глазниц; казалось, он хочет что-то сказать, но не может подобрать слов. Правая рука Харухиро, которой он поймал монету, задрожала.

Разумеется, это не фальшивка, а значит впервые в жизни они видят его.

- Золотой?

- Мои соболезнования. Бери. - бросил Рэнджи, разворачиваясь на каблуках и уходя.

- ...Н-н-не смей... не... - Харухиро резко встал, почувствовав как кровь ударила в голову.

Он хотел погнаться за Рэнджи и изо всех сил ударить его. Но не стал. Ему такое не под силу. Вместо этого Харухиро просто пустился следом.

- Р-Рэнджи! Постой! Погоди! - позвал он его, настигнув.

Тот наконец остановился и с раздражённым видом обернулся к Харухиро.

- Что.

- Это... это... - Харухиро сглотнул. Рэнджи чертовки страшен. Это ненормально, человек не должен нагонять такую жуть. - Это просто... Я подумал, что не могу принять это... Просто... это неправильно.

- Ясно. - Рэнджи протянул руку ладонью вверх.

И всё? Харихуро думал, что Рэнджи скажет что-нибудь ещё. Но он не сказал. Может, так даже лучше. Харухиро издал длинный вздох облегчения и положил золотую монету обратно в ладонь Рэнджи.

И лишь после он пожалел. Немного. Он отдал золотой. Сто серебряных.

Забрав монету, Рэнджи молча ушёл. Когда Харухиро вернулся к столу, на него немедленно накинулся Ранта.

- Харухиро, ну то ты за идиот?! - бросился он на него. - Почему ты отдал его? Что такого в том, чтобы его оставить! Мы могли бы разделить его между нами троими, вам с Могзо по тридцать три серебряных а мне тридцать четыре! Ты совсем дурак?!

- И почему это ты должен получить лишний серебряный? - поинтересовался Харухиро.

- Потому что это я! Что за идиотизм! Мы могли бы купить наши контракты и ещё осталась бы куча денег!

- Но... - Могзо нахмурился и поджал губы, - Я думаю, это плохо. Вряд ли Манато гордился бы нами, если б мы купили наши контракты на деньги Рэнджи.

- Откуда тебе знать! - Ранта сплюнул, - Его больше нет! Мы теперь должны заботиться о себе!

Проклятье. Золотой. И Рэнджи отдал его как какую-то мелочь. Сколько у него их, интересно? У меня осталось всего три серебряных!

- Что? Всего три? - Харухиро уставился на Ранту и его лохматую шевелюру. - Не может быть...

Почему так мало? На что ты тратил деньги?

- Заткнись! На то да сё, понял? То да сё! Трачу как хочу!

- Но так ты ни за что не накопишь на контракт.

- Кто бы говорил! Ты только что разрушил мой лучший шанс купить себе контракт!

- Нет... - Харухиро поставил локти на стол и закрыл ладонями лицо. - Мы не можем так продолжать.

Манато тут не при чём. Проблема в нас. Ты прав, Ранта. Манато больше нет.

Ранта фыркнул.

- Я думал об этом всё время.

- Ничего не делал, только думал, - с необычной силой в голосе произнёс Могзо, - Нельзя просто думать. Нужно действовать, что-то делать с этим.

- ...В нашей команде сплошной разброд, - Харухиро прикусил губу, - И не только из-за Мэри. Юме и Шихору не разговаривают с нами. Такого раньше не было.

Ранта уперся щеками в ладони и посмотрел в сторону.

- Попытаться помириться с ними? Бесполезно. Слишком поздно.

Харухиро понятия не имел, действительно ли это так. Он лишь знал, что должен попытаться.

http://tl.rulate.ru/book/94792/3186008

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь