Готовый перевод From University Lecturer to Chief Academician / От преподавателя университета до главного академика: Глава 83

Обедать с дедушкой и внучкой Hinton оказалось не так ужасно, как я себе представлял. Большую часть времени они кажутся нормальными людьми, но их взгляды на некоторые вещи немного странные.

Если не говорить о связанных вещах, то чувствуешь себя как с обычными людьми.

Поскольку я нахожусь во внутреннем ресторане, где проходят научные конференции, тема невольно переходит на научные исследования и область исследований и разработок, в которой я хорошо разбираюсь.

Ван Хао рассказал о премии Тьюринга Джеффри Хинтона и о его глубоких исследованиях в области нейронных сетей и искусственного интеллекта.

Джеффри Хинтон слегка поджал губы и искренне вспомнил: "На самом деле, я впервые начал исследования в этой области, потому что увидел говорящего робота в фильме".

"Тогда я подумал, возможно ли создать машину, которая смогла бы усвоить мое мышление и память, а затем достичь бессмертия в определенной степени".

"К сожалению, я постепенно обнаружил, что вряд ли смогу разработать эту технологию по крайней мере до конца своей жизни".

Он сокрушенно вздохнул.

Ван Хао задумался и сказал: "Задумывались ли вы когда-нибудь над вопросом? Если просто внедрить мышление и память в машину, это будете не вы, а просто запрограммированная копия вас".

"Конечно, я это прекрасно понимаю".

Джеффри Хинтон одобрительно кивнул, а затем сказал: "Однако моя семья может общаться со мной, у которого те же самые воспоминания и мышление, и так будет продолжаться из поколения в поколение. Возможно, тогда я не смогу заниматься научными исследованиями, но я смогу направлять обучение каждого младшего и сделать их всех лучше".

"По-видимому, вы придаете большое значение семейной привязанности". Ван Хао сказал: "Но задумывались ли вы о другом вопросе, я имею в виду, возможно, ваши потомки будут ненавидеть вас? Они вряд ли захотят называть "дедушкой" машину с кодом с фиксированной программой".

"Возможно". Джеффри Хинтон серьезно задумался.

Он вспомнил, что у него были плохие отношения с сыном. К счастью, была умная Хелен, но ему не нравилось воспитывать детей.

Хелен проглотила то, что было у нее во рту, и внезапно выразила свое мнение: "Что касается общения с машиной, я могу это принять при условии, что она будет моим помощником, по крайней мере равным по статусу, а не когда меня представляют, говоря это мой дедушка".

"Это было бы неловко, и я уверена, что я бы возненавидела это. Идея Джеффри смехотворна, к счастью, ему семьдесят лет, и она обречена на провал".

О нереализуемой научно-исследовательской теме действительно нечего сказать.

Напротив, Ван Хао заинтересовался Хелен. Он почувствовал, что у этой маленькой девочки странный ум, поэтому с любопытством спросил: "Хелен, тебя не интересует вечная жизнь?"

Хелен отпила свой напиток, поставила чашку на место и спокойно сказала: "Мне всего 15 лет, поэтому, конечно, меня не будут интересовать такие вещи. Даже если я получу бесконечную жизнь, возможно, в будущем я все равно умру. однажды, меня может сбить какая-нибудь авария, например дорожно-транспортное происшествие или стихийное бедствие, или это может быть ограбление, стрельба или даже убийство из-за личной неприязни, и подобных несчастных случаев происходит каждый день".

Для девушки-подростка обладать подобной осведомленностью - это уже достаточно высокий уровень для окружающих.

Хелен продолжила: "Я тщательно об этом подумала. Хотя мне все равно на бессмертие, я была бы очень счастлива, если бы могла долго сохранять свою молодую внешность".

"Тебя беспокоит внешность?"

Хелен естественно сказала: "Вы уже говорили, что лучшая внешность может расширить выбор супруга. Только с лучшим супругом можно вывести лучшее потомство".

"Я никогда не говорил..."

Ван Хао уже не мог жаловаться, поэтому он с любопытством спросил: "Тогда ты, должно быть, должна очень ценить мудрость, когда выбираешь пару... с мужчиной, верно?"

Хелен утвердительно кивнула: "Отличные гены и отличная способность к генетической комбинации..."

Ван Хао поспешно прервал и спросил: "Если есть человек с необычайным интеллектом, мудростью, превосходящей Эйнштейна, Буля, Ньютона и др., все люди в известной истории и сегодня просто уродливы, я сказал Она уродлива, это так далеко, как вы можете себе представить".

"Этот человек пришел к вам и хотел провести с вами всю оставшуюся жизнь, согласны ли вы?"

Джеффри Хинтон, долгое время молчавший, его глаза загорелись, он поставил Ван Хао лайк, а затем вопросительно посмотрел на Хелен, гадая, как Хелен ответит.

Хелен молчала.

Сначала она явно серьезно размышляла, а затем долго тянула себя за волосы руками, впадая в состояние сильной запутанности.

Сообразить?

Она уродлива, невообразимо уродлива, грязна, воняет, ужасно выглядит, как монстр... Как могут такие люди жить вместе долгое время?

Не соображать?

Разве это не похоже на Джеффри, движимого физиологическими гормонами?

Ван Хао положил столовый прибор и с улыбкой ушел.

У него очень хорошее настроение.

Мрачность от общения с дедушкой Хинтоном исчезла бесследно. Думая о последней запутанности Хелен, он почувствовал, как облегчение хлынуло из его крови.

Хотя другая сторона - всего лишь подросток, ее взгляды на определенные вещи действительно странные.

Это хорошее настроение сохранилось до следующего дня. Он даже вошел в зал с улыбкой и с искренней улыбкой пожал руку всем, кто пришел поздороваться.

Когда они пришли в первый ряд, дедушка и внук Хинтона посмотрели вместе.

Джеффри Хинтон приветствовал его с улыбкой, а Хелен сердито посмотрела на него, словно видя какого-то злодея века.

Эта перемена в отношении заставила Ван Хао почувствовать себя немного необъяснимым, и он мог только отнести эту проблему к тому, что мысли маленькой девочки трудно понять.

Это второй день научной конференции.

Ван Хао вошел в зал №1, потому что его доклад был в зале №1.

Количество ученых в Зале 1 значительно увеличилось, и весь лекционный зал оказался полностью переполнен.

Многие пришли на доклад Ван Хао. Некоторые люди пришли позже и не имели постоянного места, поэтому они просто нашли место в заднем ряду или в проходе. Очевидно, в Зале 1 не хватает мест.

Организаторы тоже ожидали такой ситуации. Они добавили три ряда кресел в заднем пространстве, и другого хорошего решения не было.

Утренний отчет начался в девять часов, и было назначено выступление только двух приглашенных рецензентов.

Рабочий отчет может контролировать время, поэтому вряд ли он задержит и повлияет на отчет Ван Хао. Оба приглашенных судьи на сцене - профессора ведущих отечественных университетов. Они знают, что всех не интересует их работа, и все ждут. Доклад Ван Хао, но он все же сделал доклад очень спокойно.

Оба доклада были недолгими, около двадцати минут каждый, плюс антракт посередине, время подошло к десяти часам.

Ван Хао встал на трибуну с отчетом.

Когда он фактически стоял на подиуме, он не мог не восхищаться психологическим качеством двух профессоров только что, не говоря уже о судейских командах с обеих сторон, в первом ряду и во втором ряду есть три лауреата премии Тьюринга, и один Фильды Среди лауреатов есть два академика Академии наук, которых можно узнать. Некоторые другие лица неясны, но они должны быть ведущими деятелями в этой области, если они могут сидеть в первом ряду.

Столкнуться с таким количеством шишек в области математики и компьютеров - это уже замечательно, если удается спокойно закончить отчет о работе, не испытывая при этом никакого напряжения.

Ван Хао немного нервничал. Он повернул голову и посмотрел на другую сторону. Несколько репортеров фотографировали с помощью камер, в том числе репортер из Центральных новостей.

"Может, это будет в новостях? Конечно, при условии, что репортаж пройдет гладко..."

- подумал он.

Список судей и зрителей на месте действительно роскошный, доходящий до пика.

Ван Хао глубоко вздохнул, махнул рукой обслуживающему персоналу, и подготовленный материал отразился на проекционном экране. Он сказал: «Все наверняка знаете, что Rubik’s Cube Cracker — это программное обеспечение, умеющее быстро вычислять шаги для сборки кубика Рубика».

«В него включён последний алгоритм, разработанный мной, который я назвал алгоритмом эффективного отбрасывания переноса по иррелевантности. По названию вы наверняка можете догадаться, что в основе этого алгоритма лежит реализация переноса посредством устранения недопустимости и неопределённости».

«Однако это не метод с однозначным составом. Его можно рассматривать как структуру, логику или направление мышления».

«А теперь наглядно продемонстрируем строение всей системы...»

Ван Хао сделал краткое введение, а затем начал объяснять внутренние причинно-следственные связи системы, которые он вскоре перевёл в математическую операцию.

Шаг за шагом, от простого к сложному.

В начале у многих участников получалось следить за ходом мыслей докладчика. Постепенно сложность повышалась, и кое-кому стало непросто, но они продолжали прилежно слушать в надежде успевать за прогрессом.

Всё потому, что этот алгоритм был применён в софте, а у него определённо очень широкие перспективы применения.

При этом вторая глава вначале была очень новой. В рамках изучения алгоритмов её объясняли через отношения между событиями и объектами, словно нарезав материал по теории сложности, а затем математически преобразовав. Это вызвало у всех большой интерес.

Это очень необычный подход. Глядя на начало, можно понять, что весь алгоритм должен быть очень продуманным.

Все внимательно слушали, включая экспертов-судей, сидевших в первых рядах, и остальных за ними. В аудитории было слышно только голос выступающего.

Наверное, это самый тихий доклад с начала конференции.

По мере раскрытия доклада некоторые участники постепенно теряли нить рассуждений.

С точки зрения сложности алгоритм с эффективным несущественным переносом остаётся весьма трудным. Прежде всего, потому что описываемое в нём затрагивает несколько областей знаний, а некоторые доказательства требуют большой умственной нагрузки. Возникает ощущение, будто ходишь по замкнутому кругу, и не так легко всё это понять.

Даже при достаточном объёме знаний и немного более медленной работе мозга сложно успевать за ходом мыслей.

Дело в том, что Ван Хао очень подробно всё объяснял и повторял неоднократно, сталкиваясь со сложными моментами, даже несмотря на бонусные 40 % понятности. В противном случае большинство так и не смогли бы уловить ход его мыслей, и считанные единицы действительно смогли бы понять их по-настоящему.

Стиль доклада Ван Хао в большей степени походил на преподавательскую лекцию.

Это очень импонировало многим в зале. Например, когда с докладами выступают другие учёные, многие из них не думают о том, успевают ли слушатели за ними. Если кто-то успевает, то и ладно, если кому-то ясно, то этого достаточно.

Несмотря на подробные объяснения Ван Хао, более половины всё же не понимали, и число отстающих постепенно увеличивалось.

Кто-то просто пропускал непонятные места, считая их вполне определёнными формулами и теоремами, чтобы впоследствии суметь хотя бы примерно понять объяснение.

Среди таких оказался Ма Вэньцзюнь, сидевший в центре. Ради доклада Ван Хао он пришёл заранее, за час до начала, и занял место посерединке.

Пришёл Ма Вэньцзюнь так рано и внимательно слушал доклад, конечно, не оттого, что сама тема его интересовала; он просто надеялся найти недостатки в докладе.

Хотя надежды крайне мало, ему всё равно приходится усердно работать, потому что он не хочет, чтобы Ван Хао стал знаменитым. Поскольку конфликт между двумя сторонами непримирим, естественно, он надеется, что его противник исчезнет.

Было бы лучше всего, если сможете найти проблему в отчёте.

Это отчёт, который привлёк международное внимание. Количество учёных, которые приехали сюда ради отчёта, превысило тысячу, но всё, что они услышали, было ошибочным отчётом?

Это сделало бы встречу посмешищем.

Отчёт Ван Хао также станет шуткой в академических кругах, и он, безусловно, будет долго обсуждаться.

Конечно.

Ма Вэньцзюнь также знает, что в отчёте вряд ли могут быть серьёзные ошибки, потому что алгоритм демонстрации был применён к программному обеспечению, и способность быстро рассчитать шаги для восстановления кубика Рубика — явное доказательство.

Если бы были серьёзные ошибки, ему не пришлось бы вообще ставить под сомнение. Группа рецензентов и другие ведущие учёные, безусловно, смогли бы указать на проблему на месте.

Однако Ма Вэньцзинь всё ещё был непреклонен. Он очень серьёзно погрузился в отчёт, и казалось, он был более серьёзен, чем другие. С тех пор как отчёт начался, он даже не сказал ни слова, только серьёзно слушал и старался разобраться.

Когда объяснялась проблема вхождения в «систему ограничений», у Ма Вэньцзюня в голове внезапно мелькнула мысль, когда он обдумывал это. Он связал её с анализом сложных систем, и его глаза невольно блеснули.

...

Отчёт Ван Хао длился полтора часа.

На самом деле основного содержания в алгоритме не так много, но его очень сложно понять. Он неоднократно объяснял сложные моменты, что отняло много времени.

Когда последний этап аргументации был завершён, Ван Хао перестал говорить, сначала сделал глоток воды, затем встал на трибуну с отчётом и заключил: «Вышеизложенное — это мой отчёт».

«Спасибо всем!»

Внезапно в аудитории раздались тёплые аплодисменты.

Но отчёт на этом полностью не закончился, затем началось время вопросов и ответов. Ведущий встречи только начал, как, пока все остальные ещё обсуждали, Ма Вэньцзюнь первым поднял руку.

Ведущий собрания заметил Ма Вэньцзюня и сразу же предоставил ему слово.

Ма Вэньцзюнь вежливо встал и с улыбкой сказал: «Доктор Ван Хао, у меня есть вопрос».

Все в аудитории посмотрели в его сторону.

Ван Хао был немного удивлён. Он не был удивлён, что Ма Вэньцзюнь будет задавать вопросы. Все они могут считаться врагами. Также совершенно нормально для Ма Вэньцзюня «искать неприятности» в его отчёте.

Его удивило, что Ма Вэньцзюнь смог понять отчёт, и он не мог не взглянуть на уровень интеллекта противника.

Очевидно.

Если вы встаёте и задаёте вопросы, вы обязательно должны понять отчёт, иначе вопросы, которые вы зададите, будут смешными.

Ма Вэньцзюнь казался обычным учёным. Он вежливо сказал: «Когда вы демонстрируете систему ограничений, вы используете метод сравнительного анализа. Этот метод очень изобретателен. Однако невозможно доказать, что он работает для всех систем, для всех систем».

«Например, когда система достаточно сложна и имеет достаточно ответвлений, невозможно доказать, что алгоритм эффективен».

Это вопрос ограниченности и неограниченности, а также вопрос области применения.

Аргумент Ван Хао — это ограниченная система, то есть в случае с определённой системой эффективный и неважный алгоритм переноса эффективен, но его доказательство не охватывает «неограниченную систему», то есть некоторые «невообразимые» или «бесконечно расширяемые» системы такого типа, для которых алгоритм может быть просто неэффективным.

Другими словами, аргумент в пользу эффективного алгоритма переноса и безразличия неполный.

Если его поместить в обычную жизнь, подобные вопросы можно понимать как «поиск неприятностей на пустом месте», и обычно они недоступны и невообразимы, так какой смысл спорить?

Но в академической среде, математике и теоретических вычислениях это очень важно.

Некоторые математические задачи связаны с понятием "бесконечности", и некоторые теоремы должны быть доказаны как применимые к "бесконечности" или "бесконечно малому".

Вопросы Ма Венцзюня были на очень высоком уровне, и можно даже сказать, что он сразу перешел к сути вопроса.

Все присутствующие невольно посмотрели на подиум, желая услышать конкретное объяснение Ван Хао.

Если он не сможет дать ответ или у него не будет соответствующих аргументов, это никак не повлияет на применение эффективного и нерелевантного алгоритма переноса, но в отношении академических достижений и самого доклада это, безусловно, снизит планку.

...

Ван Хао стоял на трибуне, размышляя, и застыл на месте.

Другие тоже подумали, что его спрашивают.

На самом деле, его потряс не вопрос, а то, что после того, как Ма Венцзюнь задал вопрос, в его сознании внезапно хлынул поток знаний, идей и вдохновения, а затем он получил системное сообщение.

[Задача 3, значение вдохновения +4. 】

[Значение вдохновения: 101. 】

[Советы: вы можете потратить 100 очков вдохновения, чтобы получить вдохновение, связанное с Ru0026D, и взаимосвязь знаний. 】

"Использовать!"

В тот момент, когда команда была дана, знания и вдохновение в сознании были упорядочены, и внезапно появилась связующая нить, и все непонятные моменты предыдущего исследования сразу же исчезли.

Выражение лица Ван Хао сменилось с растерянности на усмешку, и улыбка медленно расплылась по всему его лицу.

Казалось, у него было прозрение от размышлений, его глаза немного засияли, и все на мгновение поняли, что он, должно быть, что-то придумал.

Под пристальными взглядами Ван Хао посмотрел на Ма Венцзюня и с улыбкой на лице сказал: "Профессор Ма Венцзюнь, спасибо. Вопрос, который вы только что задали, был очень хорош".

"Ваш вопрос натолкнул меня на другую область исследований и оказался очень вдохновляющим!"

"Изначально я планировал объединить теорию множеств и индукцию, чтобы доказать неограниченные задачи, но теперь, думаю, другой путь лучше".

Договорив, он повернулся и махнул рукой сотруднику, чтобы тот принес новую доску.

Затем написал на ней.

http://tl.rulate.ru/book/94600/3969755

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь