Готовый перевод Game of Thrones: The Witcher system / Игра престолов: Система ведьмак: Глава 54. Бессонная ночь

Глава 54. Бессонная ночь

 

Ощущая сильный запах духов, Клей немного неуклюже шел за девушкой, отвечая на явно заранее подготовленные вопросы. Как мужчине, ему конечно нравятся комплименты от женщин, но только когда понятно, что они искренни. Речь девушки была похожа на много раз отрепетированное представление, так что малейшие приятные чувства рассеялись быстрее, чем клуб дыма. Одежда Уолды также была довольно своеобразна - кажется, она хочела продемонстрировать свой довольно объемный бюст.

Во время танца пришлось проявить изрядную ловкость, замаскированную под неуклюжесть, чтобы колышущиеся полушария не коснулись его тела. Ведьмак даже немного устал, выполняя эти нелепые движения и одновременно строго контролируя реакции собственного молодого организма на льнувшее к нему тело. Парень вообще не покраснел и остался спокоен во всех местах — хоть для этого и пришлось приложить некоторые усилия.

Интересным было то, что пока он вертел Уолду в танце, то заметил темную фигуру, прислонившуюся к толстому каменному столбу в зале. Клею показалось, что тот мрачный парень смотрит на него недобро, как на любовного соперника. “Так и знал, что появятся недовольные» - мысленно жаловался ведьмак. У лорда Переправы было чрезвычайно много потомков, и далеко не все из них контролировали порывы своего тела.

Когда мелодия закончилась, Клей не предпринял попытки продолжить общение. Он просто отпустил руку девушки , вежливо улыбнулся ей и отправился обратно на свое место, игнорируя ее несколько обиженный взгляд. Ведьмак не стал прикасаться к бокалу, из которого пил ранее, а попросил служку принести ему новый. Хотя Клей теперь совершенно не боялся обычных ядов, лучше не проводить такие эксперименты вдали от дома, так что на всякий случай все равно сменил кубок. Он знал, что его поведение заметит лорд Фрей, ну и что? Если кто-то думает, что ты будешь напиваться из непроверенной посуды в незнакомом месте, значит он считает тебя идиотом. Стукнув новым бокалом о чашу сира Стеврона, Клей услышал его реплику:

- Милорд Клей, моя внучка такая славная. Честно говоря, думаю она самая красивая девушка на обоих берегах Зеленого Зубца. - довольно прямолинейно, и Клей мог только рассмеяться и сформулировать расплывчатый тост. Он посмотрел на Уолду Фрей, которая вернулась на свое место и болтала с группой других девушек-Фреев, и вздохнул про себя. Предполагается, что еще несколько недель назад она не подозревала о его существовании, но теперь по воле своей семьи пытается его соблазнить. Насколько это может быть искренне? Никто, кроме нее самой этого не знает.

До конца банкета Клей потанцевал с двумя внучками сира Стеврона, а также с внучкой Джареда Фрея, внучкой Эйниса Фрея и почти десятком внучек лорда Уолдера. Да, кстати, есть еще Аликс Фрей, дочь Саймонда Фрея. Эта девушка была год-два моложе Уолды Фрей. Короче говоря, после того, как банкет, полный девушек Фрей, наконец-то прошел, Клей почувствовал глубокую усталость, как будто его тело опустошили, несмотря на выносливость и крепкие нервы ведьмака. И гости, и хозяин были счастливы, по крайней мере, на первый взгляд. Когда лорду Уолдеру Фрею из-за возраста пришлось уйти пораньше, чтобы отдохнуть, вечер стал еще более оживленным, время от времени доносились грубые крики и женские восклицания. Все начало превращаться в хаос, и Клей быстро притворился слишком пьяным, чтобы оставаться. Капитан стражи Белой гавани появился достаточно вовремя, чтобы сориентироваться и помочь парню вернуться в комнату.

- Милорд, вы в порядке? - Убедившись, что снаружи никого нет, капитан приказал двоим охранять комнату снаружи и закрыл дверь. А затем начал растеряно смотреть на наследника, который внезапно перестал казаться напившимся.

- Ты правда предполагал, что твой молодой господин позволит каким-то Фреям так просто напоить его? — сердито сказал Клей, искоса глядя на капитана стражи. Даже глупец бы понял, что парень просто притворялся. Почтительно проигнорировав раздраженную реплику уставшего наследника, капитан через какое-то время осторожно сообщил:

- Милорд, сегодня вечером мы не будем охранять вашу комнату. Если вам что-нибудь понадобится, просто крикните.

Оставив Клея в полном недоумении, капитан быстро удалился с непонятным выражением лица, понятным всем мужчинам. Парень потерял дар речи. Его не беспокоило, что сегодня его не будут охранять — с телосложением ведьмака он вполне мог сам позаботиться о себе, он просто не понимал, почему его стража пришла к таким странным выводам.

Время пролетело быстро, и луна за окном прошла по ночному небу значительное расстояние. Ночью шум и суета Близнецов постепенно исчезли, и Клей понял, что банкет уже должен закончится. Он планировал остаться здесь на неделю, а потом найти повод позволить своему старику призвать его обратно с вороном. На самом деле, не имело значения, почему он уедет, ведь парень гостил у посторонних, а не будущих родственников, которых следовало брать во внимание при составлении собственных планов.

Будучи наследником Белой Гавани, Клей не думал, что Фреи будут принуждать его жениться на представительнице своего дома, угрожая в противном случае разорвать все связи, если только... внезапная мысль наконец-то прояснила, почему капитан вечером так странно улыбался. На фоне немного усилившегося из-за догадки сердцебиения, в темноте стал слышен щелчок замка и мягкий скрип дверей.

Не успевшее успокоиться сердце ведьмака снова ускорило ритм, и рука метнулась к длинному мечу, лежавшему на кровати. Лезвие было обнажено, чтобы в случае нужды сэкономить время и не насторожить возможного противника скрежетом клинка о ножны. А затем парень почувствовал запах духов — тех же самых, что и ранее в начале банкета. Из тени возле дверей в лучи яркого лунного света вышла Уолда Фрей. Девушка явно успела посетить свою комнату — на ней было не платье с торжества, а что-то легкое. Она кралась к кровати Клея, пытаясь соблюдать тишину — и выражение ее лица стало неописуемым, когда она наконец-то встретила прямой взгляд парня. Несколько мгновений девушка явно пребывала в ступоре. После у нее явно начал складываться новый план, судя по нескольким быстро меняющимся гримасам и руке, которая метнулась к вороту платья.

Собиравшийся заговорить Клей прервал сам себя — он не был полным идиотом, понятно, что именно она собирается сделать.

http://tl.rulate.ru/book/94596/4137788

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь