Готовый перевод Game of Thrones: The Witcher system / Игра престолов: Система ведьмак: Глава 1. Белая Гавань

298 г. от З. Э.

Белая Гавань

Это было еще одно солнечное утро долгого лета в крупнейшем городе к северу от Перешейка. Недалеко отсюда в море впадает река Белый Нож, и большое количество рыбацких лодок отплывает из порта, чтобы начать свой рабочий день. Правившая здесь семья Мандерли живет в Новом замке, расположенном на высоких холмах в пределах города.

Сегодня большой день для всей семьи. Наследник трех поколений рода Клэй Мандерли, возвращался домой после своего двухлетнего путешествия по торговым городам. Отец Клея изначально был лишь вторым сыном Вимана Мандерли, лорда Белой Гавани, и по закону о наследовании чего-либо Клеем не могло быть и речи. Но всего полгода назад у жены дяди Клея случился выкидыш, и мейстер Шон счел что она больше не сможет иметь детей. Пожилой лорд Виман немедленно послал гонцов, чтобы вернуть Клея.

За исключением лорда Вимана и двух его сыновей, все члены семьи Мандерли отправились в порт, чтобы поприветствовать родственника, которого вот-вот должны были признать наследником. Чего никто не знал, так это того, что парня, медленно спускающегося с палубы, уже заменила душа из другого времени и пространства.

Эта душа некоторое время назад жаловалась на обновление следующего поколения игры про охотника на монстров , а в следующее мгновение попала в Мир Льда и Пламени, с которым была неплохо знакома.

Впитав воспоминания, теперь уже Клей понял, что оказался отпрыском семьи Мандерли, которого не существовало в оригинальном мире. Вскоре после того, как парень очнулся, он получил от письмо с призывом к срочному возвращению. Гонцом выступил его старший родственник, сир Марлон Мандерли.

— Белая Гавань все так же воняет рыбой, — Клэй с волнением ступил на земли Вестероса.

- О, кажется, ты привык к аромату духов "Пентос?" — легкомысленно ответил сир Марлон. Как человек с сильной привязанностью к семье, рыцарь был немного недоволен парнем, прожившим вдали от родных целых два года.

На причале во внутренней гавани уже выстроились члены Городской стражи. В воздухе развевался флаг с водяным, и между шеренг стражников стояла группа людей.

- Пойдемте, познакомьтесь с двумя вашими сестрами,- сир Марлон подвел Клея к толпе. Винафрид и Вилла, две девушки из семьи Мандерли, были одеты в длинные темно-зеленые одеяния и возглавляли тех, кто приветствовал прибытие Клея.

- Семеро, сестра, смотри, я не видела его два года, а он так вырос!- пятнадцатилетняя Вилла взяла сестру за руку и взволнованно вскрикнула. Клей был немного старше Виллы, и встретил на корабле свои шестнадцатые именины. Он возглавлял шествие, и под суровым взглядом сира Марлона сестры Мандерли и остальные встречающие

торжественно поклонились Клэю. Хотя Клэй молод, признание его наследником делает его статус намного выше, чем у всех присутствующих.

Поскольку кровавая гражданская война между Таргариенами и Танец драконов закончились, рождение наследников, преимущественно мужского пола, стало главным приоритетом для знати Вестероса. После приветствия, очень спокойно выглядящая Винафрид взяла Клея за руку и сказала с улыбкой:

- Клэй, мой лорд-дедушка ждет тебя в Новом Замке, давай поторопимся. Клей кивнул. Он также хотел поскорее увидеть своего дедушку. В конце концов, только после объявления лорда Вимана, его статус наследника будет подтвержден.

На лошадях Клей и его спутники пересекли Рыбную площадь и поднялись по лестнице к замку. Высокая величественная крепость из белого камня всплыла в воспоминаниях Клея и вновь предстала перед его глазами. Это гигантский замок, который входит в тройку лучших на всем Севере, является домом семьи Мандерли. В сравнении со старой крепостью Волчье Логово у подножия холма, его называют Новым Замком.

В сопровождении двух сестер Клэй вошел в семейный зал Мандерли, в котором воплощен центр власти над Белой Гаванью и имеющий более известное название — Дворец Русалок. Хотя в воспоминаниях он бывал здесь много раз, теперь Клей воочию ощутил глубокую финансовую основу своей семьи. В этом дворцовом зале потолок и пол искусно покрыт древесиной. На поверхности этих ценных пород дерева искуснейшие мастера Белой Гавани вырезали множество замысловатых морских существ. На высокой платформе по центру стоит огромный мягкий трон, олицетворяющий абсолютную власть семьи Мандерли. Сравнивая в уме, Клей обнаружил, что стиль этого зала определенно роскошнее, чем Большой зал семьи Старков в Винтерфелле. Хотя был определенный разрыв с тронным залом Красного замка, он определенно уникален.

На троне сидел высокий и сильный старик, чья седина была очень заметна в свете свечей. Клей прекрасно знал, что это его дед, лорд Белой Гавани, лорд Виман Мандерли. Винафрид отвела недовольную сестру в сторону, оставив Клэя стоять в одиночестве посреди зала Дворца Русалок, издалека глядя на хладнокровного старика на троне. Глубоко вздохнув, Клей шагнул вперед, стукнул себя по груди и отсалютовал:

-Дедушка, я вернулся. Некоторое время дед и внук молча смотрели друг на друга, а после Клей опустил взгляд, внезапно поняв что немного потерялся во времени.

— Бурное море! — внезапно закричал лорд Виман. Немного ошеломленный, Клей понял, что это девиз семьи, поднял голову, посмотрел прямо в глаза старику и ответил таким же громким голосом: «Бурное море!» Ледяное выражение на красном лице лорда Вимана растаяло, и он захохотал:

- Ха-ха, рад что ты вернулся!-старик вскочил с трона, быстро приблизился к Клею, обошел вокруг, внимательно рассматривая. Его речь была быстрой:

- Неплохо, это мой внук, волосы на его губах тоже отросли, хе-хе... Я не видел этого. В детстве ты был таким же уродливым, как твой отец, теперь ты выглядишь гораздо лучше! Хорошо! Ты вернулся, отдохни одну ночь, завтра я повезу тебя к лорду Эддарду, чтобы попросить о брачном контракте ...

Клэй слушал с беспомощным выражением лица, а Вилла в зале расхохоталась. Винафрид все еще вела себя как леди, но уголки ее рта подрагивали. Лорд Виман обнаружил присутствие двух внучек, и понял, что сказал слишком много. Он яростно посмотрел на двух девушек и пробормотал: «Я позабочусь о вас в следующем месяце». женатый." Возможно, его голос был немного громким, потому как две незамужние дамы закрыли рты и забились в угол.

- Ладно, Клэй, можешь идти. Пересечь Узкое море-задача не из легких. Ты по-прежнему занимаешь свою старую комнату, ее убирали два года. Подробнее поговорим за ужином. Твои отец и дядя тоже вернулись. - Клей кивнул, соглашаясь со словами деда, а умница Винафрид поспешно взяла сестру и вывела Клея из Дворца Русалок. Если бы они остались, то неминуемо снова получили выговор от старика. Лежа на кровати, точно такой же как в воспоминаниях, Клей размышлял. Лорд Виман прав. Ему действительно нужно было в Винтерфелл...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/94596/3177757

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь