Все здания в этом королевстве построены из железобетона и стекла, которое ещё не стало широко распространённым в этом мире.
Простота, чистота, элегантность — всё это тянулось через пейзажи страны…
Королевство расположилось на плодородных землях, окружённых пышной растительностью.
Зелёные насаждения были организованы настолько гармонично, что с первого взгляда создавалось ощущение уюта и идеальной гармонии.
Королевство с населением более 800 тысяч человек в этом мире считается страной среднего размера.
Большинство стран в этом мире находятся на отдельных островах, и королевства с населением в несколько миллионов человек — большая редкость.
Прохожие с улыбками на лицах приветствовали друг друга, словно излучая тепло и радость.
【Гарп: Это море Гатт в Восточном Блю! Странно, раньше здесь не было такого острова, не так ли?】
【Сэнгоку: Инфраструктура этого королевства впечатляет. Судя по количеству зданий, это точно не маленькая страна. Похоже, здесь проживает около миллиона человек. То, что у нас нет никаких данных об этом месте, — это неприемлемо для морской пехоты!】
【Аокидзи: Это новый вид строительных материалов? Выглядит очень прочно, и стеклянные окна используются в большом количестве!】
В этом мире большинство домов строится из дерева.
Цемент и стекло встречаются, но редко, и они не такие гладкие и качественные, как те, что использовались здесь.
Прежде чем зрители смогли как следует рассмотреть все детали королевства, камера приблизилась к главной улице.
Когда камера скользнула мимо одного из магазинов, сильнейшие личности с отличным зрением и способностью улавливать мельчайшие движения сразу напряглись.
【Большая Мама: Эй, эй! Я не ошиблась? Это был магазин с вывеской "Демонические плоды"?】
【Кайдо: Ты тоже это заметила? Я думал, мне показалось!】
【Катакури: Наверное, это просто название магазина. Демонические плоды — вещь крайне редкая. Даже если кому-то удаётся их достать, их обычно продают на аукционах, и уж точно никто не может наладить их стабильное снабжение.】
【Стусси: Верно, в мире не существует магазинов, где продаются демонические плоды.】
【Гарп: Только что кто-то вошёл в этот магазин за покупкой. Жаль, что мы не можем управлять камерой, чтобы узнать, что именно там продают!】
Камера остановилась перед одним из магазинов.
Группа людей была занята переноской ящиков.
Они работали, весело переговариваясь и шутя.
На их лицах не было привычной для этого времени апатии.
Наоборот, их лица светились счастьем, которое словно исходило из глубины души.
Однако их разговоры заставили зрителей почувствовать нереальность происходящего.
— Джейсон, я слышал, что ваша семья взяла подряд на управление ещё двумя островами?
— Да что ты, только тремя!
— …
— Что на обед?
— Откуда ты знаешь, что я купил ещё два океанских корабля… Я тебе говорю…
【Кид: Эти ребята явно привирают!】
Два работяги, которые выглядели совсем бедно, заявляли, что взяли подряд на управление двумя островами.
И упоминали покупку двух океанских кораблей.
Для того чтобы добыть себе даже средний корабль, братьям Кида пришлось разрабатывать план в течение долгого времени.
Зрители наблюдали молча. Судя по двум предыдущим видео, можно предположить, что камера задержалась здесь не просто так.
Вероятно, в этих ящиках находится главный источник дохода этого королевства.
【Сэнгоку: Интересно, что там внутри?】
【Гарп: Наверное, золото!】
Скоро ящики загрузили в металлический грузовик, который никто раньше не видел.
Это новое транспортное средство вызвало у зрителей любопытство.
После того как грузовик был полностью загружен, камера продолжила съёмку.
Двое мужчин сели в грузовик и направились к порту.
По мере того как их вид из окна становился всё шире, порт предстал во всей красе!
【Марко: Чёрт возьми! Это шутка?!】
На скрытой природной гавани зрители увидели огромное количество кораблей, собравшихся в одном месте.
С первого взгляда можно было насчитать почти сотню судов!
Вокруг царила суета — бесчисленные люди неустанно трудились, занимаясь погрузкой и разгрузкой.
Такое количество кораблей заставило Сэнгоку, Аокидзи и других морских офицеров нахмуриться.
Хотя на первый взгляд это выглядело как обычные торговые суда, их количество и размеры внушали уважение.
К тому же в этом мире торговые суда зачастую оборудуются пушками, что делает их вполне боеспособными.
【Сэнгоку: Кто сейчас отвечает за Восточное Блю? Как могла информация об этом месте пройти мимо нас?! Как это возможно, что мы ничего не знаем о государстве с таким количеством населения и кораблей?!】
【Вице-адмирал Мышь: Маршал Сэнгоку, я курирую Восточное Блю, но я уже давно там не был.】
Ведь тамошний преступник с самой высокой наградой стоит всего лишь 20 миллионов белли! Для контроля над регионом не требовался даже вице-адмирал.
Сэнгоку только вздохнул, осознав упущение.
Но вскоре выяснилось, что эти корабли куда сложнее, чем казались на первый взгляд!
【Фрэнки: Эти корабли трансформируются!! Это… это инженерное чудо! Они выглядят как обычные суда, но на самом деле построены из металла — это ультрасовременные военные корабли!!】
Когда грузовик подъехал к причалу, к самому ближайшему судну, задняя часть корабля начала трансформироваться.
Деревянные панели, как крылья, раскрылись в стороны, и стало видно, что их внутренняя поверхность покрыта металлическими конструкциями.
Выдвинулся металлический мостик, соединяющий корабль с землёй, и грузчики начали перемещать ящики прямо на этот конвейер.
Металлические панели внутри корабля активировались, и роботизированные руки аккуратно раскладывали грузы по отсекам.
Для людей этого мира это выглядело как сцена из будущего, что-то совершенно фантастическое.
【Кид: Чёрт! Это правда корабль?!】
【Сэнгоку: Этот корабль не мог съесть Демонический плод, ведь в таком случае он не смог бы плавать. Это… плоды науки?】
【Аокидзи: Похоже, работники совсем не удивлены. Для них это обычное дело, часть их повседневной жизни.】
【Смокер: Такой метод разгрузки невероятно удобен. Он значительно экономит время и трудозатраты.】
【Жёлтая Обезьяна: Какой стильный корабль! Хотел бы я иметь такой.】
【Сэнтомару: Старик, ты просто хочешь меньше работать, правда?】
……
Вдруг раздался глухой удар. Один из грузчиков, оступившись на камне, упал, и ящик, который он нёс, раскрылся при падении.
Из него с громким «ш-ш-ша!» посыпалось содержимое, ослепляя всех своим блеском.
【Кайдо: Это невозможно! Это морской камень?! Причём обработанный с такой точностью?! Как это возможно?! Неужели эти ящики заполнены морским камнем?!】
【Гарп: Это действительно морской камень! Его обработка до такого размера и качества делает его в несколько раз дороже золота! И они перевозят его грузовиками?!】
【Сэнгоку: Но морской камень всегда был связан со страной Вано. Как он оказался в Восточном Блю?!】
Если бы морской камень производился в Восточном Блю, пираты уже давно обратили бы внимание на этот регион. Как же так получилось, что там сохранялся мир?
【Красноволосый Шанкс: Знак на внутренней стороне этих кораблей выглядит знакомо. Где-то я его уже видел.】
【Акаину: Хм, такой объём морского камня наверняка привлечёт кровопролитие. Это лишь вопрос времени.】
http://tl.rulate.ru/book/94573/5366084
Сказали спасибо 3 читателя