Готовый перевод My Daughters Are Regressors / Мои дочери — регрессоры: Глава 10. ч.1

༺ Лжец ༻

 

Кхм.

Должен ли я рассказать истории...

Нет, нужно ли мне рассказывать об Иуде?

Как я, Иуда, спас мир.

Потому что я совершил несколько ужасных поступков, прежде чем в конце концов спасти мир... На моё имя даже были вывешены плакаты «разыскивается», и люди кричали от страха, когда видели меня.

Однако я добровольно участвовал в осаде замка Повелителя Демонов.

Конечно, я сделал это не потому, что приносил какую-то великую, благородную жертву во имя человечества.

Это было потому, что Король Ордор сказал мне, что он сотрёт все мои судимости и никогда не накажет меня, не оставив мне другого выбора, кроме как согласиться.

Это был лучший вариант для кого-то вроде меня, кто был обречён на казнь, если бы меня когда-нибудь поймали охранники.

Вероятно, Король Ордор подумал, что было бы неплохо, если бы я смог победить Повелителя Демонов, и что от меня можно было бы легко избавиться, если бы я потерпел неудачу.

Почему все были такими расчётливыми?

Почему это так?

Каждый мой товарищ в отряде был в той же лодке, что и я.

Я надеялся на «помилование».

Бриджит надеялась на признание со стороны «Академии».

И двое других тоже.

Они присоединились к миссии самоубийц из-за собственной жажды признания, и им посчастливилось выжить, благодаря чему их провозгласили Героями.

Да.

В процессе мы все стали «Героями».

Поскольку я спас мир, я верил, что смогу жить в комфорте, приобретя при этом множество сторонников из благородных семей и высшего общества.

На самом деле все, кроме меня, могли жить счастливо, за исключением меня самого.

Бриджит даже стала Профессором.

Но я не мог жить счастливо.

Будучи преступником, всё, что я слышал, — это оскорбления, называющие меня варваром.

Даже те, кто восхвалял меня как Героя, сторонились меня, втайне опасаясь.

Всё это было из-за слухов, распространившихся после того, как многие люди выдали себя за меня.

Кроме того, люди, называющие себя моими фанатами, говорили что-то вроде «Клянусь! Я правая рука Сэра Иуды, я даже ходил с ним в сауну!», когда они вымогали деньги у малого бизнеса или совершали другие злодеяния.

Несмотря на то, что я решительно преследовал их, этому не было конца.

Эти люди были гангстерами, нищими или мошенниками, которые все жили так, как будто завтрашнего дня не было.

И люди в конце концов стали презирать меня так же, как они презирали их.

Я понимал, почему они так себя чувствовали.

Если бы я был обычным гражданином, я бы тоже не поверил ничему, что слетает с моих уст.

На этом континенте, Пангее, не было ничего похожего на Интернет, и слухи распространялись в основном из уст в уста.

Но...

Я чувствовал себя немного расстроенным из-за того, что меня проклинали за то, чего я никогда не делал.

В результате я постоянно защищался, заявляя о своей невиновности.

Но сегодня я этого не сделал, я даже признался во всём.

— Если подумать, то кажется, что я действительно всё это делал. На самом деле, всё это правда!

Почему я менял свою позицию?

Была вероятность, что я завоюю любовь красивой и сексуальной охотницы на демонов!

Что значили несколько незначительных обвинений перед её любовью?

Бросай столько камней, сколько тебе нравится!

— Всё верно. Я Иуда Варвар.

Я говорил с бравадой.

Затем Бриджит, которая внимательно слушала, подпрыгнула от неожиданности.

— И-иуда не такой уж плохой человек! Он может выглядеть... немного злым, но у него очень доброе сердце!

Что-о-о?!  Бриджит защищала меня?!..

Теперь, когда я думаю об этом, Бриджит всегда защищала меня, когда люди проклинали меня.

Именно благодаря Бриджит и другим членам моего отряда, яростно защищавшим меня, я смог получить что-то вроде работы после победы над Повелителем Демонов.

Хотя она часто ворчала на меня, говоря что-то вроде «Если ты будешь плохо выглядеть, будучи членом этого отряда, я тоже буду плохо выглядеть».

Я знал, что Бриджит была человеком, неспособным на дурные поступки!..

Но теперь её доброта становилась на пути!..

— Бриджит, ты не знаешь о тьме в моём сердце. Я злодей, который совершил всё, что подобает варвару! Я мусор, которого нельзя простить!

— Н-не может быть, чтобы это было правдой! Ты, должно быть, ошибаешься! Хэй, Кариот! Иуда — добрый и доброжелательный человек! Ты же видела, как хорошо Нару его слушает, верно? Дети слушают только добрых людей! Иуда, тебе не обязательно притворяться тем, кем ты не являешься! Я за тебя поручусь!

Угх!..

Если бы это была обычная ситуация, я был бы тронут до слёз тем, что Бриджит встала на мою защиту, но сегодня это было как удар кинжалом в грудь.

Почему сейчас!..

Стук!

В этот момент раздался громкий звук.

Источником была Кариот, которая стукнула ножнами своего клинка по столу, создав громкий шум.

— Тебе не обязательно вести себя так шумно, Иуда. Мы знаем, что все слухи о тебе — ложь, и что ты не злодей. Ты не варвар, и глаза у тебя честные. Тебе не обмануть мои глаза.

Мои глаза честны?

Никто в моей жизни раньше мне этого не говорил.

— Просто посмотри на меня! Разве ты не видишь, что я выгляжу совсем как варвар с моими чёрными глазами и чёрными волосами...

Когда я попытался изобличить себя, вмешалась Бриджит.

— Хмпф! Ты охотник на демонов, но, похоже, у тебя также есть чутьё на людей.

— Я так и думала.

Что значит «я так и думала»?!

Я имею в виду, может быть, они и правы, но почему это должно было случиться именно сегодня?!

Однако...

То, что Кариот сказала дальше, стабилизировало мои бушующие эмоции.

— ...это.

— ....

— Так вот почему ты присоединился к экспедиции в замок Повелителя Демонов и украл моё место, солгав о своей репутации?

Яркий свет...

Её взгляд пронзал меня насквозь.

Если бы можно было убить человека одним взглядом, я бы, скорее всего, умер.

Обида?..

Нет, это было ближе к ненависти.

— Иуда, я могу сказать, что ты не лишён совести, судя по той маленькой девочке позади тебя по имени Нару. Если ребёнок так искренне следует за тобой, ты не можешь быть злодеем, даже если ты охотник на демонов, — заговорила Кариот.

— Хм-м...

— Таким образом, большинство историй о тебе — фальшивка. Я даже навела справки о некоторых твоих так называемых фанатах и выяснила, что все они лгали. Я потратила на тебя много времени, ты, притворщик.

Притворщик...

Меня уже давно никто так не называл.

Тем не менее, что привлекло моё внимание, так это то, как долго она изучала меня.

...Неужели она была влюблена в меня?

Независимо от того, насколько сильно я разгонял свой мозг, казалось, что это не так.

Вскоре Бриджит задала вопрос.

— Ты ведёшь себя так потому, что тебя исключили из экспедиции в замок Повелителя Демонов в пользу Иуды? Потому что тебе, Кариот, была отведена роль разведчика?

— Всё верно. Оскорбительно видеть, как такой мошенник, как он, забирает всё, что должно было принадлежать мне.

Было ли это тем, что она чувствовала?

— Чёрный маг Бриджит, я приняла твою просьбу о поиске демона, потому что хотела встретиться с вами лично, ребята. Теперь, когда я встретила тебя, я ясно вижу, что моё место было украдено.

Кариот казалась уверенной.

Убеждена, что её законное место было украдено.

Экспедиция на Повелителя Демонов...

Завидовала ли она тому признанию, которое мы получили?

Если бы она успешно вступила в отряд, то стала бы очень знаменитой.

Таким образом, улучшилось бы её состояние и даже перспективы замужества.

Похоже, Кариот верила, что я украл её будущее.

Она оказалась гораздо более амбициозной, чем я ожидал.

Я думал, Варвары не заботятся о таких вещах, как репутация.

— Ох!

В этот момент...

Нару подошла к нам, склонив голову набок.

— Ты что, ругаешься?

Кариот ответила:

— Я просто задаю вопросы. До этого ты говорила, что тебя зовут Нару? Этот человек, которого ты считаешь своим отцом, — мифоманьяк. Возможно, он даже лжёт о том, что является твоим отцом.

— !!!..

Нару раскрыла рот от удивления.

Были ли люди, превратившиеся в соляные столбы, когда Содом и Гомора были уничтожены молнией, так же удивлены, как Нару?

Нару очень нравилось существо, известное как «папа».

Если кто-то оскорблял её «папу», она начинала с пеной у рта, как белка, у которой украли желудь, мгновенно переходя в наступление.

Что мне делать, если Нару нападёт?

Эта иностранная девчонка-варвара могла ударить Нару!

Должен ли я бороться с ней?

В этом месте?

Как раз в тот момент, когда я об этом подумал...

Нару издала крик.

— Папа... лжец!

— ...

— Мама тоже так говорила! Мама говорила, что папа лгал так же легко, как дышал...

Пока она говорила, Нару издала страдальческий звук и схватилась за висок.

— Угх... У меня голова идёт кругом...

Увидев Нару в таком состоянии, Бриджит положила руку ей на лоб.

http://tl.rulate.ru/book/94480/3331874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь