Готовый перевод Unintended Cultivator / Непреднамеренный Культиватор: Глава 37: Гора (6)

Сэн позволил себе краткий момент, чтобы зациклить водную ци и вытянуть достаточно влаги из воздуха, чтобы потушить всё ещё горящую шерсть рассечённой пополам обезьяны. Затем он побежал. Он нашёл Падающий Лист почти в тридцати футах оттуда, наполовину погребённой под грудой листьев, травы, мха и палок. Он видел, где она приземлилась и как далеко проскользила. Сэн постоянно напоминал себе, что она не мертва наверняка, пока он сам не проверит. Он опустился на землю рядом с ней и начал отгребать мусор, закрывавший её тело. Когда ему удалось по большей части освободить её, он просто уставился на большую кошку. Она была настолько совершенно неподвижна, что Сэн был уверен – проклятая обезьяна должна была убить её. Он не мог поверить, что на горе вообще была обезьяна. Он никогда не слышал об обезьянах так далеко на севере. Говорили, что они не любят холод. Пока эти мысли носились у него в голове, Сэн наблюдал за Падающим Листом.

Когда он увидел, что она дышит, он почувствовал в горле такой ком, что подумал – может перестать дышать и сам. Он протянул руку и отогнал последние растительные остатки вокруг её головы. Ему совсем не понравилось увиденное. Половина большой кошачьей морды была настолько сильно опухшей, что заставляла её выглядеть обезображенной. Когда она дышала, это сопровождалось хрипом, почти влажным звуком. Сэн мало знал о медицине и ещё меньше о духовных зверях, но не нужно было быть экспертом, чтобы понять – эти звуки не предвещали ничего хорошего. Он на миг запаниковал, потому что не знал, что делать. Мысль, что он может потерять единственного настоящего друга в мире, затмила всё остальное. Он должен был помочь ей. Обязан. Но как? Он не смел оставить её здесь. В её состоянии какой-нибудь другой духовный зверь подойдёт и убьёт её. Сэн знал, что стал намного сильнее, чем был, но не думал, что сможет нести её всю дорогу обратно к Ма Цайхун.

Сэну показалось, что молния вспыхнула у него в мозгу. Несмотря на ежедневные травмы, ему удавалось избегать угрожающих жизни повреждений. У него всё ещё была маленькая коробочка с пилюлями, которые Ма Цайхун дала ему принимать в чрезвычайных ситуациях. 

Насколько был озабочен Сэн, это была чрезвычайная ситуация. Он достал коробочку и фляжку с водой из кольца хранения. Он вынул одну пилюлю. В то время как ци в других лекарствах, которые она дала ему, была заметна, только если сконцентрироваться, от этой пилюли он ясно чувствовал исходящую ци. Имея план, Сэн столкнулся со следующей проблемой. Как заставить без сознания Падающий Лист проглотить пилюлю? На короткий миг Сэн развлёк безумную идею просто положить пилюлю ей в пасть. Затем вернулось здравомыслие. Он представил, как она очнётся с его рукой у себя в пасти и укусит. Вместо этого Сэн осторожно протянул руку и коснулся её бока.

— Ты меня слышишь? — спросил он.

Казалось, прошла вечность в его лихорадочном восприятии, но духовный зверь в конце концов приоткрыл глаз достаточно, чтобы бросить на него мутный взгляд. Он быстро объяснил, что это за пилюля и что ей нужно проглотить её. Она закрыла глаз, когда он закончил. Сэн забеспокоился, что либо она не поняла, либо снова потеряла сознание. Однако после очень долгого мига она снова посмотрела на него и немного приоткрыла пасть. Сэн поморщился от вида, потому что, казалось, ей это причиняло боль. Он очень осторожно положил пилюлю ей на язык и предложил немного воды. Её пасть закрылась на мгновение, а затем снова открылась. Пилюли не было, но ему удалось влить немного воды ей в рот. Эта малость активности, казалось, истощила большую кошку, и она снова затихла, за исключением дыхания.

Они провели в этом месте три дня, Сэн поил её одной из этих пилюль каждый день. Когда он не заботился о кошке, он стоял на страже над ней. Духовные звери приходили к этому месту, привлечённые запахом крови или смерти, только чтобы бежать, когда Сэн обрушивал на них своё убийственное намерение. Он многое узнал об использовании его за эти три дня. Сначала это было просто одеяло, покрывавшее всю область. Но постепенно он научился фокусировать его в стрелу чистой угрозы, которую он запускал во всё, достаточно глупое, чтобы приблизиться. Для тех немногих зверей, проигнорировавших весьма аргументированную просьбу Сэна уйти, конец наступал быстро. Он закончил с сомнениями. Он был готов драться с этим лесом. Более всего он был готов драться с отвратительными, убийственными духовными зверями, живущими на этой проклятой горе. Единственной хорошей новостью было то, что новые убийства означали, что у Падающего Листа всегда было свежее мясо, чтобы поесть.

Ну, свежее мясо и ядра духовных зверей. Он оставил одно рядом с ней, а когда обернулся, увидел, как оно исчезло у неё в пасти. Он был ошеломлен, но быстро высыпал кучу ядер на землю из кольца. Так и не понял, что делало ядро хорошим или плохим для неё, но она тщательно отделила три, которые съела за время восстановления. В послеобеденное время того третьего дня они снова отправились в путь. Сэн не планировал преодолевать много расстояния. Он просто хотел уйти достаточно далеко от всех этих духовных зверей, чтобы суметь разбить относительно безопасный лагерь. Хотя призрачная пантера бродила далеко и широко раньше, на этой первой прогулке она держалась близко к Сэну. В её движениях чувствовалась осторожность, по крайней мере, когда Сэн мог держать её в поле зрения. Она часто исчезала из виду, если он надолго отворачивал от неё глаза.

Как только он нашёл место, которое счёл достаточно хорошим, Сэн поставил палатку. Он держал себя в бодрствовании днями, пропуская ци по каналам, но пределы этого подхода становились всё более очевидными с каждым проходящим часом. Ему нужен был настоящий отдых. Он строго посмотрел на Падающий Лист.

— Если что-нибудь появится, издай звук или сделай что-то, чтобы разбудить меня.

Когда он получил, что счёл согласием от кошки, Сэн проскользнул в палатку и был почти мёртв для мира до самого утра. На следующий день Сэн дал кошке спать всё утро. Когда они отправились в путь после обеда, она, казалось, полностью поправилась. Сэн не был уверен, что из себя представляли те пилюли, которые дала ему Ма Цайхун, но сделал себе мысленную пометку спросить её. С Падающим Листом, снова двигавшейся быстро и, похоже, так же готовой покончить с этим приключением, как и Сэн, они задали беспощадный темп. Вновь обретённое убийственное намерение Сэна в основном держало путь свободным. Когда это не срабатывало, он практиковал на них техники, или Падающий Лист уничтожала их безжалостными зубами и когтями. Им потребовалось ещё два дня, чтобы добраться до дальней стороны горы и найти пещеру. Фэн ждал у входа в пещеру. Одного взгляда на лицо Сэна ему хватило, чтобы поморщиться и кивнуть.

— Полагаю, сработало, — сказал Мастер Фэн.

Первой реакцией Сэна было послать в него стрелу убийственного намерения, которую он отточил в пути. Он испытал некое удовлетворение от того, что Мастер Фэн фактически моргнул, когда оно нашло цель.

— Да, мастер. Сработало, — сказал Сэн.

— Ну что ж, прошу в мою пещеру.

Сэн и Падающий Лист последовали за старым культиватором в пещеру, которая оказалась удивительно тёплой и сухой. У Фэна горел небольшой костёр в аккуратно сделанном очаге. Над огнём на железном треножнике висел горшок с чем-то невероятно ароматным, по мнению Сэна. Он съел три миски рагу и половину буханки хлеба, прежде чем начал снова чувствовать себя человеком. Мастер Фэн даже накормил рагу призрачную пантеру, которая тоже наелась досыта. Только когда трапеза по-настоящему закончилась, Мастер Фэн попросил Сэна рассказать, что произошло. Мастер Фэн слушал спокойно, пока Сэн говорил почти два часа. Сэн изложил последовательность событий, различные полученные травмы и то, как он их лечил, и завершил формированием своего убийственного намерения. Многое из произошедшего после этого Сэн обобщил, готовый оставить события и их пересказ позади.

Мастер Фэн просидел в задумчивом молчании большую часть из пяти минут, прежде чем снова заговорить.

— То, что ты описываешь, очень странно. Было неизбежно, что тебя в какой-то момент атакуют, но это не должно было быть ничем похожим на то, с чем ты столкнулся. Половина описанных тобой зверей по природе своей не агрессивны. Мне придётся разобраться в этом. Попробовать понять, почему они вели себя так необычно. Честно говоря, если бы я думал, что будет настолько плохо, не послал бы тебя.

Сэн не совсем знал, что делать с последним комментарием. Он решил разобраться с этим в другой день. Вместо этого он сфокусировался на том, что было для него важно.

— Что ж, теперь всё позади. Мы можем вернуться?

— Завтра, Сэн. Сегодня вам обоим следует отдохнуть. Я буду нести стражу.

Со снятием стресса последних двух недель истинная глубина усталости Сэна накрыла его. Не говоря больше ни слова, он расстелил спальник и уснул.

http://tl.rulate.ru/book/94454/3277918

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь